Перевод "Лавров" на английский

Русский
English
0 / 30
Лавровbay lavra laurel
Произношение Лавров

Лавров – 30 результатов перевода

Это все твое креативно-копирайтерское мужское обаяние.
Ты больше общаешься с людьми на встречах, и поэтому все лавры достаются тебе.
- Что опять? - Он думает, что Саймон любит меня больше, чем его.
It's your typical copywriter/ art guy dynamic.
You talk more in the meetings, so you get all the credit.
He thinks that Simon likes me better than him.
Скопировать
Рейчел, мы создаем группу.
Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и
Тогда почему ты ему отказал?
Rachel, it's a band, all right?
If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas.
Why did you do that?
Скопировать
Великолепно!
Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах.
То, что принесло успех в прошлом, не принесет сегодня.
Splendid!
What Miss Denise and her girls have illustrated for us today is that we must not rest on our laurels.
What has brought success in the past will not do today.
Скопировать
В чем же причина?
Может, он почивает на лаврах, после того как выставил вас и федералов кучкой идиотов.
Вы принимаете много наркотиков, да?
I don't understand why.
Maybe he's resting on his laurels, after he made you and the Feds look like a bunch of chumps.
You do a lot of drugs, don't you?
Скопировать
Он контролировал все. Принимал важные решения,
- присваивал все лавры себе.
- Я нашел шесть немецких овчарок, живущих в 10 кварталах от дома Ронды.
He controlled everything, made all the big decisions,
- took all the credit.
- I found six German shepherds that live within 10 blocks of Rhonda's house.
Скопировать
Конечно, я проверну это чудо, а ты будешь выглядеть как герой в глазах всего сообщества.
Все сообщество в опасности, а тебя волнует то, кому достануться лавры?
Там все еще есть люди, которые отказываются уходить без своих вещей.
I work this miracle, and you end up looking like the hero.
This whole community is in danger and you're worried about who takes the credit?
There's still some people refusing to go without their stuff.
Скопировать
*Мудрецы щебечут, что этот возраст мил.*
*Хорошие дела и хорошая работа заслуживают лавров.*
*Но что может заставить вас чувствовать себя более старыми,*
♪ Sages tweet that age is sweet ♪
♪ Good deeds and good work earn you laurels
♪ But what can make you feel more obsolete ♪
Скопировать
Просто хочу помочь.
Как помог Ричарду Лавро?
Спокойной ночи, господа.
Just trying to help.
Like you helped Richard Lavro?
Good night, gentlemen.
Скопировать
- Откуда ты знаешь?
- Он дружил с Ричардом Лавро?
Гленн Баббит участвовал в проекте с самого его начала.
- How do you know?
- He's friends with Richard Lavro?
Glen Babbit has been part of this project since there was a project.
Скопировать
Роберт Оппенгеймер - не исключение.
Да, но Оппенгеймер не был знаком с Ричардом Лавро.
Тот и в самом деле физик.
Including Robert Oppenheimer.
Yes, but Oppenheimer never knew Richard Lavro.
The physicist's physicist.
Скопировать
Кажется, вы перечитали слишком много страшилок.
Ричард Лавро не привидение.
Это перебежчик.
Sounds like you've been reading too many ghost stories.
Richard Lavro is not a ghost.
He's a defector.
Скопировать
Тем не менее, у этой страны, которая вынуждена покупать лифты в Йонкерсе, есть своя ядерная программа, наступающая вам на пятки.
По-вашему, Баббит передал Лавро данные о наших ядерных исследованиях?
Передавал, передаёт и будет передавать.
Yet somehow, this country that has to import its elevators from Yonkers, has a nuclear program that's riding up your ass.
And you think Babbit gave Lavro our nuclear research?
Gave, is giving, will continue to give.
Скопировать
И никто не догадался спросить Баббита об этом во время его опроса при приеме?
Он утверждал, что никогда не общался с Лавро.
Я солгал.
Nobody thought to ask Babbit about any of this during his intake interview?
He claimed he never spoke to Lavro.
I lied.
Скопировать
Я опасался.
Любая связь с Лавро выглядит плохо.
Не думал, что меня по этому поводу привлекут.
I got jittery.
Any connection to Lavro looks bad.
I didn't think anybody was gonna call me on it.
Скопировать
Да, и об этом я слышу уже в службе безопасности.
Ты когда-нибудь говорил с Лавро о делении ядер?
Конечно, нет.
Yeah, and I hear about it from the security office.
Did you ever talk to Lavro about fission?
Of course not.
Скопировать
Я ещё почту отправлял.
Рано или поздно всплывёт конверт, адресованный доктору Лавро.
Он не был запечатан.
And I delivered mail.
One day, an envelope shows up for Dr. Lavro.
It wasn't sealed.
Скопировать
Он же из Лондона сбежал.
Он был не для Лавро.
Он тогда был уже там.
He defected from London.
It wasn't for Lavro.
His had already arrived.
Скопировать
Расскажи мне снова.
Ты встретил Ричарда Лавро в 1933 году.
Сталкивался с ним на одной-двух конференциях.
Why don't you tell me again?
You met Richard Lavro in 1933.
You ran into him at a conference or two.
Скопировать
Билет был на твоё имя.
- Его передали Лавро.
- О Господи.
The ticket was in your name.
- It was delivered to Lavro.
- Oh, Jesus.
Скопировать
Это верно?
Вы можете подтвердить, что доктор Баббит знал Лавро?
Я никогда не встречал Глена Баббита до приезда сюда.
Is that right?
Do you have knowledge that Dr. Babbit knew Lavro?
I never met Glen Babbit until I joined the project.
Скопировать
Что он, возможно, поделился конфиденциальной информацией?
знаю, что ты сделал, даже не уверен, хочу ли я знать, но кажется, Айзекс едва ли помнит имя Ричард Лавро
или всё, что связано со мной.
That he may have shared sensitive information?
I don't know what you did, I'm not sure I want to, but apparently Isaacs barely remembers the name Richard Lavro
or any connection to me.
Скопировать
Да, так и было.
Но тут ребёнок пинает воздух, ты делаешь несколько стежков, и получаешь все лавры.
Разве это справедливо?
Yes, it was.
But the baby hits the air, you do a few little stitches, and you get all the credit.
How is that fair?
Скопировать
Но мне звонил редактор Нью-Йорк Лоер, он хочет взять интервью у человека, добившегося победы.
И вы хотите отдать лавры Харви.
Я хочу, чтобы ты убрал свое имя с дела.
But I got a call from the editor of New York Lawyer, and they want to interview the man responsible for making that happen.
And you want to give Harvey the credit.
I want you to take your name off.
Скопировать
"Джон Батори"... Если Элспет как-то причастен к произошедшему, я бы пришла к этому выводу самостоятельно.
Боишься, что лавры достанутся мне?
Я разочарован, Ватсон.
"John Bathory..." If Elspeth had anything to do with what happened..
Are you worried I plan to take the credit?
I'm disappointed, Watson.
Скопировать
Это верно.
И будучи ассистентом на факультете физики Гарварда вы, наверное, работали на Ричарда Лавро?
Я работал на всех профессоров.
That's correct.
And as the clerical assistant in the Physics Department at Harvard, did you ever work for Richard Lavro?
I worked for all the professors.
Скопировать
Я работал на всех профессоров.
И в баре вы упомянули, что доктор Баббит был знаком с доктором Лавро.
Это верно?
I worked for all the professors.
And at the PX you made mention that Dr. Babbit had an acquaintance with Dr. Lavro.
Is that right?
Скопировать
Но они и рядом с ним не стояли.
Они не заслуживают того, чтобы присваивать себе лавры Джорджа Браммелла, не так ли?
Нелли рассказала нам печальную новость о вашей жене.
They're not Beau Brummells.
They don't deserve to be called Beau Brummells, do they?
Um, Nellie told us the sad news about your wife.
Скопировать
Мы с отцом не общаемся много лет.
Ещё вы знакомы с профессором Ричардом Лавро, который сменил должность в Гарварде на пост в сталинском
Если Чарльз Айзекс не шпион, надо бы ожидать от него инициативы и сотрудничества, а вот вы лжёте с момента появления в этой комнате.
My father and I haven't spoken in years.
You also are acquainted with a Professor Richard Lavro who traded his office at Harvard for one in Stalin's atomic research division, an association you misrepresented the last time we met.
If Charles Isaacs is not a spy, we'd expect him to be forthcoming and cooperative, and yet you have lied since the moment you set foot into this room.
Скопировать
Я имею в виду, ты лгал о Баббите.
- Ты лгал о Ричарде Лавро.
- Ты заставил меня солгать.
You lied about Babbit.
- You lied about Richard Lavro.
- You forced me to lie.
Скопировать
Что мы будем делать, брат?
Ему, оказывается, нужны лавры Джорджа Вашингтона.
Когда толпа такого размера, это тысяч двадцать народу.
What do we do, brother?
It turns out he wants to be George Washington.
Typically with a crowd of this size, I believe the estimate for today is almost 20,000.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лавров?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лавров для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение