Перевод "perspire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение perspire (поспайо) :
pəspˈaɪə

поспайо транскрипция – 23 результата перевода

I want you to be comfortable.
No, I'm ashamed of the way I perspire. My shirt is sticking to me.
Perspiration is healthy.
Я хочу, чтобы вы расслабились.
Я стесняюсь своей потливости, у меня рубашка вся мокрая.
Это нормально.
Скопировать
Perspiration is healthy.
If people didn't perspire, they would die in five minutes.
Oh, this is a nice coat. What...?
Это нормально.
Если бы люди не потели, они бы умерли за несколько минут.
Какой хороший пиджак.
Скопировать
No, it looks terrific.
Maybe the fire is making you perspire a bit.
Here.
Вообще-то нет, выглядит потрясающе.
Может у камина ты немного вспотел.
Вот.
Скопировать
I mean, what's the deal?
You perspire a lot.
You can't breathe.
В смысле, зачем все это?
Вы много потеете.
Не можете дышать.
Скопировать
If you call the service gardening ... It will boot these herbs in two hours.
I love perspire a little.
If not the start of Following re-grow.
Обратились бы в службу ухода за лужайкой, они б за пару часов все сорняки продрали.
Да я не прочь попотеть.
Если корешки не вырывать, то сорняки снова вырастут.
Скопировать
He believed it was dangerous to have the world accept such an absurd reality.
when he came to town, he did his best in order that the secrecy of his discontinuous life shouldn't perspire
And during ten years that seemed like five to him, he perfectly managed.
Он считал, что опасно жить в мире с такой абсурдной реальностью.
Вот почему, когда он приехал в город, он сделал все для того, чтобы тайна его прерывающейся жизни никому не раскрылась.
И в течение 10 лет которые пролетели для него как пять, он отлично справлялся.
Скопировать
My skin is made from a soft durometer polyurethane foam and organic vulcanized latex.
So it looks just like your skin, only I don't have pores, so I can't perspire and I won't get a sunburn
I see you're in pajamas.
Моя кожа изготовлена ​​из мягкого поролона и органического латекса.
Поэтому она выглядит как ваша кожа, только без пор, так что я не могу потеть и загореть.
Смотрю, ты в пижаме.
Скопировать
But honestly, they'd have to be industrial strength.
'Cause I'll level with you, I don't perspire. I freaking sweat.
Here.
Но,честно говоря, они должны были бы быть индустриальной мощью.
потому что я буду на уровне, я не вспотею я обливаюсь потом
Вот
Скопировать
I had a skin graft operation where they put half my right thigh in my face.
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a
When they heard about your condition, Ferrari immediately hired a replacement driver,
Мне сделали операцию по пересадке кожи, перенесли половину моего правого бедра мне на лицо.
Выглядит не очень хорошо, но неожиданная выгода в том, что пересаженная кожа не может потеть, так что пот никогда больше не будет заливать мне глаза, а это хорошо для гонщика.
Услышав о вашем состоянии, команда Феррари немедленно наняла другого пилота на замену,
Скопировать
Oh. Yeah.
I perspire a lot for a person my size.
Look, you are always telling me how you want to change, how you want to take more risks, how your life is so dull and pointless and...
О. Да.
Я слишком сильно потею для человека моей комплекции.
Слушай, ты всегда говорила мне как ты хочешь измениться, что хочешь больше риска, что жизнь твоя так скучна и бессмысленна и...
Скопировать
Toast?
Live long and perspire.
All right?
Тост?
Живи долго, потей дальше.
Хорошо?
Скопировать
Mm-hmm.
"And above all, I promise to aspire, inspire, and perspire. "
Obviously, we found a shortage of words ending in "spire. "
Угу.
"И, прежде всего, Я обещаю стремиться, вдохновлять и потеть ".
Очевидно, мы обнаружили нехватку слова, заканчивающиеся на "Шпиль".
Скопировать
Hurry up, Penny, we're missing it!
My mom says I'm not allowed to perspire!
Hey there, teenage Baltimore!
- Быстрее, Пенни, мы его пропустим!
- Мама говорит, что мне нельзя потеть!
Шоу Корни Коллинза Привет-привет, молодежь Балтимора!
Скопировать
The liar will cover part of his or her face with his hand, especially the mouth.
The liar will perspire.
Unfortunately, I spoke to Oscar on the phone so none of this is useful.
Врун прикрывает лицо рукой, чаще всего рот.
Врун потеет.
К несчастью, я с Оскаром по телефону говорил, так что все эти приметы непригодны.
Скопировать
So, what does "perspicacious" mean?
"Persp"-- to perspire?
Am I close? Close enough for me.
Хорошо. Так что значит "проницательный"?
Не знаю. Проникать?
Может, с этим связано?
Скопировать
Mr. Bond.
I hope our little game isn't causing you to perspire.
A little.
Сменили рубашку, мистер Бонд.
Это наша с вами игра заставила вас попотеть.
Немного.
Скопировать
The breeze was just warm enough that you could wear short sleeves, but you know, not so warm that you break any kind of a sweat.
because let me tell you, I do hate to perspire.
It just ruins...
Бриз был достаточно теплым, чтобы надеть /насколько он гей? / что-то с коротким рукавом, но не настолько, чтобы тебя пробивал пот.
Потому что, скажу вам, я ненавижу дезодоранты. Они просто уничтожают...
/странный гей/
Скопировать
No, as a matter of fact, you give new meaning to the phrase "sweating a suspect."
Okay, yeah, I perspire a lot, okay?
I have a medical condition.
Нет, на самом деле ты придал новый смысл фразе "потеющий подозреваемый".
Ладно, ну вспотел я немного?
У меня медицинское обоснование.
Скопировать
I see.
I know ladies aren't supposed to perspire, but the fact is that growing girls do, especially after a
So the idea is that they...
Понимаю.
Я знаю, считается, что леди не потеют, но дело в том, что растущие девушки потеют, особенно после игры в хоккей или пробежек.
И смысл в том...
Скопировать
I do not sweat.
I perspire lightly.
Before we begin our feast, I would like us all to close our eyes, w our heads, and offer a chant of gratitude.
Я не потею.
Ну разве что чуть-чуть.
Прежде, чем начнем пировать, я бы хотела, чтобы вы закрыли глаза, опустили головы, и спели песнь благодарности.
Скопировать
In Tucson, it was, like, 100 degrees all the time.
I would perspire so heavily, drip in the electric typewriter.
I was nervous I was gonna give myself a shock.
В Тусоне, там было, наверное, градусов 100.
Я сильно потел, и пот капал на электрическую пишущую машинку.
Я боялся, что меня шарахнет током.
Скопировать
It might be kind of sweaty now.
Do you perspire a lot?
Not a lot, I mean, I've just been moving boxes all day, so probably more than...
Моя возможно пропотела...
Ты много потеешь?
Не особо, я просто передвигал коробки и...
Скопировать
And I'm accompanying an undercover zombie.
Excuse me if I perspire.
It's an awesome stunt, isn't it?
Под руку с зомби под прикрытием.
Извини уж, что потею.
Но трюк-то потрясающий!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов perspire (поспайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы perspire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поспайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение