Перевод "panelling" на русский
Произношение panelling (панолин) :
pˈanəlɪŋ
панолин транскрипция – 7 результатов перевода
Ryukyu's ruler Shoushi had it built in the year 1501, to deposit here the remains of his father, king Shouen.
As you can see, the tomb is hewed into the stone and is protecded from the wind by panelling boards.
There are three tombs here.
В 1501 году ее построил правитель Рюкю Сё Син короля Сё Эн.
гробница высечена прямо в горной породе и защищена от ветра двускатной крышей.
Она состоит из трех камер.
Скопировать
A well-ventilated boat.
Attractive wood panelling.
Free home cooking.
Хорошая вентиляция.
Деревянные панели.
Отличная еда.
Скопировать
We can come back to that.
your house, we found four glass vials of a clear substance taped to the side of the bath behind the panelling
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Всё хорошо.
Нет нужды торопиться. Мы к этому еще вернемся. Этим утром, во время обыска вашего дома, мы нашли четыре ампулы с прозрачной жидкостью, приклеенные к ванной за декоративными панелями.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
Скопировать
French places, see.
Remember that weekend in Paris, the place with the wood panelling - they'd barely even waved the steak
Why are you looking at me like that?
Вот она, французская кухня.
Помнишь тот уикенд в Париже, местечко с обшитыми деревом стенами - бифштекс у них как будто вообще не побывал в гриле, и ты сказала...
Почему ты так смотришь?
Скопировать
Welcome, Los Angeles, to the finest fleet of automobiles Detroit has to offer, giving the world luxury redefined.
distinctive styling, we are bringing you interiors that are comfort assured, combining velour, leather, wood panelling
Help him up.
Добро пожаловать, Лос-Анджелес, на выставку лучших автомобилей Детройта, предлагающих вам новый уровень роскоши.
Вдобавок к отличительному внешнему стилю мы представляем вам комфортный салон из велюра, кожи, с декоративными деревянными панелями и...
Помоги ему встать.
Скопировать
At first, I focused on construction:
panelling, woodwork, painting.
- You learnt on the job? - Yes.
Начинал со строительных товаров:
доски, инструмент, краска.
-Вы всему учились сами?
Скопировать
Have you ever undertaken an archaeological expedition before?
Well, when I was up at Cambridge, I took the wallpaper off my set and there was Tudor panelling underneath
That's as near as damn it to archaeology, isn't it?
А раньше вы принимали участие в археологических экспедициях?
Ну, в Кембридже я отодрал со стены обои и обнаружил под ними панельную обшивку эпохи Тюдоров.
Это ж почти археология, верно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов panelling (панолин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы panelling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панолин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение