Перевод "plc" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение plc (пиэлси) :
pˌiːˌɛlsˈiː

пиэлси транскрипция – 23 результата перевода

Time and again people rose against the Rzeczpospolita (Polish–Lithuanian Commonwealth, further:
PLC), but could not lose the Polish yoke.
*organ and choir*
Не раз народ восставал против Речи Посполитой, но иго польское не мог сбросить.
Первоклассная, по тому времени польская армия жестоко расправлялась с восставшими, предавая огню села и города.
* звучит орган и хор *
Скопировать
Kholops, while we ?
, sharpen their scythes, await the schismatic I bless your weapon, which shall cleanse the PLC from the
In the name of our King...
Хлопы в момент ?
нашего точат косы, ждут схизмата! Благославляю оружие ваше, что огнём очистит от схизмы Речь Посполиту!
Именем короля нашего...
Скопировать
Listen, you!
Make way for the PLC army!
And in Russia Ambassadors are given way!
Слушайте, вы!
Дорогу войску Речи Посполитой!
А на Руси послам дают дорогу!
Скопировать
Think about what you're saying.
Aren't there any knights in PLC, so a woman is forced to go to war?
Lady Helen...
Подумайте, что Вы говорите.
Неужели нет рыцарей в Речи Посполитой, что вы женщину заставляете воевать?
Пани Елена...
Скопировать
I just know.
ANGELS OVER ENGLAND AN EXHIBITION AT THE BRITISH MUSEUM Sponsored by Stocktons PLC
Scare her, scare her.
Я просто узнаю.
"Ангелы нал Англией" Выставка в Британском музее.
Напугать ее! Напугать!
Скопировать
To call the rabble together to Zaporozhye!
He gathers an army to raise the sword against the PLC!
- Zheniye(?
Скликать чернь на Запорожье!
Он собирает войско, чтобы поднять меч против Речи Посполитой!
- Жение(?
Скопировать
I can see that.
Make way for the PLC knights!
Schismatics.
Я это вижу.
Дорогу рыцарям Речи Посполитой!
Схизматы.
Скопировать
Ukraine is waiting for you, Hetman!
A rumor has spread, about you sending messengers to the king of the PLC and postponed the rebellion for
And you believed...
Украина ждёт тебя, гетман!
В народе слух пошёл, что ты послал гонцов к королю Речи Посполитой и восстание отложил на год!
А ты и поверил...
Скопировать
Operating systems.
P-ROM configuration and PLC design.
Personal computer design.
Операционные системы.
Конфигурирование ПЗУ. Разработка ПЛК.
Разработка персональных компьютеров.
Скопировать
No...
That makes PLC, but as it says FBI, it'll sell more!
In principal, it's very easy. Each time Peter takes you out to dinner, you'll be given one...
Получается не "КГБ".
Да, получается "БКП". Но "КГБ" звучит лучше. Принцип очень простой.
Каждый раз, когда Питер приглашает вас на ужин, вас помечают.
Скопировать
And you would be? The Doctor and Donna Noble.
Representing the Noble Corporation PLC Limited, Intergalactic.
Must have fallen off my list, my apologies. Won't happen again.
Доктор и Донна Ноубл.
Представляем корпорацию "Ноубл Пи Эл Си Лимитед Интергалактик".
Должно быть, я не занесла вас в мой список, приношу свои извинения.
Скопировать
Go on.
He wants us to re-interview John Tudor and check out a company called Modular Health plc in Wapping.
Anthony, get your coat.
- Продолжай.
- Он хочет, чтобы еще раз допросили Джона Тюдора и проверили компанию "Модулар Хелс" в Уоппинге.
- Энтони, бери пальто и идем.
Скопировать
We need to see if John Tudor ever did any freelance legal work outside the NHS.
The only commonality I can find is Modular Health plc, which is, and I quote, "The UK's leading network
A goldmine of data, rich and strange, plus easy access to potassium chloride.
Нужно узнать, кроме госслужбы, не подрабатывал ли Джон Тюдор еще где-то.
Единственное их общее звено - компания "Модулар Хелс", которая, цитирую, "является ведущей британской компанией по программному обеспечению для медицинской промышленности - для проверки платежеспособности пациентов, судебного сопровождения, рассмотрения исков и закупки медикаментов и оборудования".
Масса данных на любой вкус, плюс легкий доступ к хлористому калию.
Скопировать
But after googling, very quickly we understood it was targeting Siemens PLCs.
Stuxnet was targeting a very specific hardware device, something called a PLC or a programmable logic
The PLC is kind of a very small computer attached to physical equipment, like pumps, like valves, like motors.
Но, погуглив, мы быстро обнаружили их целью были ПЛК Siemens.
Целью Stuxnet было довольно специфичное аппаратное оборудование, именуемые ПЛК или программируемые логические контроллеры.
ПЛК - это такой очень маленький компьютер, прикрепленный к физическому оборудованию, такому как насосы, клапаны, моторы.
Скопировать
So a centrifuge, it's driven by an electrical motor.
And the speed of this electrical motor is controlled by another PLC, by another programmable logic controller
Chien:
Центрифуга работает благодаря электрическому мотору.
Скорость этого электрического мотора управляется ещё одним ПЛК, другим программно-логическим контроллером.
Чиен:
Скопировать
Stuxnet was targeting a very specific hardware device, something called a PLC or a programmable logic controller.
The PLC is kind of a very small computer attached to physical equipment, like pumps, like valves, like
So this little box is running a digital program and the actions of this program turns that motor on, off, or sets a specific speed.
Целью Stuxnet было довольно специфичное аппаратное оборудование, именуемые ПЛК или программируемые логические контроллеры.
ПЛК - это такой очень маленький компьютер, прикрепленный к физическому оборудованию, такому как насосы, клапаны, моторы.
На этой маленькой коробочке запущена программа, и действия этой программы включают, выключают или задают определнную скорость для мотора. Чиен:
Скопировать
So it would inflate the balloon to a certain size but it wouldn't burst the balloon and it was all safe.
And we showed everybody, this is the code that's on the PLC.
And the timer says, "stop after five seconds."
Чтоб он надувался до определенных размеров, но при этом не лопался, и все бы были в безопасности.
И мы всем показали - вот он код на ПЛК.
Таймер говорит: "остановисьчерез5секунд."
Скопировать
She's got some Allah Akbar in her.
And while all that's going on, you will use your Allsafe security clearance to hack the Comet PLC, increase
They know about all this?
В ней может затаится Аллах Акбар.
И пока это всё будет происходить, ты используешь свой уровень допуска Allsafe, чтобы взломать ПЛК Comet, увеличишь давление, которое спровоцирует взрыв газопровода, уничтожив Steel Mountain и сердце Evil Corp.
Они знают обо всём этом?
Скопировать
I'm just playing my best move.
I need 30 to 40 seconds with the patrol car's bluetooth connection to run the exploit on the plc.
And then?
Я просто делаю свой лучший ход.
Мне нужно 30-40 секунд рядом с полицейской машиной, чтобы запустить червя через блютуз подключение.
И потом?
Скопировать
As we know, an extremely malicious piece of malware allowed our bad actor to hack into Air Force One's computer system and shut down communication.
a month of decoding millions of lines of encrypted code, but they were finally able to uncover this PLC
Which is what, exactly?
Как мы знаем, небольшой, но очень опасный, кусок компьютерного кода позволил нашему злодею взломать компьютерную систему Борта №1 и отключить связь.
Сто программистов бились над этим целый месяц, расшифровывая миллионы строк кода, и, наконец, смогли обнаружить ту последовательность команд, которая получила доступ к управлению.
И что же она из себя представляет?
Скопировать
PLCs control almost everything you can think of.
So with one of these single-board computers, anyone can hack in and take control of the PLC.
If anyone could be the target, how do we find him?
ПЛК контролируют почти всё, о чём можно подумать.
Значит, с одним из таких одноплатных компьютеров, любой может хакнуть и взять под контроль ПЛК.
Если любой может быть объектом, как нам найти его?
Скопировать
Nelson, the brakes aren't slowing the train down.
Okay, look inside the panel in the forward car for the PLC.
You're gonna have to yank the board out of there.
Нельсон, стоп-кран не останавливает поезд.
Загляни внутрь панели для ПЛК в переднем вагоне поезда.
Тебе нужно будет вынуть оттуда липовую панель.
Скопировать
Now, let's shift gears from one cycle to another.
We've already talked about PLC, so we'll get back to basics...
Now, the peak is what we refer to as the last month in the cycle before...
Давайте сменим тему.
Мы уже обсудили разные ООО, но вернёмся к основам.
Этот показатель, которым мы обозначили прошлый месяц, в предыдущем цикле...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plc (пиэлси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэлси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение