Перевод "physical activity" на русский

English
Русский
0 / 30
activityактивность деятельность действие дееспособность действенность
Произношение physical activity (физикол активити) :
fˈɪzɪkəl aktˈɪvɪti

физикол активити транскрипция – 30 результатов перевода

WHAT AN ASSHOLE.
I HAVE AN IRRATIONAL, BUT NEVERTHELESS QUITE INTENSE FEAR OF ANY PHYSICAL ACTIVITY
COME ON, IT'S JUST HORSEBACK RIDING.
Вот засранец.
Я уже упоминал, что у меня есть иррациональный, но весьма сильный страх перед любыми физическими упражнениями, которые происходят не в постели?
Брось, это просто езда верхом.
Скопировать
While I took the beating of a lifetime, Don Price was ultimately defeated.
All the physical activity had worsened a congenital valve defect.
Put simply, his heart wasn't strong enough.
И хотя Дон здорово меня отделал, решающее поражение потерпел он сам.
Врождённый порок клапана, а тут ещё физическая нагрузка.
Говоря проще, у него не выдержало сердце.
Скопировать
But still, you stay active.
Lots of, uh, physical activity?
You can tell all that from my pulse?
Но вы всё равно энергичны.
Занимаетесь спортом?
И всё это вы поняли по пульсу?
Скопировать
Bitch, you lying to yourself with this whole Namaste bullshit.
You're a step ahead already, channeling your feelings through physical activity, which means, the mind
Who touched you, yo?
Сука, ты себе лжешь со всем этим намасте говном.
Ты уже на шаг впереди, соединяя свои чувства сквозь физическую нагрузку, что значит, что разум и тело связаны.
Кто трогал тебя, а?
Скопировать
No.
And physical activity also decreases beta-amyloid proteins, leading to less disruption between brain
Well, gosh.
Нет.
Физическая активность также снижает уровень бета-амилоидных белков, что приводит к снижению разрушения мозговых нейронов.
Боже.
Скопировать
This doesn't mean you're ready for a sparring match.
When you resume physical activity, you have to do it slowly.
Then I'll start with mind games.
Это не означает, что ты готова к бою.
Говоря о физическом восстановлении, ты не должна торопиться.
Тогда я начну с психологической атаки.
Скопировать
No, no, no, no.
The doctor finally cleared Astrid for physical activity.
We were going to celebrate.
Не, не, не, не.
Доктор наконец-то разрешил Астрид физические нагрузки.
Мы собирались отпраздновать.
Скопировать
As we develop the mind, so we must the body.
This begins with good nutrition, uh, physical activity, sportsmanship, and attention to personal hygiene
No, please, please, please don't go.
Мы должны развивать тело так же, как развиваем наш ум.
Это начинается с правильного питания, физической активности, увлечения спортом и должного внимания личной гигиене.
Нет, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не уходите.
Скопировать
I mean, imagine if actual sex were like this.
Let me remove my clothes so we may begin to engage in physical activity to multiply our genes.
And it's also weird because we dated and we remember what it's like to engage in some of those - physical activities. - Exactly.
Представь, если бы реальный секс был таким.
Давай я сниму одежду, чтобы начать заниматься физической деятельностью, чтобы сложить наши гены.
И это странно, потому что мы встречались и мы помним, как это заниматься этой физической деятельностью.
Скопировать
She's in full rigor.
Physical activity so close to death sometimes causes the body to go into rigor a little faster than normal
Got a spatter pattern on her shoe.
Окоченение полное.
Физическая активность непосредственно перед смертью иногда становится причиной того, что окоченение тела наступает быстрее, чем обычно.
У меня тут брызги на обуви.
Скопировать
- How about a nice, big round of applause for our new wellness Captains? [ applause ]
Isles will guide us in meditation, and detective Rizzoli will lead us in physical-activity breaks.
Why didn't you give me a heads-up?
- Как насчёт бурных аплодисментов для наших новых Капитанов оздоровления?
Миссис Риццоли будет обеспечивать нам питание, доктор Айлс будет направлять нас в медитации, а детектив Риццоли будет руководить нами на разминках.
Почему ты меня не предупредила?
Скопировать
That's right, some kids are allergic to their own sweat.
So probably best to put the kibosh on physical activity.
Maybe play a boardgame or tell a knock, knock joke.
- О-о! - ВУ-хуу!
Goes far, flies near To the stars away from here
Well you don't know what we can find
Скопировать
Riley... Start dialing.
Assuming a fair amount of physical activity, you have just over eight hours of air.
It's what, 11 hours until the next jump to FTL, Right?
Райли... начинай набор.
Учитывая большую физическую нагрузку, воздуха часов на восемь.
До запуска сверхсветовой скорости часов 11, верно?
Скопировать
I have to see the world through the eyes of an aging man.
I can't pretend I'm 25, though my physical activity is similar.
In photography - I could portray children and joyful youth, motherhood or fatherhood but I don't believe in it much.
Я должен смотреть на мир Глазами стареющего мужчины.
Я не могу притворяться, что мне 25, хотя у меня та же физическая активность.
В фотографии - я мог бы изображать детей и радостную молодежь, материнство или отцовство.
Скопировать
Maybe he had a heart attack and went into spontaneous rigor
Intense physical activity rapidly depletes muscle fibers of ATP, which gives them the energy they need
If there's not enough ATP at the time of death, the muscles can lock up and immediately go into rigor
Может быть, у него был сердечный приступ и произошло спонтанное окоченение.
Интенсивная физическая нагрузка быстро лишает мышечные волокна АТФ-кислоты, которая дает им энергию для выполнения работы.
Если в момент смерти, АТФ-кислоты недостаточно, мышцы может парализовать и немедленно привести к окоченению.
Скопировать
Three... Ugh!
Limit all physical activity.
That is, within reason.
Третья...
Ограничьтефизическуюактивность.
Хотябыврамкахдозволенного.
Скопировать
And this is our quiet corner for crafts and reading and reflection.
We have a lot of activities for physical activity.
Balloon badminton and sit and fit.
- А здесь - спокойное место, для чтения и размышлений.
Мы предлагаем также физические упражнения.
Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика.
Скопировать
The good news is you've stopped bleeding.
You're gonna have to really watch your physical activity from here on out.
Do you want to know the sex of your baby?
Хорошая новость заключается в том, что у вас остановились кровотечение.
Вы должны снизить физическую нагрузку c этого момента.
Вы хотите узнать пол вашего ребенка?
Скопировать
That when a kid picks up a clarinet or a trumpet... every region of the cerebral cortex is stimulated.
And only two percent of high schools require any form of daily physical activity.
Where's your outrage about that, Mr. Ryan?
Когда ребенок играет на кларнете или трубе, каждая область коры головного мозга стимулирована.
Ну, это все интересно, а вы знали, что треть американских подростков страдают ожирением и лишь 2% от средних школ требуют какой-либо ежедневной физической активности?
Почему же вы по этому поводу не возмущаетесь, мистер Райан?
Скопировать
NFL stands for Nigger Fucking Large.
They bred the slaves, and this is why black people dominate every physical activity in the United States
We're only 10%% of the population, we're 90%% of the Final Four, OK?
NFL расшифровывается как Nigger Fucking Large (Ниггер Охуенно Большой).
Они разводили рабов и это причина тому, почему чёрные доминируют в любой физической активности в Соединённых Штатах Америки.
Мы это всего лишь 10% населения и мы в 90% финальных четвёрок, ок?
Скопировать
Tell me when it gets to zero.
Yeah, joke all you want, but this little gizmo tracks all my physical activity.
So far today, I have burned... 400 calories.
Беверли Драйв, дом 104?
Я отвезу.
Слушай, может, по пути домой мы могли бы купить немного виски?
Скопировать
But why now?
Sometimes cardiac arrest is brought on by excessive physical activity... even excessive stress.
I've made so many mistakes, Deb. With you and with Nathan.
Но почему теперь?
Иногда остановка сердца связана с чрезмерной физической деятельностью, даже с чрезмерным напряжением.
Я совершил так много ошибок, Деб, с тобой и с Нэйтаном.
Скопировать
My stomach's full.
Jane, you need endorphins from physical activity... because you're depressed.
I'm not depressed.
У меня полный желудок.
Джейн, тебе необходимы эндорфины от физической активности, потому что у тебя депрессия.
Нет у меня депрессии.
Скопировать
Nice! [ cellphone chimes ]
Maura's voice: It's physical activity time!
No, it is not.
Чудненько!
Время делать зарядку!
Как бы не так!
Скопировать
I'm going to kill her.
That should fulfill the physical activity time for today.
Glad to hear you're leading everyone, Captain Rizzoli.
Я её убью.
Это зачтется, как зарядка на сегодня.
Рад слышать, что вы подаете всем пример, Капитан Риццоли.
Скопировать
- Because you never developed your intellect.
Physical activity is important, son, but your interest in sports is excessive.
Maybe he should take up engineering instead.
Я не выношу биологию. - Потому, что ты не развиваешь свой мозг.
Физические упражнения важны. Но твой интерес к спорту чрезмерен.
Да, учился бы он лучше на инженера.
Скопировать
The last one had no idea, just referred us to Dr. House.
It says the attack was preceded by some sort of strenuous physical activity.
- Yeah.
У последнего, вообще, не было никаких идей. Он просто отправил нас к доктору Хаусу.
Здесь сказано, что приступ произошёл во время серьёзной физической нагрузки.
Эмм... да.
Скопировать
I need you to lock down...
I need you to limit physical activity...
Is that clear?
Срочно свяжитесь с охраной отеля.
Я хочу, чтобы вы его закрыли.
Отключили все лифты.
Скопировать
- Where?
You're just nervous because there's gonna be a lot of physical activity, which is not exactly your strong
It is a little daunting out there.
- Где?
Ты просто переживаешь, что придётся потрудиться физически, что в общем-то не твоё.
Там будет немного сложновато.
Скопировать
Bye?
athlete, I just think it's really important to do, like, some dynamic stretching before any kind of physical
What if we dynamically... um... take our clothes off?
Пока?
Знаешь, я же спортсмен, поэтому считаю, что очень важно сделать разминку перед любыми физическими упражнениями.
А давай разомнёмся... пока раздеваемся?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов physical activity (физикол активити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы physical activity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить физикол активити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение