Перевод "piano playing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение piano playing (пианоу плэйин) :
piˈanəʊ plˈeɪɪŋ

пианоу плэйин транскрипция – 30 результатов перевода

PONGO: For the first six months or so, we lived in a small house near the park, a modest little place, but just right for two couples who were just starting out.
(PIANO PLAYING)
Perdita, darling, are you all right?
[Понго] Месяцев, так, шесть, да и то поначалу... мы жили в небольшом домишке возле парка, скромное такое жилье... на для двух новобрачных семей в самый раз.
#[Звук пианино]
Пердита, дорогая, как ты себя чувствуешь?
Скопировать
BECAUSE I KNOW I WILL BELIEVE ALL YOU SAY TO ME.
(piano playing)
(music continues)
Оттого что я знаю я поверю всему, что Вы скажете.
(играет пианино)
(музыка продолжает звучать)
Скопировать
What's the word, General?
That little piano-playing Democrat's not as dumb as he looks.
He's not about to make a deal with these aliens until we learn more about them.
Что слышно, генерал?
Этот мелкий тренькающий на пианино демократ не так туп, как кажется.
Он не станет заключать сделку с этими инопланетянами, пока мы не узнаем о них больше.
Скопировать
If I'm here for the feminist vote, what demographics do you represent?
White, piano-playing, heterosexuals over the age of 50.
There ain't a lot of us, but we do have a powerful lobby.
Если я здесь из-за феминисток, то кого представляете Вы?
Белых музыкальных гетеросексуалов старше 50.
Нас не так много, но мы достаточно влиятельны.
Скопировать
I'm waiting for some gratitude.
Without me, you're a sad-eyed, piano-playing drunk.
I brought you into this game.
Я жду от тебя благодарности.
Без меня ты бы остался пьянчужкой пианистом.
Я ввел тебя в игру.
Скопировать
To a really good place.
With a big sunny house, a garden full of flowers, the sound of piano playing, with the merriment of a
No one will trouble us there!
В очень хорошее место.
С большим солнечным домом... с садом полным цветов... со звуками фортепьяно... с детским смехом... и хорошей большой ванной.
Там никто нас не побеспокоит.
Скопировать
- Welcome to the Red Dog.
- I like your piano playing.
Ain't you got the darndest...
Добро пожаловать в "Красную собаку".
Мне нравится, как вы играете на пианино.
Все судьбу испытываешь...
Скопировать
I heard a story once.
They went along with the sound of a tinny piano playing in the parlor downstairs.
"Mister, I met a man once when I was a kid," they'd always begin.
Я что-то подобное слышал.
За свою жизнь я многого наслушался, под сопровождение пианино, бренчащего в гостиной внизу, начало всегда было таким.
Мистер, когда я была еще ребенком, я встретила мужчину.
Скопировать
Keep it clean.
So how's the piano playing going?
Actually, I've been playing a lot of love songs lately.
Не заходите туда.
Как твоя игра на пианино?
Последнее время я играю много песен о любви.
Скопировать
You thought I was lost so you played that song until my mom came
So somebody remembers my piano playing
It has inspired me to become a pianist
Вы решили, что я потерялся, и играли эту мелодию, пока не пришла моя мама.
Значит, кто-то ещё помнит мою игру?
Она побудила меня стать пианистом.
Скопировать
You're amazing, Amamiya!
I've never heard such beautiful piano playing before!
You can tone down the flattery, Kai-kun.
Круто играешь, Амамия!
В жизни ничего лучше не слышал!
Не льсти мне, Кай-кун.
Скопировать
Mozart is going to come from the grave and say, "Give me back my score!"
I can't really tell the difference between my piano playing and someone else's piano playing!
I know.
Моцарт восстанет из могилы и скажет: "Отдай мою партитуру!".
Да не знаю я как это – "по-своему", мне кажется, все играют одинаково!
Понимаю.
Скопировать
Shorts don't really work.
Amamiya Shuuhei's piano playing was flawless, wasn't it?
Yeah. But that doesn't matter.
Шорты не слишком подходят к случаю.
Амамия Шухей сыграл идеально, да?
Угу, но какая разница.
Скопировать
Congratulations on qualifying.
You rarely hear such highly accomplished piano playing.
Th-Thank you very much.
Поздравляю с победой в отборочном.
Нечасто услышишь столь идеальную игру.
Б... большое спасибо.
Скопировать
It's what you always say.
So how's the piano playing going?
That's what you said last year.
Ты всегда так говоришь.
- Как твоя игра на пианино?
Ты говорила в прошлом году:
Скопировать
You short-arsed little Birmingham... faddy... stupid...
"I've never been abroad and I don't like it and I'm with my piano-playing, "idiotic friend!"
We're nearly there!
Ты, мелкожопый бирмингемец... балбесина... тупица...
"Я никогда не был заграницей, и не хочу, я и мой пианистик, дружок-идиот!"
Расслабься, мы уж почти приехали!
Скопировать
Come on.
(PIANO PLAYING)
Listen.
Пойдемте.
(ИГРАЕТ ПИАНИНО)
Слушайте.
Скопировать
You're gonna love this.
We're a husband and wife piano playing team, only I have no hands!
- With my head!
Лемке, вам это понравится!
Наш семейный дуэт для игры на пианино.
- Только голова!
Скопировать
All right. Like so good.
[piano playing]
Is that her?
Я пошел!
Так здорово!
Ну как там?
Скопировать
This is the best day of my life.
[PIANO PLAYING] Malory Archer.
Ho. You get more beautiful every time I see you.
Лучший день в моей жизни!
Мэлори Арчер!
Ты с каждым разом становишься всё красивее...
Скопировать
It's not so easy! It's not.
The piano-playing.
I get terribly excited.
- Это не так просто - играть на рояле.
- Не просто.
От восторга даже ошибся.
Скопировать
Ada's always been a good student.
In fact, she has excelled in every endeavour - including ballet and piano playing.
And her A-levels went as planned.
Ада всегда хорошо училась.
На самом деле, она молодец стремится во всём к лучшему - что в балете, что играя на пианино.
Она сдала выпускные экзамены, как и планировалось.
Скопировать
Wish me luck.
(PIANO PLAYING SCHMALTZY MUSIC)
(GASPS)
Пожелай мне удачи.
(НА ПИАНИНО ИГРАЮТNСЕНТИМЕНТАЛЬНУЮ МЕЛОДИЮ)
(ВЫДЫХАЕТ)
Скопировать
My performance at the audition.
Your sucky piano playing -
When I hear it I feel comforted though.
Моя игра на прослушивании.
Ты отвратительно играешь,
Но твоя игра меня успокаивает.
Скопировать
What a cute face you have.
Kikuna's piano playing, it feels suffocated. Oh, my!
It feels like he's trying play while holding his one breath.
Какое милое лицо.
Его игра на пианино звучит так, как будто он задыхается.
О, Боже! Чувство такое, что он пытается играть, задержав дыхание.
Скопировать
Please.
You know when he was on his deathbed, Bach, he heard his son at the piano playing one of his... pieces
The boy stopped before he got to the end.
- Пожалуйста.
Знаешь, когда Бах был при смерти, он услышал, как его сын исполняет на пианино одно из его... произведений.
Мальчик остановился, не доиграв до конца.
Скопировать
I mean, I don't really see myself as a performer.
(Piano playing "The Merry Old Land Of Oz")
I don't know which one of us was enjoying it more.
Я действительно не представляю себя как исполнителя.
.
Даже не знаю кому из нас это нравилось больше.
Скопировать
Uh, can we just start it at the end of the bridge?
[Piano playing Let me be your star]
-Эм,мы можем начать с конца связки?
Позволь мне быть твоей звездой
..
Скопировать
- All right, then.
[Piano playing History is made at night]
[Ensemble doo-wop vocalizing] ♪ I see the questions burning in your eyes ♪ ♪ or is it just reflections ♪
- Хорошо, поехали.
Играет [ History is made at night]
Я вижу вопросы,горящие в глазах твоих или же это лишь отражение мм звезд у нас над головами?
Скопировать
To rehearsal.
[Piano playing Let me be your star]
♪ Her smile and your fantasies ♪ ♪ play a duet ♪ that will make you forget where you ♪
На репетицию.
Играет: Let me be your star
Ее улыбка и твои фантазии сольются в дуэте что заставит тебя забыть о том, где ты
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов piano playing (пианоу плэйин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы piano playing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пианоу плэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение