Перевод "pull up" на русский
Произношение pull up (пулап) :
pˈʊlˈʌp
пулап транскрипция – 30 результатов перевода
Magivers get with it and don't lose your head.
Begin calibration to pull up.
You can soft land if you must you hear?
Магайверс выбирайтесь оттуда И не впадайте в панику
Начинайте калибровку отрыва
Ты сможешь совершить мягкую посадку, если должен, слышишь?
Скопировать
He can't help us, stopping way back there like that.
It can't be the police because if they were, they'd pull up beside us and write a ticket.
- But the police...
Он не может нам помочь, остановившись вон там.
И это не полиция, потому что они подъехали бы и выписали штраф.
-Но полиция...
Скопировать
Pull in at my command. And look sharp!
Pull up, hurry!
Come on, up!
Тащить по моей команде и не зевать!
Вира! Быстрей!
Вира! Еще!
Скопировать
You can do it!
Pull up!
Come on!
Ты можешь!
Жми же!
Давай!
Скопировать
Say hello do Boida.
- I pull up the rope...
Reverend!
Передавай от меня привет Бойде. Преподобный, ты что делаешь?
Вытягиваю веревочку...
Преподобный!
Скопировать
- Let's go! - Whoo!
Pull up here.
I wanna go in that bank.
Поехали!
Задержись-ка.
Остановись здесь. Я хочу войти в тот банк.
Скопировать
- You know it's full.
- I'll pull up the anchor.
Do something!
- Ты знаешь, что бак полон.
- Я поднимаю якорь.
Валерия! Сделай же что-нибудь!
Скопировать
Lead me to his monumental kitchen.
Do you also pull up
Attention!
- Веди меня на свою монументальную кухню.
- Вы тоже подтягивайтесь
Внимание!
Скопировать
Use the C-30 code.
Pull up at the next crossroads, will you?
You don't mind walking back, do you?
Шифр СИ-30.
Притормозите на следующем перекрестке.
Вы ведь не против вернуться пешком, Палмер?
Скопировать
"Though Chief Percy Hammond, who first identified Clyde Barrow's brother, Buck... "...as a member of the gang..."
Why don't you pull up over here?
Here's something.
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
Туалет нам не попадется еще миль З0, остановись здесь.
Послушайте вот это.
Скопировать
Are you not going to eat with us?
Gaetano, pull up a chair
Sit down with us, Margherita.
А ты что, не ешь с нами?
Гаэтано, подай ей стул!
Садись с нами, Маргарита.
Скопировать
Look at them.
Pull up your sweaters.
Such language.
Посмотри на своих детей.
- Поднимите рубашки.
- Что это за выражение?
Скопировать
He's just what people say he is. Rich and greedy.
pull up your socks.
We could get a house and everything.
Он в самом деле богатый и жадный.
Подтяни носки.
Мы тогда купим дом и много всего другого.
Скопировать
Sure.
Pull up a chair, sit down and let's talk.
Sure.
Ну, да.
Садитесь и давайте поговорим.
Ладно.
Скопировать
Now you got any helpful suggestions?
Yes, pull up your pants, Romeo.
Now would you listen to reason?
Мы остаемся. У тебя есть еще какие-нибудь полезные предложения?
Да, одень штаны, Ромео.
Теперь не хочешь прислушаться к здравому смыслу?
Скопировать
- Great.
- I go pull up hook.
Father say use drum technique only as last resort.
- Отлично.
- Я пойду подтяну крюк.
Отец говорил, техника барабана, твоё последнее средство.
Скопировать
Oh yea!
Pull up next to her, please...
Look what you did!
О да!
Притормози около неё, пожалуйста...
Ты что сделал? !
Скопировать
Join us.
We can pull up a chair.
Well, great.
Присоединяйся.
Мы можем сдвинуть стулья.
Здорово.
Скопировать
All right, kid, your first assignment.
Pull up a seat next to me.
Oh, I'd like to. I can't, I can't. I don't play cards.
лийяе, г пяытг соу апостокг:
йатсе дипка лоу.
еуваяистыс, ла дем паифы ваятиа.
Скопировать
- Good luck. - Thanks, sweetie.
Here, why don't you pull up a chair.
- Okay, this one's Chicago.
йакг тувг.
йахгсе.
- ауто еимаи то сийацо.
Скопировать
Someday you'll thank me.
Pull up!
Pull up! Aah!
ќднажды вы поблагодарите мен€.
Ќаверх !
Ќаверх !
Скопировать
Pull up!
Pull up! Aah!
There it is!
Ќаверх !
Ќаверх !
¬от это !
Скопировать
So what now?
- Tomorrow, pull up that "missing kids" list.
- Got it.
Так что теперь?
- Завтра, достань список "пропавших детей".
- Поняла.
Скопировать
We'll be right back. We're gonna get a cuppa.
Quick, Niles, pull up the ladder.
- She found our clubhouse. - Oh.
Мы сейчас вернёмся, только возьмём чаю.
Быстрее, Найлс, режь верёвки.
Она нашла наш клуб.
Скопировать
Niles, what a pleasant surprise.
Just what Mama Bavetta will say when we pull up a chair.
Dinner.
Найлс, что за приятный сюрприз.
Именно так мама Баветта скажет, когда мы придём к ней на кухню.
Точно, ужин.
Скопировать
- All right.
- I'll pull up his locker number.
Can I still wear a wire?
- Хорошо.
- Я узнаю номер его ящика.
А я все еще могу походить с микрофоном?
Скопировать
- Yes, of course.
Pull up a chair.
- Here we go.
- Да, конечно.
Конечно, берите стул.
- Вот и я.
Скопировать
All right, you wait here.
I'll pull up right here and toot.
Give me the key!
Хорошо, подожди тут.
Я остановлюсь здесь и посигналю.
Дай мне ключи!
Скопировать
No way that's a natural phenomenon!
Let's just calm down and pull up the star file on Vega.
It doesn't make any sense.
Это не природное явление!
У спокоимся и проверим все данные по Веге.
Ерунда какая-то.
Скопировать
His social's 986-26-0901.
Pull up keyhole data files, okay?
Let's go!
Номер его страховки 986-26-0901.
Давай, вытащи все?
Поехали!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pull-up (пулап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pull-up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пулап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
