Перевод "particulate matter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение particulate matter (потикйулэйт мате) :
pətˈɪkjʊlˌeɪt mˈatə

потикйулэйт мате транскрипция – 10 результатов перевода

The wind never stops.
It will take years for all the particulate matter to drift down out of the sky and back into the ground
The days and nights are colder.
Ветер никогда не утихает.
Понадобятся годы, чтобы вся эта пыль опустилась с небес обратно на землю.
Дни и ночи стали холоднее.
Скопировать
I thought you didn't want to talk about this now.
These are the DNA analyses and the particulate matter traces.
Lieutenant Dax concurs with my findings. There were no new DNA traces found in the holosuite.
Я думаю, сейчас ты не хочешь говорить об этом.
Это анализ ДНК и клеточная спектограмма. Лейтенант Дакс согласна с моими исследованиями.
В голодеке не было никаких посторонник цепочек ДНК.
Скопировать
Hey.
So, the particulate matter you found in the guard's skull wound... turned out to be a mixture of gold
Any idea what that is?
Хей.
Так. Те частицы, что ты нашел в черепной ране охранника это смесь золотой краски и древесных щепок.
Есть идеи, что это такое?
Скопировать
But I don't think the pipes can hold the pressure much longer.
There's a lot of particulate matter in the air.
Don't you want a mask?
Но трубы долго не выдержат давление.
В воздухе много твердых частиц.
Маску дать?
Скопировать
They must have crossed paths even earlier.
Forensics analyzed these photos and the blueprints for trace chemicals, and they found particulate matter
Yep, U.S. Department of Agriculture keeps a soil database.
Должно быть они пересекались раньше.
Еще одна странная вещь... судмедэксперты исследовали эти фото и чертежи на наличие следов химических веществ, и обнаружили несколько частиц, характерных для почвы из провинции Кунар в Афганистане.
Да, Министерство сельского хозяйства США ведет базу данных по почвам.
Скопировать
Can you please stop?
Some kind of particulate matter adhered to the wound.
- Well, that must have come off the knife.
Пожалуйста, не могла бы ты остановиться?
К ране прилипли частицы какого-то вещества.
- Ну, должно быть, они от ножа.
Скопировать
I'm getting a hit in the storm cellar.
I'm registering a positive for organic particulate matter.
Looks like someone was digging around and kicked up some sort of irradiated spore.
Я в подвале.
Я обнаружил органические частицы какого-то вещества.
Похоже, что кто-то копал здесь и был облучен этим веществом.
Скопировать
- So? - They're entering the atmosphere.
We're passing through what appears to be a pretty thick layer of particulate matter.
Dust and ash.
И?
Они входят в атмосферу. Мы проходим через довольно-таки толстый слой твердых частиц.
Пыль и пепел.
Скопировать
Um, right, so-so here's why.
know, where the body was found and I-I had to recreate the viscosity, the temperature, as well as the particulate
I-I could've entered those variables.
Итак, вот поэтому.
Я взял образец воды из реки Потомак, ну, там где нашли тело, и мне нужно было учесть текучесть, температуру, а также взвешенные частички, чтобы попытаться...
Я могла бы ввести эти переменные.
Скопировать
Hey, Dr. B.
So, I identified some particulate matter I found in the remains.
It was in the stab wounds.
Здравствуйте, доктор Б.
Итак, я идентифицировал вещество которое я нашел в останках.
Оно содержалось в колотых ранах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов particulate matter (потикйулэйт мате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы particulate matter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потикйулэйт мате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение