Перевод "poker room" на русский
Произношение poker room (поуко рум) :
pˈəʊkə ɹˈuːm
поуко рум транскрипция – 22 результата перевода
- Let's play some fuckin' cards.
The poker room at the Mirage in Vegas... is the center of the poker universe.
Doyle Brunson, Johnny Chan, Phil Helmuth-- The legends consider it their office.
- пале ма паиноуле ваятиа.
г аихоуса пойея тоу лияаф сто бецйас еимаи то йемтяо тоу сулпамтос тоу пойея.
ои хяуккои лпяамсом, тсам йаи веклоух то миыхоум сам ма маи то цяажеио тоус.
Скопировать
In it was the text signaling Ryan to turn off the lights.
So, she was the eyes in the poker room.
Okay... the gun we recovered next to the dealer's dead body belonged to her.
С него было отправлено требование Райану выключить свет.
Значит, она следила за всем в покерном зале.
Ладно... пистолет, который мы нашли рядом с телом крупье, принадлежит ей же.
Скопировать
Hey, sit down.
Oh, thanks, but, uh, I'm gonna try the poker room.
Oh, you don't want to go in there.
Садись.
Нет, спасибо. Попробую в покер.
Тебе не захочется туда идти.
Скопировать
Can you let him know I'm here?
Hoyt left a message for you to meet him in the Poker Room, Mr. Specter.
The floor manager assured me that he'd be kept away from the tables.
Не могли бы вы уведомить его, что я здесь?
Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.
Дежурный администратор заверил меня, что его не подпустят к столам.
Скопировать
I don't remember being impressed at all.
I need copies of last night's poker room security footage.
- I can't give you that.
А я вообще не помню, чтобы меня кто-то впечатлял.
Мне нужны записи с видеокамер со вчерашней игры в покер.
- Не могу тебе их предоставить.
Скопировать
The house will give you credit.
All right, poker room is that way, lounge is that way.
And between you and me, see this chick right here?
азино откроет тебе кредит.
Ћадно, покер Ч там, бар Ч там.
" между нами, видишь эту цыпочку?
Скопировать
I don't have any fucking assets.
The house and the poker room were double mortgaged.
This was fucking everything.
У меня нет никаких блядских активов.
И дом и казино уже дважды перезаложены.
Это блядь всё что у меня было.
Скопировать
I sold the rent farms and waste disposal business to pull together corridor money.
You still owe the poker room kickback.
Sell some of that land if you need to.
Я продал ферму и свой очистной бизнес, что бы найти нужную сумму. Ты же знаешь.
У тебя ещё осталось казино.
Продай и эту землю если надо.
Скопировать
I want to see you make it through this.
Who wants to move on the poker room?
Kickback's an extra 15 next week, Frank.
Я надеюсь ты выкрутишься.
Кто хочет присосаться к казино?
Пятнашка отката будут на той неделе, Френк.
Скопировать
You deal with pimps, you get pimpish results, Frank.
Couple months back, you said that there were outside interests looking at the poker room.
Who?
Когда крутишься с сутенёрами - обходятся, как с блядью, Фрэнк.
Пару месяцев назад ты сказал про сторонний интерес к покерной.
Кто проявил?
Скопировать
This is backslide city, Frank.
I know what's going on out there in the poker room now.
We're not just running some club. Come on.
Это город рецидивов, Фрэнк.
Я знаю, что творится в покерной.
Мы не просто клуб держим.
Скопировать
What is going on?
I heard about the poker room.
Everything's ending.
Что происходит?
Я слышала про покер-рум.
Всему конец.
Скопировать
No, I want to keep it on the DL.
We have to figure out a way to get somebody in that poker room.
If one of the players is the murderer, he's much more likely to talk freely to another player than a cop.
Нет, хочу подержать игру под наблюдением.
Нам надо придумать, как впихнуть кого-нибудь в эту покерную комнату.
Если один из игроков - убийца, он охотнее будет общаться с другим игроком, чем с копом.
Скопировать
All new games are starting, and they're gonna be over past 5:00, which is too late to bail Walter out.
I'm radioactive in the poker room.
No one's gonna go near me now.
Все начинающиеся сейчас игры закончатся уже после пяти, а это слишком поздно, чтобы внести залог за Уолтера
От меня в зале для покера шарахаются, будто я радиактивный.
Никто ко мне и близко не подойдёт.
Скопировать
You had to show off, right?
Win too much too fast, probably got iced out in the poker room.
The one time I need you to come through for me, Toby.
И ты, конечно же, не мог не выпендриться, да?
Выиграл слишком много и слишком быстро, может, почувствовал себя богом покерного зала.
Один-единственный раз мне нужна была твоя помощь, Тоби.
Скопировать
Caspere died with my money in his pocket.
I've had outside the poker room.
Think they can turn a higher gross.
Каспер умер с моими деньгами в кармане.
У меня есть сторонний интерес, предлагаю: казино.
Его прибыль может вырасти.
Скопировать
This new generation, everybody wants to go straight to the top.
Last week Chessani said somebody wants the poker room.
- Who?
- Это новое поколение. Все хотят сразу на самый верх.
На той недели ЧессАни сказал, что кто-то хочет покер-рум.
- Кто?
Скопировать
My family ain't your concern, boychik.
You've been running girls through the poker room.
Not so much as a heads up to me.
Моя семья - не твоя забота, парниша.
Ты гоняешь тёлок через покерную.
Меня в известность не ставил.
Скопировать
Pete was scared shitless of some guy named Vince.
Well, Lenny says this guy has a... has a poker room in the city, in Chinatown.
You get an address?
Пит с перепугу выкрикивал это имя.
Ленни сказал, этот тип держит казино в Нью-Йорке, в Чайнатауне.
Он назвал адрес?
Скопировать
Ever so gently, but you were.
You've been leading me right here... where I play in my own game in my own poker room.
And once again... I find my fate in the hands of Marius.
Очень аккуратно, но вела.
Ты привела меня сюда, играть в мою собственную игру в моем собственном заведении.
И снова... моя судьба оказывается в руках Мариуса.
Скопировать
You know what?
We know you took Dockery's money from your grandmother to gamble in a poker room in Chinatown.
Betrayed your own family.
Знаете что?
Знаем, что ты украл деньги Докери у своей бабки, чтобы играть на них в покер в Чайнатауне.
Ты предал свою семью.
Скопировать
Work was crazy, okay?
I busted a poker room, which was a front for a crack house, which was a front for a brothel.
It was a crime turducken.
На работе был дурдом какой-то.
У меня была облава на комнату для покера, которая была прикрытием для наркопритона, который был прикрытием для борделя.
Это было похоже на фаршированную индейку в криминальном мире.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poker room (поуко рум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poker room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поуко рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение