Перевод "photo ID" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение photo ID (фоутеу айди) :
fˈəʊtəʊ aɪdˈiː

фоутеу айди транскрипция – 26 результатов перевода

I'm gonna check the executive N.S.A. Files.
Let's run the photo ID. On him.
Reynolds, Thomas Brian.
Я проверю в файлах.
Можно ввести фотографию.
Рейнольдс, Томас Брайан.
Скопировать
- And the U.S.-Canadian border.
- Sure, no photo ID.
I'm sorry?
- Не говоря о границе Канады и США.
- Еще бы, у нее же нет документов.
Прошу прощения?
Скопировать
I need a Social Security number and a Medicaid number, if she has one. I'm assuming she does since you put "yes" in this box.
A photo ID and the address of her next of kin.
My fucking lady's going to die here.
Мне нужен номер ее страховки, вы написали, что у нее он есть.
Фото, паспорт и адрес родственников.
Она умирает. Ей сейчас же нужен врач.
Скопировать
Right, make sure you take their full names, their addresses - both work and home - telephone numbers.
We also need to check photo ID.
If they haven't got photo ID, take their photo, write their name across the back and arrange a time to visit to confirm who they are.
Да, убедитесь, что вы записали полные имена, адреса, где работают и живут, телефонные номера.
Мы также должны проверить удостоверение личности с фотографией.
Если они не получили удостоверение личности с фотографией, сфотографируйте их, напишите имя на задней стороне фото, а также время посещения, чтобы подтвердить, кто они.
Скопировать
We also need to check photo ID.
If they haven't got photo ID, take their photo, write their name across the back and arrange a time to
Also, make sure... ..all samples are labelled with their name and a number that they've been assigned.
Мы также должны проверить удостоверение личности с фотографией.
Если они не получили удостоверение личности с фотографией, сфотографируйте их, напишите имя на задней стороне фото, а также время посещения, чтобы подтвердить, кто они.
Кроме того, убедитесь, что ... ..все образцы помечены именем и номером, который был им присвоен.
Скопировать
The day after Jason died, those same people came back in, cleaned the place out, scrubbed it from top to bottom with bleach.
Did they have a photo ID on file for John Glover?
No.
Через день после смерти Джейсона, эти же люди вернулись, очистили место, сверху донизу хлоркой.
Были ли у них удостоверение личности с фотографией Джона Гловера
Нет.
Скопировать
You got a driver's license?
Any form of photo ID?
Costco card?
У вас есть водительские права?
Любой документ с фотографией?
Карточка "Костко"?
Скопировать
You look like you need a course of penicillin and a lice comb.
Call home, get somebody to send you some kind of photo ID, so we can use it to make you a temporary passport
Get cleaned up.
Вам похоже нужно принять антибиотик и вывести вшей.
Позвоните домой, попросите кого-нибудь прислать вам какой-то документ с фотографией, чтобы мы могли использовать его для выдачи временного паспорта.
Приведите себя в порядок.
Скопировать
This year, she's been told she can't.
A new law in Tennessee requires residents to show a government-issued photo ID in order to vote.
Dorothy Cooper doesn't have a driver's license because Dorothy Cooper doesn't have a car.
В этом году ей сообщили, что она не может этого сделать.
Новый закон штата Теннеси обязывает жителей показывать выпущенные государством, удостоверение с фотографией, чтобы проголосовать
У Дороти Купер нет водительских прав, потому что у нее нет машины.
Скопировать
If I'm well enough to swim and play golf, then, certainly, I'm well enough to visit.
I found a photo ID, boss.
It's Midge.
Если мне можно плавать и играть в гольф, само собой разумеется, я могу прокатиться.
Я нашел фото на документах, босс.
Это Мидж.
Скопировать
Sure.
Just need photo ID.
Thank you.
Конечно.
Только нужен документ с вашим фото.
Спасибо.
Скопировать
Don't talk nonsense, Chitti?
You need a photo id, exam card and everything.
You'll be caught if you go.
Не говори глупости.
Там студентов проверяют... по фото на документах.
Как ты за меня сдашь?
Скопировать
-It's an ID.
It's a photo id.
-No, I can't accept this either.
- Это - удостоверение личности.
Удостоверение личности с фотографией.
- Нет, я не могу принять это.
Скопировать
What is this?
Eames' photo ID.
I-I-I-I-I really must get back to the hospital.
Что это?
Фотография из профайла доктора Имс.
Мне-Мне правда нужно вернуться в больницу.
Скопировать
It had a quarter-sized hot sauce shin on it.
You were worried because you were getting ready to take your photo ID.
There's the tie and there's the shin.
И он был немного измазан томатным соусом.
И вас это волновало, потому что этот же галстук был на вашем бейджике.
Вот галстук с пятном.
Скопировать
So... how much is that worth ?
Five, if I can work up a photo id.
The boy, Fruit, he used that.
Ну, и... сколько мне за это полагается?
Пять, если удастся найти его фото.
Тот парень, Фрукт, он им пользовался.
Скопировать
- Good evening.
Photo ID?
Seriously?
- Здравствуйте.
Ваши документы?
- Вы это серьезно?
Скопировать
- Hello.
. - Photo ID?
Don't be an idiot.
Здравствуйте.
Ваши документы.
Не будь идиотом.
Скопировать
That's it.
I'm going to need a new passport, photo ID, driver's license, the whole shebang.
You sure?
Ну все.
Слушай, мне нужны новый паспорт, удостоверение с фотографией, водительские права, все по полной программе.
Уверен?
Скопировать
Okay, well, if that's the case, then we can definitely do that.
So do you have photo ID? Yep.
Some paperwork. You know how it is.
Что ж, можем обойтись без осмотра. У вас документы с собой?
Да.
Придется заполнить кое-какие бумаги.
Скопировать
You look like you're on the run, pal.
Photo ID and credit card.
I've lost my wallet.
Ты похож на преступника в бегах, приятель.
Удостоверение личности с фотографией и кредитную карточку.
Я потерял бумажник.
Скопировать
I assume you're authorized by Mr. Egan to sign for the account?
If you could just provide me with a photo ID, I can get started with the process.
And which account did you want to deposit it in, the personal checking or the LLC?
Полагаю, что мистер Иган уполномочил вас за него расписываться?
Мне понадобится ваше удостоверение личности.
На какой счет вы хотите зачислить средства? На личный или на счет фирмы?
Скопировать
Except this.
You got his photo ID?
Yeah.
Кроме этого.
У вас есть его пропуск с фотографией?
Да.
Скопировать
Even though the company doesn't have any business interests there.
Okay, and there's no driver's license or photo ID for this guy on file.
No, just some bank info.
Несмотря на то, что у компании там нет никаких дел.
Плюс у этого парня нет водительских прав и документов с фото. Как и личного дела.
Только банковский счёт.
Скопировать
- New COs.
They don't know the inmates, or, apparently, how to check a photo ID.
It's a huge fuck-up.
- Новые сотрудники.
Они не знают заключенных или, очевидно, что нужно сверять фотографию из личного дела.
Это залетный залет.
Скопировать
- Goodbye.
I'll need a photo ID.
And fill out this form please.
(Лукас) Чао. (Ханна) Пока.
(Продавщица) Можно увидеть ваши документы?
И, пожалуйста, внесите себя в список.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов photo ID (фоутеу айди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы photo ID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоутеу айди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение