Перевод "pods" на русский

English
Русский
0 / 30
podsстручок шелуха лущить
Произношение pods (подз) :
pˈɒdz

подз транскрипция – 30 результатов перевода

Hold on, Colonel.
At least give us a couple of disaster pods, huh?
Us?
Успокойтесь, полковник.
Когда бы нам ещё выпала такая возможность?
- Нам?
Скопировать
Okay.
Two pods.
But no personnel.
Хорошо.
Только 2 группы.
И ничего личного.
Скопировать
They're targeting the landing bays.
We've gotta get those fighters back on board and retract the pods, or we won't be able to jump.
Fleet status.
Они атакуют посадочные пролёты.
Мы должны отбить эти нападения от корабля, - иначе мы не сможем совершить скачок.
- Статус флота.
Скопировать
Come on.
Captain, I've got two communication pods left, sir, but that's it.
No jiggers, no drones, no markers, nothing.
Проходите.
Капитан, у меня осталось всего 2 сигнальные ракеты.
Ни джигеров, ни беспилотки, ни оружия, ничего.
Скопировать
- We don't have a minute!
If the fire reaches the hangar pods, it'll ignite the fuel lines and we'll lose this ship.
Do it!
- У нас нет минуты!
Если пожар доберётся до грузового отсека, загорятся топливопроводы и мы потеряем корабль.
Делайте!
Скопировать
Some of them are sick, some are wounded.
Two disaster pods, Colonel.
You can do that.
Кто-то болен, ктото напуган.
Подумайте, полковник.
Вы же можете им помочь?
Скопировать
We can't stand toe-to-toe with those base ships.
Retract the pods.
I can't leave them here.
Мы не можем ждать пока они там в игры играют.
Закрыть все люки.
Я не брошу его здесь.
Скопировать
I am in total control of your ship.
I have connected the matter-antimatter pods to the main navigational bank.
A trigger relay is now in operation.
Я захватил управление кораблем.
Я подсоединил капсулы антивещества к банку навигации.
Задействовано пусковое реле.
Скопировать
As far as we can tell, something crashed through the deflectors and knocked out the generators.
Somehow the antimatter in the warp-drive pods has been deactivated.
Deactivated.
Вероятно, нечто прорвало отражатели и вырубило генераторы.
Антивещество в капсулах приводов искривления было дезактивировано.
Дезактивировано?
Скопировать
- Helm does not answer, captain.
- Neither do the pods.
Communications are dead.
- Штурвал не реагирует, капитан.
- Капсулы тоже.
Связь отключилась.
Скопировать
We got to prepare the pods for my crew's departure.
But begging your Commander's pardon, sir, we can't launch pods at the moment.
Sarris will surely detonate any objects leaving the ship.
Прошу подготовить проход для отъезда моей команды.
Прошу прощения, Командор, но мы не можем этого сделать:
Сэрус наверняка взорвет любой объект, покинувший корабль.
Скопировать
- Yes, we are back to full power.
Engines and pods?
- Fully operational.
Да, мощность полностью восстановлена. Отлично!
Двигатели в порядке?
Полностью исправны.
Скопировать
Is this correct?
I would like to see one of the inject-a-pods.
They actually grow as part of you, and separate on command, don't they?
Правильно?
Я хотел бы увидеть один из инъекционных коконов.
Они действительно растут, как часть Тебя, и отделяются по команде, не так ли?
Скопировать
What've you been doing now?
Zontar finally told me about the biostructure of the control devices, the inject-a-pods.
They're part of 'em.
Они часть его.
Он отделяет их и они летают, как птицы над разыскиваемыми ими личностями. Я пытался обнаружить хоть одну.
Как они...
Скопировать
You can trace my car through the energy pulses you supply.
That will lead the inject-a-pods to him.
But his mind is of the utmost value to us.
С ним будет очень тяжело справиться.
Но его разум имеет первостепенное значение для нас.
Все под контролем, парни?
Скопировать
Actually becomes part of Zontar.
After the growth is planted, the inject-a-pods die.
And the people? They don't die, do they, Keith?
Они не умирают, они, Кейт?
- Нет. - Нет?
Только их ум, их личность и их индивидуальность!
Скопировать
Yes, Curt.
Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods...
You take care of them, I'm going to the cave.
Да, Курт.
Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов...
Ты позаботься о них, Я пойду в пещеру.
Скопировать
They are 29 meters in length and are unmanned.
According to Starfleet records, they're sentry pods programmed to defend their Central Command.
I read 47 of them around the perimeter.
Длина - 29 метров, все - без экипажа.
Согласно записям Звездного Флота, это оборонные платформы, запрограммированные на защиту их Центрального Командования.
Я насчитал их 47 по всему периметру.
Скопировать
Tactical analysis, Mr. Data.
The pods are equipped with fusion-generated pulse lasers and minimal shielding.
Not much power there.
Тактический анализ, мистер Дейта.
Платформы оснащены импульсными лазерами с ядерным питанием, и несут очень слабую защиту.
Не слишком-то много мощи.
Скопировать
Forward shields to maximum.
Lock phasers on the sentry pods.
Prepare to return fire.
Носовые щиты на максимум.
Навести фазеры на оборонные платформы.
Приготовиться к ведению ответного огня.
Скопировать
Mr. Data, scan for defenses.
I am picking up no vessels, no additional sentry pods.
Optimal firing range in 55 seconds.
Мистер Дейта, проведите сканирование их оборонительных систем.
Не обнаружено никаких кораблей или дополнительных оборонных платформ.
Оптимальная дистанция для атаки через 55 секунд.
Скопировать
WORF: Unlikely.
Escape pods are still on board.
There was an explosion here.
Маловероятно.
Спасательные капсулы остались на борту.
Здесь что-то взорвалось.
Скопировать
Deck 42 contains the antimatter storage facility...
What is the mass-flow rate of the antimatter replenishment stream to the containment pods?
Excuse me?
На палубе 42 расположено хранилище антиматерии.
Каков удельный массовый расход подпиточного потока антиматерии к танкам для ее хранения?
Прошу прощения?
Скопировать
The hospital facility will be located there, facing north in that grove of trees.
And the school and the art center will be standing there, centrally located among the residential pods
Very good.
Больница будет расположена здесь. Вход будет с северной стороны из той рощи.
А школа и культурный центр будут построены вон там. В центре между теми великанами.
Замечательно!
Скопировать
We could be anyplace... anytime. Yes.
And our crew is orbiting the planet in those stasis pods we lost in battle.
They're protected from the Energon fields but it means Megatron has us outnumbered.
- ... мы можем быть и где угодно, и когда угодно.
- Да. А наша команда осталась на орбите, в стазис-капсулах, потерянных во время боя.
- Они защищены от энергонных полей, но ... - ... это означает, что у Мегатрона численное преимущество.
Скопировать
Fire phasers!
Launch torpedoes...and escape pods!
Computer, display approaching ship on the monitor.
Огонь из фазеров!
Запустить торпеды... и спасательные капсулы!
Компьютер, покажи приближающееся судно на мониторе.
Скопировать
And definitely stay away from the big yellow pods.
What big yellow pods?
- Hang on. - Got him?
И подальше от желтых стеблей!
Каких?
- Держись!
Скопировать
This is the bridge.
All hands to escape pods.
Core shutdown is unsuccessful.
Говорит мостик.
Всему экипажу - к спасательным капсулам!
Попытка отключения ядра неудачна.
Скопировать
- The purple ones are poisonous.
And definitely stay away from the big yellow pods.
What big yellow pods?
- Не трогай! У них ядовитое жало!
И подальше от желтых стеблей!
Каких?
Скопировать
We're going down...
Launch all pods.
Get them in safe orbit!
И мы падаем...
- Катапультируй все капсулы!
Задай им безопасную орбиту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pods (подз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить подз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение