Перевод "personal expenses" на русский

English
Русский
0 / 30
personalперсональный личный единоличный самоличный
Произношение personal expenses (порсонол экспэнсиз) :
pˈɜːsənəl ɛkspˈɛnsɪz

порсонол экспэнсиз транскрипция – 8 результатов перевода

Seems to be doing all right, yes.
I'm a married man now, and I have a child... so my personal expenses have naturally risen.
My salary hasn't increased since we came here.
Похоже, все хорошо. Уверен, вьı позволите напомнить, я теперь женатьıй мужчина, и у меня есть ребенок.
Поэтому мои личньıе расходьı, естественно, возросли.
Моя зарплата не повьıшалась с тех пор, как я начал здесь работать.
Скопировать
Fellas, I depend on the Jewel.
I got personal expenses, I got no substitute picture to put in here.
I want my money back.
Парни, я завишу от кинотеатра.
У меня личные расходы и нет фильма на замену.
Верните мои деньги.
Скопировать
You've got serious discrepancies in your account. No, Cyril.
I'm sure you wouldn't use operational funds for personal expenses.
Come on, 22 black.
- У тебя на счете серьезные расхождения
- Я уверен ты бы не стал злоупотреблять деньгами отдела в корыстных целях...
Давай 22 черное!
Скопировать
From now on, your salary goes into a new account, which I dispose over.
You get some pocket money every month for personal expenses but all other expenses I will have to accept
How do you manage your personal hygiene?
Отныне твою зарплату будут перечислять на новый счет, и распоряжаться им буду я.
А ты будешь ежемесячно получать небольшую сумму, покрывающую твои обычные расходы. Но любые другие расходы ты можешь делать только с моего одобрения.
Кстати, как у тебя с личной гигиеной?
Скопировать
That's gonna distract the eye.
I don't want you charging any more of your personal expenses to the company.
Well, I had to pay for the Aztec Tomb.
Это отвлечёт внимание.
Я не хочу, чтобы ты тратила деньги фирмы на личные расходы.
Должна же я была оплатить "Гробницу ацтеков"!
Скопировать
So where's the problem?
It's true this year I've had... personal expenses and household debt that have been... a little more
And I've had to increase my salary for several months to compensate.
- Так в чем тогда проблема?
Действительно, в этом году мои личные расходы и расходы на дом несколько превысили мои ожидания.
И поэтому я на несколько месяцев была вынуждена повысить свою заработную плату.
Скопировать
You've got the wrong girl. I am consistently late to work.
And sometimes I turn in receipts for personal expenses.
Well, you know who else was a bit of a rule-breaker?
Я постоянно опаздываю на работу.
А иногда я трачу деньги на издержки на свои личные нужды.
А знаешь кто еще нарушал много правил?
Скопировать
"Oh, Bobby," I'd say, "you work so much harder than I do. Let me handle the bills."
I don't think he understood that I was seeing checks go out, to cover these giant personal expenses On
So, you knew that Mr. Cushing was cheating on you.
"О, Бобби," я сказала, "ты работаешь гораздо больше меня, позволь мне заниматься счетами!"
Не думаю, что он понял, что Я видела те чеки, необходимые, чтобы покрыть эти гигантские личные расходы с его корпоративной кредитки!
Итак, вы знали, что м-р Кушинг изменяет вам?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов personal expenses (порсонол экспэнсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personal expenses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол экспэнсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение