Перевод "positioning" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение positioning (позишенин) :
pəzˈɪʃənɪŋ

позишенин транскрипция – 30 результатов перевода

The interruption of communications.. ..prevented us from consulting the Premier.. ..in Brussels, but the State is now safe,..
..thanks to the strategic positioning of the armed forces.. ..who have occupied the capital.
Who's responsible for these follies?
И хоть коммуникации нарушены, нами пресечены попытки вступить в контакт с президентом Евросовета в Брюсселе.
И хотя государство еще в опасности, спасибо силам правопорядка, которые вышли на марш и входят в столицу.
Кто виноват во всем этом безумии?
Скопировать
What am I doing here?
The powers that be have been very busy lately positioning themselves for the game of the millennium.
Maybe I can help deal you back in.
Зачем я здесь?
Власть имущие сейчас слишком заняты пытаясь урвать кусок в крупной игре тысячелетия.
Возможно, я верну вас в игру.
Скопировать
We're going to outfit you with this.
It looks like a watch, but, in fact... it's a geosynchronous positioning device.
Very shagadelic.
Мы снабдим тебя вот этим.
С виду это часы, но на самом деле... это устройство синхронизации с геостационарной орбитой спутника.
Очень проходерично.
Скопировать
There's also a series of planetary scanners that can detect any ship trying to leave.
Good positioning.
The colony is very close to surrendering.
Также есть целая серия плане- тарных сканеров, которые засекут любой корабль, пытающийся уйти.
Любой, кто взлетит, будет сбит до того, как вырвется из блокады и никто не проникнет незамеченным.
Колония уже близка к сдаче.
Скопировать
We know exactly where that ship was positioned.
Global Positioning Satellites... do not lie.
Yes, but our Singapore station picked up a mysterious signal... on the G.P.S. frequency at the time of the attack.
Нам известны точные координаты затонувшего корабля.
Всемирная спутниковая система не может ошибаться.
Да, но станция в Сингапуре засекла странные сигналы ... на частоте спутниковой системы как раз во время атаки.
Скопировать
- What is its location?
I'm resetting the MALP global positioning system to Telsat 13, attempting to triangulate.
- What the hell happened?
- Где он находится?
Переключаю его GPS на Telsat 13,... пробую триангулировать.
- Что, черт возьми, случилось?
Скопировать
We wait till she breaks down, the drone'll crash.
Let's yank her Mars positioning system now.
MPS hard drive's modular.
Пока мы будем этого ждать, беспилотный корабль рухнет.
Задействуем её навигационную систему.
Двигательный модуль.
Скопировать
Imagine how dangerous this would be in the wrong hands.
Knox used us to access the mainframe not to get back his software but for control of their global positioning
Knox's software can match Charlie's voice over the phone.
Представьте, как она опасна в чужих руках.
Через нас Нокс проник в компьютер, не для возврата своей программы а чтобы управлять их глобальными позиционными спутниками.
Программа Нокса может копировать голос Чарли по телефону.
Скопировать
Of course.
All Red Star's satellites have global positioning systems.
Combine that with voice identification any cell phone could be a homing device.
Конечно.
Спутники " Красной Звезды" имеют системы глобального наведения.
Совместите это с идентификацией голоса- и любой сотовый телефон может стать приводным устройством.
Скопировать
There is an armoury.
Any information about the positioning of the sentries?
They are posted at standing intervals 75 metres apart along the perimeter.
А вот там - оружейная.
А как там с охраной?
По всему периметру крепости, на расстоянии 75 метров друг от друга, расставлены часовые.
Скопировать
Well, suit yourself.
No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.
But I thought I had that.
Хорошо, поступай, как знаешь.
Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.
Но мне казалось, я все делаю верно.
Скопировать
See?
They're positioning themselves everywhere using one signal to synchronize their efforts.
In about six hours, the signal's gonna disappear and the countdown will be over.
Понял?
Они расставляют корабли и при помощи сигнала синхронизируют свои действия.
Через 6 часов сигнал исчезнет и отсчет времени закончится.
Скопировать
You got to get your position now.
These feet are positioning.
- Honey?
Нужно занять позицию.
Правильно поставить ноги.
- Дорогой!
Скопировать
And the Blackwood convention for a four-trump bid?
And what's your positioning on questioning?
Sharp, eh?
А блэквуд без козырей?
Почему бы и нет. А вы играете с заявкой в свободной позиции?
Плохо.
Скопировать
You must be pretty sure of yourself.
We saw the missile already in positioning. It was quite a shock.
Then you must have also noticed that the actual warhead was not in place.
Должно быть, вы очень уверены в себе!
Мы уже видели, что ракета располагается на стартовой площадке,...и это нас даже как-то шокировало.
Ну, тогда вы должны были заметить и то, что ядерной боеголовки на ней нет.
Скопировать
"After making final adjustments, "the camera was secured once and for all.
"And now was the time when everyone had to be "really careful not to bump into it "and upset the positioning
We were really nervous around the camera."
Затем положение камеры фиксировалось раз и навсегда.
Все ходили вокруг на цыпочках, чтобы случайно не сбить настройку и не испортить кадр.
Мы боялись на неё дышать.
Скопировать
The drugs... The pills... I don't know who's treating you but it shows...
Even your organs are positioning themselves correctly.
Thank you for trusting me, Jill...
Эти наркотики все больше на тебя воздействуют.
Твои органы принимают правильное положение.
- Спасибо за доверие, Джилл.
Скопировать
Isn't technology the fucking bomb?
...and global positioning systems guide each container... to its proper spot, on board or on the docks
Some of the systems you're seeing have already been upgraded.
Ну разве современные технологии это не круто?
...а глобальная система местоопределения направляет каждый контейнер... в нужное место, на борту или причале... в то время, как суперсовременный компьютер отслеживает груз на каждом этапе--
Некоторые из систем, которые вы видите, уже были доработаны.
Скопировать
Now... that means absolutely nothing to me.
Last time I saw one of these, it showed a galactic positioning system for ships.
- More pictures than symbols.
Теперь, это, э... это мне ни о чем не говорит.
В последний раз, когда я видел такие данные, в них была галактическое позиционирование для кораблей. Там было больше...
картинок, а не символов. Интересно,...
Скопировать
All personnel, please move to designated safety areas,
Initiate mirror positioning,
Temperature threshold, 10 percent,
Всем сотрудникам следует немедленно отправиться в указанные зоны безопасности.
Включаю систему позиционирования зеркал.
10% температурного порога.
Скопировать
Unknown.
But the First Marine Division is positioning itself on the outskirts of Baghdad for the assault, and
Rest assured,
Неизвестно.
Но, Первая Дивизия Морской Пехоты должна быть на позиции в предместьях Багдада для щтурма, и мы будем там.
Будьте уверенны,
Скопировать
What?
Global Positioning System.
About as high tech as...oh, my mobile phone.
- Что?
Глобальная Позиционная Система.
Настолько же хайтек, как и... о, мой мобильный.
Скопировать
So, "deadhead."
"Deadhead" is the transport of an off-duty crew member for the purpose of positioning for the working
That's what I'm saying, big dawg.
Итак, "дэдхэд".
"Дэдхэд" это транспорт члена команды не при исполнении служебных обязанностей с целью позиционирования на работу к полёту.
Вот, о чём я говорю, здоровяк.
Скопировать
- It's not about being right.
It's about positioning.
- My father won a battle today.
-It's not about being right.
It's about positioning.
-My father won a battle today.
Скопировать
The doctor has been taken care of, which, of course, is wonderful news.
Everything is positioning nicely.
There he is.
С доктором разобрались. Это, конечно, отличная новость.
Все складывается как нельзя лучше.
Вот он.
Скопировать
Yeah, but why?
Well, land surveyors often use the sun's positioning for their calculations.
That's true. But it feels to me like Eckhart's using all this stuff to calculate something much darker.
Да, но зачем?
Ну, геодезисты часто пользуются данными о положении солнца - для своих расчетов. - Это правда.
Да, но мне кажется, что Эркхарт это все использовал для вычисления намного более темных вещей.
Скопировать
The brass doesn't know what to make of it.
EXPERT SPEAKS OUT ON THE POSITIONING OF THE VICTIM
I've always been a loner, even though I had a secure childhood with two parents and a brother I got to name.
Они не говорят ничего, потому что ничего не знают.
ЭКСПЕРТ ОБЪЯСНЯЕТ ПОЗУ ЖЕРТВЫ
Мне было одиноко, хотя я рос в сплоченной семье. Родители и младший брат. Я сам выбирал ему имя.
Скопировать
No, no I'm not.
- Positioning in progress...
- I was just looking out the window and thinking,
Нет, не занят.
- Определяем координаты...
- Я просто смотрела в окно и думала...
Скопировать
Some of them are scientific, but some of them are really practical.
Systems like the global positioning system, the GPS system -- it's fundamentally a time-keeping system
And so what we do is we put atomic clocks on satellites, make sure they're all synchronized, and now I stand on the surface of the earth with my GPS receiver, and it gets time signals from each of these satellites, and it just measures the arrival times.
Ќекоторые из них св€заны сугубо с наукой, но некоторые - действительно практичны.
"акие системы как GPS - система глобального позиционировани€ - это, по существу, системы отсчета времени.
"аким образом, мы помещаем внутрь спутников атомные часы, убедившись в том, что все они синхронизированы, и вот € стою на поверхности земли со своим GPS-приемником, который получает сигналы отсчета времени от каждого из спутников и просто замер€ет врем€ их прихода.
Скопировать
I mean, the draft's not till this weekend.
I'm already positioning you.
Top-tier team and endorsements from... here to China!
Я имею в виду, проект не до этих выходных.
Я уже позиционирую тебя.
Одна из лучших команд и слава отсюда... и до Китая!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов positioning (позишенин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы positioning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить позишенин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение