Перевод "overcoats" на русский

English
Русский
0 / 30
overcoatsшинель
Произношение overcoats (оувакоутс) :
ˈəʊvəkˌəʊts

оувакоутс транскрипция – 14 результатов перевода

On the day of the escape, Steve McQueen has joined up.
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit.
And, er... Steve's just there in jeans and a T-shirt.
В день побега к ним присоединяется Маккуин.
У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
На Стиве джинсы и футболка.
Скопировать
It's $12.
We can get one of the overcoats out of hock.
Hello. Mr Morris? This is Poliakoff in Chicago.
Это двенадцать долларов.
Можно выкупить одно пальто.
Алло, мистер Моррис, это Поляков из Чикаго.
Скопировать
What do you do with them... the dead cats?
They'll make overcoats of them.
They'll make squirrels out of them and sell them to workers on credit.
Послушайте, что же вы делаете с этими убитыми котами?
На польты пойдут.
Из них белок делать будут на рабочий кредит.
Скопировать
We had arranged that George, who goes to sleep at a bank from 10 till four every day except Saturday, when they wake him up and put him outside at two, would join us when we got up the river to Shepperton.
and I and the Gladstone and the small handbag and the two hampers and the big roll of rugs and some overcoats
The 11:05 for Kingston?
ћы договорились, что ƒжордж, который ходит спать в банк с 10 до четырех каждый день кроме субботы, когда его разбуд€т и выстав€т на улицу в два, присоединитс€ к нам, когда мы поднимемс€ вверх по реке до Ўеппертона.
ј пока 'аррис и €, а также кожаный сакво€ж и небольша€ сумка, две корзинки и два больших ковра в рулонах, несколько пальто и макинтошей, дын€ в сумке и €понский зонтик, сковорода, котора€ никуда не влазила, и ћонтморенси прибыли на вокзал к поезду, следующему в ингстон.
ѕоезд в 11:05 на ингстон?
Скопировать
We can't borrow from the girls - they're on the way to jail.
I wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats.
Sam the bookie?
Девочки уже в долг не дадут - их повезли в тюрьму.
Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто?
Букмекер Сэм?
Скопировать
Look, stupid, he's 10-1 .
Tomorrow we'll have 20 overcoats.
Greased Lightning.
Болван. Десять к одному.
Завтра у нас будет двадцать пальто.
Грязная Молния? Зачем я тебя послушал?
Скопировать
They don't look at each other.
In the drawing room there are two traveling bags and two overcoats but in different places.
They have therefore come there separately.
Они не смотрят друг на друга.
В комнате две дорожные сумки и плащи.
Однако не похоже, чтобы эти люди приехали откуда-то вместе.
Скопировать
Ash, all hands on deck. Get every available body in that scene.
In overcoats and hats.
Two steaks, one pineapple, and a bottle of Scotch for Mr. Welles.
Эш, пусть в этой сцене участвуют все, кто не занят.
Включая тебя, все в пальто и шляпах.
Два стейка, один ананасовый сок и бутылка скотча для мистера Уэллса.
Скопировать
I'm gonna start it off with my favorite spot: Forest park.
Lots of shady areas, and, uh, well, it's definitely low on creeps with big overcoats.
Uh, Kelly, what do you think?
Начну с моего любимого места - Лесной парк.
Много укромных местечек, но там точно мало воришек в длинных пальто.
Келли, а ты что скажешь?
Скопировать
Y'all might torch the whole building down before it's over, you know?
I mean, I don't wanna hang no overcoats, but--
- It ain't gonna be that bad.
Вы всё здание разнесёте, не успеем закончить.
Не хочу показаться трусом, но...
- Всё будет нормально.
Скопировать
It's a blank.
Who knew cement overcoats would be back for fall?
I need to chisel out the concrete by hand before I can autopsy, but it's pretty clear she was shot to death.
Ничего.
Похоже, что цементное пальто снова в моде этой осенью?
Мне нужно долотом вырубить тело из цемента, прежде чем смогу приступить к вскрытию, но и так очевидно, что она была застрелена.
Скопировать
I got company, don't I?
NIKITA Two guys in overcoats at your 7 o'clock, 30 yards back.
Head towards the lockers.
У меня компания, не так ли?
Да парня в пальто, на семь часов в 30-ти ярдах сзади.
Следуй к камерам хранения.
Скопировать
- lt's not written on their forehead.
It's sewn on their overcoats.
Shall I give you some names?
- На лбу у них не написано.
- А на одежде - написано.
Хотите, назову имена?
Скопировать
The old 16th.
1961... they wore those big, wool overcoats.
His "horse blanket," he used to call it.
В старом 16-ом.
1961... Они носили те большие шерстяные плащи.
"Попона", как он обычно называл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов overcoats (оувакоутс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы overcoats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оувакоутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение