Перевод "poser" на русский

English
Русский
0 / 30
poserломака
Произношение poser (поузо) :
pˈəʊzə

поузо транскрипция – 30 результатов перевода

What are you afraid of?
Rock's chosen warrior is nothing but a fucking wimp poser!
90... 99, 100.
Ты что, боишься?
Воин Рока - это просто ебучий занудный позёр!
90... 99, 100.
Скопировать
Every defeat for us is a defeat for you.
Every step that takes Franco closer to poser in Spain also takes the fascists closer to power here.
If Franco wins the war... it would be a major boost for fascists everywhere.
Каждое наше поражение — это ваше поражение.
Каждый шаг Франко на пути к власти в Испании приводит фашистов ближе к власти и здесь.
Если Франко выиграет войну, это может стать мощным импульсом для фашистов во всем мире.
Скопировать
"I want to win Mr. Munich.
I am a perfect poser... "and I have a fantastic body.
"And I just want to learn a new posing routine, a new style.
"Я хочу победить в конкурсе Мистер Мюнхен.
Я идеальный позер и я обладатель фантастического тела".
"И я просто хочу поставить новую программу позирования, изменить стиль".
Скопировать
I think he was crazy.
So I thought, okay, if he thinks that he's the best poser... I'm gonna pull a little trick on him.
And so that's what I did.
Я думаю, что он был ненормальным.
Ну, я подумал - хорошо, если он думает, что он лучший позер я немного подшучу над ним.
И вот что я сделал.
Скопировать
Get up. It's, like, 3:00.
Fuckin' poser.
Only posers die, you fucking idiot!
Давай че-нибудь сожрем.
Ебаный позер.
Только позеры дохнут, идиот!
Скопировать
Hmm.
Bit of a poser, wouldn't you say?
One way and another.
.
Каверзная задачка, вам не кажется?
С учетом всех обстоятельств.
Скопировать
Yeah, i ain't no poser, man, check this out. What?
I ain't calling' you a poser, man.
Relax.
Я не позёр, сюда посмотри.
Я не называл тебя позёром.
Расслабься.
Скопировать
I'm kind of new at this.
Poser!
They're just jealous because I like you.
Я вроде как новичок в этом.
Позёр!
Они просто ревнуют, потому что ты нравишься мне.
Скопировать
With Jeremy Piocosta.
I take French with his brother, he's such a poser.
-Who won? -No one.
- С Джереми Пиокоста.
Я с его братом французским занимаюсь Постоянно кривляется.
- Так кто победил?
Скопировать
I always thought you were a poser.
Why am I a poser?
Only posers fall in love with girls, so you're a poser.
Я всегда считал тебя позером.
Почему это я - позер?
Только позеры влюбляются в девок. Поэтому ты позер.
Скопировать
WHAT ARE YOU, ON YOUR PERIOD?
HEY, YOU WANNA HANG AROUND WITH YOUR LITTLE POSER FRIEND HERE AND PRETEND WITH HER, THAT'S YOUR WASTE
THAT IS EXACTLY WHY I DON'T CARRY A PURSE. [CLASS BELL RINGS]
- У тебя что, месячные, или что?
- Эй, если ты хочешь тусоваться с твоим так называемым другом и тратить на неё время это твоя проблема, но держи её от меня, нахрен, подальше.
Именно поэтому я не ношу сумочку.
Скопировать
Man, can you believe how many posers are out there?
Yeah, i ain't no poser, man, check this out. What?
I ain't calling' you a poser, man.
Ты смотри, сколько позёров собралось?
Я не позёр, сюда посмотри.
Я не называл тебя позёром.
Скопировать
Why am I a poser?
Only posers fall in love with girls, so you're a poser.
- Fine.
Почему это я - позер?
Только позеры влюбляются в девок. Поэтому ты позер.
- Отлично.
Скопировать
And fuck you if you're already thinking it.
I was nothing more than a goddamn trendy-ass poser.
It's good that life runs in circles.
Когда уже все сказал, добавлю...
Я был ничем больше, чем проклятым, продажным позером!
Хорошо, что жизнь идет по кругу.
Скопировать
Mormons run the state, and that is the state of things, I'm afraid.
Listen, poser.
Let me just explain this to you.
Мормоны прявят государство, и это меня пугает.
Слыш, позерчик.
Позволь мне растолковать тебе.
Скопировать
Oh, this kid, though.
This kid, he's not a fuckin' poser.
He's not a poser. He looks like a total nerd, right?
О! Этот пацан!
Этот поцан не ебаный позер!
Он не позер Выглядит как полный ботан, да?
Скопировать
I was just wondering.
I always thought you were a poser.
Why am I a poser?
Это не удивительно.
Я всегда считал тебя позером.
Почему это я - позер?
Скопировать
- Fine.
I guess I'm a poser.
- That's what I just said.
- Отлично.
Я думаю, что я позер.
- Это все, что я хотел сказать.
Скопировать
- That's what I just said.
I don't really think you're a poser.
- I was just bustin' on you.
- Это все, что я хотел сказать.
Я не думаю, что ты позер.
- Я просто хотел тебя подъебнуть.
Скопировать
What's with the tape?
Don't tell me you're going poser on me, you big loser.
No, dude.
Что с пленкой?
Не говори, что ты позер, ты просто неудачник!
Нет, чувак.
Скопировать
This kid, he's not a fuckin' poser.
He's not a poser. He looks like a total nerd, right?
This guy looks like a geek, but his name's Mike.
Этот поцан не ебаный позер!
Он не позер Выглядит как полный ботан, да?
Он похож на выродка, его зовут Майк.
Скопировать
Avenge my death.
Last week's capture of Bigfoot turned into the scientific poser of the century.
Although the creature was ultimately released, the question remains,
Отомсти за мою смерть!
Поимка йети породила загадку века.
Хотя существо отпущено вопрос остается открытым: кто оно?
Скопировать
He dumped that crazy, controlling bitch.
Diana was a poser and a hypocrite, okay?
She pretended to be one of us when she skated, but then she'd climb into her Mercedes, drive back to her fancy condo, and act all superior.
Он бросил эту сумасшедшую, помешанную на контроле суку.
Диана была позеркой и лицемеркой, ясно?
Она претворялась одной из нас, когда была на коньках, но потом она залезала в свой Мерседес, возвращалась в свою шикарную квартиру и косила под начальницу.
Скопировать
Okay, what are you supposed to do when you really like a girl, but you didn't know it at first, then you sort of blew your shot with her, and now this other dude's really into her
who you used to think was a total poser, but turns out he's actually a really cool guy who totally has
Whoa, whoa, whoa, back it up.
Что делать, если тебе очень нравится девушка, но ты это понял не сразу и типа упустил свой шанс, а теперь к ней приклеился другой чувак, которого ты считал полным придурком, но оказалось, что он клевый парень,
который прикрывает тебе спину, и ты понимаешь, что будешь конченым уродом, если попытаешься вклиниться между ними сейчас?
Стой, остановись.
Скопировать
So do it.
No, but if I do, I'll be a phony, a sellout, a Hollywood poser.
Then don't do it.
Так сделай это.
Нет, если я сделаю, то я буду обманщиком, предателем, Голливудским позером.
Тогда не делай этого.
Скопировать
- Right?
darkness, I would help you, but I fear I cannot be seen with a bunch of douchey vamp kids and their poser-ass
- Thank you!
Точно!
Дети тьмы, я бы с радостью вам помог, но я не могу позволить себе появляться в компании чмошных вампирюг с позерскими пластиковыми клыками.
Спасибо!
Скопировать
- Agrees with who?
Is that red dye in your hair, or did a blood demon take a shit on your head, poser?
Uh-oh, he got you there, nigga.
С кем это с вами?
Что это красное у тебя в волосах? Это краска или кровавый демон насрал тебе прямо на голову, позер несчастный?
Ха, получил, нигер?
Скопировать
- Oh, fuck off, NightPain.
- Make me, poser.
- Michael?
Иди нахуй, Мракоболь!
Отсоси, позер!
Майкл, ты здесь?
Скопировать
You could say that...
Hello, poser.
Say what?
Можно и так сказать.
Привет, позёр.
Повтори?
Скопировать
We'd like to avoid that if possible.
Well, that's-- That's a bit of a poser. That's a fun one.
I'll have something for you tomorrow.
Точно. Мы бы хотели этого избежать, если возможно.
Ух ты, это... это... та еще задачка.
Это...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poser (поузо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поузо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение