Перевод "petty cash" на русский
Произношение petty cash (пэти каш) :
pˈɛti kˈaʃ
пэти каш транскрипция – 30 результатов перевода
Valid for anywhere.
And petty cash.
You are free to go.
Действителен повсюду.
И немного наличных.
Ты можешь идти. - Могу идти?
Скопировать
Well, it's a business transaction.
Listen, petty cash just had 1 Os and 20s.
- Go ahead.
Коммерческая сделка.
Послушайте, на непредвиденные расходы у нас только 10 и 20$.
- Вот.
Скопировать
It never seems to have come to any harm.
I trust the petty cash does not suffer the same cavalier treatment.
Petty cash?
Это никогда не причиняло малейших неудобств.
Я надеюсь, что с кассой для мелких расходов вы обращаетесь более аккуратно.
С кассой для мелких расходов?
Скопировать
I trust the petty cash does not suffer the same cavalier treatment.
Petty cash?
You do have a petty cash box, don't you?
Я надеюсь, что с кассой для мелких расходов вы обращаетесь более аккуратно.
С кассой для мелких расходов?
У вас ведь есть такая касса?
Скопировать
Petty cash?
You do have a petty cash box, don't you?
It's all in this jug, Miss Harbottle, petty or otherwise.
С кассой для мелких расходов?
У вас ведь есть такая касса?
Все деньги в этой кружке, мисс Хаботтл, на мелкие расходы и на остальные.
Скопировать
There is indeed, Mr Farnon.
Explain why you have once more emptied my petty cash box.
Oh, I am sorry about that, Miss Harbottle.
Очень даже можете, мистер Фарнон.
Объясните, зачем вы в очередной раз опустошили мою кассу для мелких расходов.
O, я сожалею об этом, Мисс Хаботтл.
Скопировать
Just one or two little points I wanted to discuss.
First of all, your petty cash box.
It's a very nice little box as boxes go but the function of a cash box is to have cash in it, agreed?
Я хотел обсудить один-два простых вопроса.
Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.
Это очень симпатичная маленькая касса, каковой ей и следует быть, но функция кассы заключается в хранении денег, вы согласны?
Скопировать
Here's the cash.
Petty cash.
Where's the money?
Вот наличка.
Мелочь на текущие расходы.
Где деньги?
Скопировать
- Not complaining. lt's fine.
But 12,000 is petty cash.
It's time you earn some real money.
Я не упрекаю, всё хорошо.
Но 3 миллиона - пустяк.
Пора зарабатывать настоящие деньги.
Скопировать
We don't want to lose her.
This magnificent feast here represents the last of the petty cash.
Hey, slow down.
Мы не хотим терять ее.
На этот великолепный банкет ушла последняя наличность.
Эй, притормозите.
Скопировать
To our first and only customer.
I'll need to draw some petty cash.
I should take her out to dinner.
Этo наш первый и единственный клиент.
Мне нужны некоторые мелкие деньги.
Я должен сводить ее на обед.
Скопировать
Can we get some batteries for Billy Bigmouth?
Take it out of petty cash.
Can't put a price on comedy.
Можно поставить батареек Билли Большероту?
Спишите на мелкие статьи расходов.
Не могу недооценивать юмор.
Скопировать
I recommended you to the board.
This isn't petty cash, it's hundreds of thousands.
- You're exaggerating.
Я рекомендовал вам совет.
Это не мелкие деньги, это сотни тысяч.
- Вы преувеличиваете.
Скопировать
- I know it's a lot of money.
You think I've got $18 million in petty cash?
I should've told you.
Да, это большие деньги. Слишком большие.
Думаешь, у нас есть столько свободных средств?
Прости, сразу не сказал, вылетело из головы.
Скопировать
Somebody pay for this water taxi.
You got any petty cash on you?
Remind me to send Eleanor's parents a thank-you note
Заплатите кто-нибудь за водное такси.
У тебя есть при себе наличные?
Напомни мне послать родителям Элеонор благодарственное письмо
Скопировать
Got it!
No, that's petty cash.
- Oh, bugger!
Нашел!
Нет, это малая касса.
- Вот хрень!
Скопировать
Yes, 20 million euro in untraceable bearer bonds.
A tad more than petty cash. Wouldn't you say, bishop?
The endeavor is complex.
Да, двадцать миллионов евро в облигациях. Я знаю.
Это лучше, чем наличные, правильно, епископ?
Дело сложное.
Скопировать
I did.
I charged it to petty cash.
- You know her?
Я поймал.
Денег не хватило.
- Ты знал её?
Скопировать
I'm a screwball. Hit me. I'm a loser.
You mean this petty cash works it out?
What a stingy nerd!
[Я идиот Ударь меня Я лузер]
Думаешь, эта мелочь тебе поможет?
Не стоило тебе жадничать.
Скопировать
Guv...
So you handle the petty cash? Me? No, I never go in there.
I mean, I'm only 17.
- Да.
"А. Л. с любовью".
А. Л. что-нибудь говорит вам?
Скопировать
What're you thinking, guv?
Still suicide, but with petty cash missing and that and this.
Oh, somebody has got to go and break the bad news to the wife.
Большинство людей здесь. А что? Могла Ив Лиддел тоже знать?
Она перестала работать, когда они поженились, но, думаю, кто-то мог ей сказать.
Ходили слухи, что у неё был роман. Может, она встречалась с кем-то с завода.
Скопировать
See, when we arrived this morning, the safe in Patrick Fuller's office was open, but it hadn't been broken into.
Now, we think that some petty cash had been taken.
You are presumably familiar with the contents of this safe?
Мы здесь, потому что нашли тело Алистера. Нашли его?
Где? Где, как вы думаете, мы могли его найти?
Расскажите нам, что произошло с Алистером.
Скопировать
There's an insurance policy, but that's probably held at my solicitor's.
There's the petty cash, of course. It should have contained... ..#68, 18 shillings and four pence.
Yesterday afternoon.
Вы ссорились с Алистером в тот вечер?
Возможно, вы убили его во время ссоры, а потом кто-то другой помог вам перенести тело.
Вы говорили с Мэрион?
Скопировать
Give me that credit card.
Well, it's just petty cash.
Spending money.
Ну-ка, дайте мне вашу кредитку?
Ну... просто немного денег.
На расходы.
Скопировать
This is a new normal.
Petty cash receipt and bank statement.
As I was trying to point out, your finances are a mess.
Это новый образец.
Незначительные денежные поступления и баланс счета.
Как я уже пыталась отметить, наши финансы в беспорядке.
Скопировать
No.
Well, then perhaps you can explain Why you stole $200 from the petty cash box yesterday.
What?
- Нет
Что ж, тогда, возможно, ты мог бы объяснить, почему ты украл 200 долларов вчера из кассы?
Что?
Скопировать
Pills.
All of our petty cash is tied up in those pills, you skidmark.
- We are stony fucking broke!
Таблетки.
Вся наша жалкая наличка завязана на эти таблетки, ты размазня.
- Мы конкретно на хуй разорены!
Скопировать
Shit, Marcy!
All the petty cash, too?
Oh, hey. Hey, hey, I'm sorry.
Блин, Марси!
Все до последнего цента?
Эй, извините.
Скопировать
You don't need to know.
It's not petty cash.
Keep it a secret.
Не твое дело.
Деньги не маленькие.
Не распространяйся.
Скопировать
You've got an hour.
I'm going to need petty cash.
Shunning resumed.
У тебя есть час.
Мне нужны карманные деньги ..
Игнор включен ..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов petty cash (пэти каш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы petty cash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэти каш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
