Перевод "prickly pear" на русский
Произношение prickly pear (прикли пэо) :
pɹˈɪkli pˈeə
прикли пэо транскрипция – 11 результатов перевода
Watch those compliments, Sergeant... or you'll give these women ideas!
A prickly pear!
What does your heart tell you, 'Ntoni? Now you've got everything you ever wanted.
Это счастье - оказаться в руках таких прекрасных леди. Поосторожнее, Маречьялло. Дамы тебя слышат.
Отрежу голову, отрежу хвост - и что останется от этой рыбки?
Ну что же, Антонио, теперь у тебя есть все.
Скопировать
First time I seen it, there wasn't a mesquite tree on it.
Or a prickly pear neither.
I used to own this land, you know.
Когда я впервые сюда приехал, тут не было и мескитового дерева.
Тем более груш.
Когда-то это земля была моей.
Скопировать
You protect Bernie till Caspar cools down?
You're a prickly pear.
- What's wrong with that?
Ты охраняешь Берни, пока Каспер не угомонится?
Ты, хрен моржовый.
А что в этом такого?
Скопировать
It's not a job requirement just for your enjoyment.
Here we go, round the prickly pear...
Prickly pear prickly pear... ere we go, round the prickly pear...
Это не рабочее задание, просто для развлечения.
Вокруг кактуса...
Кактуса, кактуса... Мы здесь, вокруг кактуса...
Скопировать
Here we go, round the prickly pear...
Prickly pear prickly pear... ere we go, round the prickly pear...
August: Osage County
Вокруг кактуса...
Кактуса, кактуса... Мы здесь, вокруг кактуса...
Август
Скопировать
I met her through a friend, and she was so sweet, and her grandmother's going to kick the bucket in like five minutes, and I felt so guilty, and...
Have you ever cooked with a prickly pear?
A what?
Я познакомилась с Консепсьон, и она была такой милой, а её бабушка совсем скоро протянет ноги, так что я почувствовала свою вину и...
Ты когда-нибудь готовила что-то с опунцией?
С чем?
Скопировать
On the outside it's rough and thorny, but on the inside... it's tender... and unbelievably sweet.
Oh, are you trying to say that I'm a prickly pear?
You like to come off tough and unforgiving, but you have a compassionate, caring heart.
Внешне она жесткая и колючая, а вот внутри... нежная... и невероятно сладкая.
Ты намекаешь на то, что я опунция?
Ты хочешь казаться жесткой и неумолимой, но на самом деле у тебя доброе, заботливое сердце.
Скопировать
No, we go back and forth.
Something like huge prickly-pear trees.
Except instead of prickly pears, they were hung with pricks.
Нет, мы ходим взад-вперед
Что-то вроде огромных кактусов
Как кактус, только вместо веток у них висели пенисы.
Скопировать
- In the orchards...
Prickly pear and olive trees
Get lost!
- Во фруктовых садах...
Опунции и оливковые деревья
Иди отсюда!
Скопировать
- You what?
- I think Sue's just a prickly pear.
Soft and sweet on the inside?
– Ты что?
– Я думаю, что Сью просто кактус.
Мягкий и сладкий внутри.
Скопировать
Boy, did she understand that.
Okay, you see this prickly pear?
This is just about the only sweet thing that grows around here, so the Pueblo Indians make it into candy.
Да, он это понимала.
Ладно, видишь этот кактус?
Это единственное сладкое растение, распространенное здесь, поэтому местные индейцы делают из него конфеты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов prickly pear (прикли пэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prickly pear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прикли пэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение