Перевод "python" на русский

English
Русский
0 / 30
pythonпитон
Произношение python (пайсон) :
pˈaɪθən

пайсон транскрипция – 30 результатов перевода

"Well done, Simpkins.
That's a line from Monty Python, isn't it?"
Donald Pleasence doing forgeries on bits of tin can with a bit of jam.
"Отлично, Симпкинс.
Это ведь цитата из Монти Пайтона?"
Дональд Плезенс делает фальшивые документы из жестяных банок и остатков варенья.
Скопировать
What a firm grip.
Like a Burmese python.
And Sunny. Little Sunny.
ака€ крепка€ хватка.
ак у бирманского питона.
" —анни. ћалютка —анни.
Скопировать
The vast wilderness of giant, lush foliage...
Of tropical birds and fierce animal life... the killer tiger... the cunning hyena... the deadly python
A fierce lioness stalking her pray to feed her young.
Нескончаемые пространства с гигантской буйной растительностью, с тропическими птицами и свирепыми животными.
Убийца тигр. Коварная гиена. Смертоносный питон, который способен раздавить гигантского лося.
Свирепая львица подкрадывается к добыче, чтобы накормить детенышей.
Скопировать
- Oh, that's nice.
I have every single tape of Monty Python.
I loved you in "A Fish Called Wanda".
- Очень мило.
У меня есть все кассеты Монти Пайтона.
Ты мне ужасно понравился в "Рыбке по имени Ванда".
Скопировать
You're a changeling... a shape-shifter.
You can be anything... a Tarkalean hawk soaring through the sky or a Filian python burrowing deep beneath
It's all yours for the taking.
Ты - меняющийся... метаморф.
Ты можешь быть чем угодно... таркелианским ястребом, парящим в небе, или филианским питоном, ползущим глубоко под землёй.
Можешь превратиться в любого.
Скопировать
Listen... don't worry about your mum. She'll be okay
Remember Monty Python
Well I'll see you later
Не бойся за маму, она справится.
Помни "Монти Питон".
Пока.
Скопировать
Look at Joshua!
- Monty Python and the Holy Grail.
- Bingo.
На Джошуа.
- "Монти Пайтон и Священный Грааль".
- Бинго.
Скопировать
if you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisiesi
Monty Python.
Question one.
Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет!
Монти Пайтон.
- Первый вопрос...
Скопировать
OK, just one. Right.
Here comes the Monty Python team.
Meanwhile, to the right of the steps the festival is revealing its charms.
Хорошо, только один вопрос.
А вот сюда прибывает группа "Монти Пайтон".
А тем временем справа от лестницы фестиваль демонстрирует свое очарование.
Скопировать
I will kill him for stealing the car!
Billy the Python!
Hello, Billy.
Убью его за то, что угнал машину!
Билли Питон! Подожди.
Здравствуй, Билли.
Скопировать
Sure.
It's a Colt Python.
-What kind of load do you use?
Конечно.
Это Кольт Питон.
-Какие патроны используешь?
Скопировать
Off to Abomey!
They have taken the sacred python from the temple.
We must turn back- nobody gets past it alive!
Долой Абомеи!
Они взяли из храма священного питона!
Надо возвращаться. Иначе мы все погибнем!
Скопировать
You'll be nearer the hospital and you can get much better crack in twon
Hey, you know what the Monty Python boys say...
"Nobody expects the Spanish Inquisition", I know
Ты будешь рядом с больницей, а там проще достать кокаин.
Что поют "Монти Питон"?
- Никто не ждет инквизицию.
Скопировать
Thank you
You know what the Monty Python boys say "Nobody expects the spanish Inquisition"
We've become bored with watching actors give us phony emotions.
Спасибо.
- Помните, как у "Монти Питон"?
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
Скопировать
NOW I DON'T HAVE TO WORRY. HEY, DAD, GUESS WHAT.
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT.
NEAL, BILL, AND I ARE GONNA WATCH IT TWICE IN A ROW.
О, хорошо, теперь я не должен волноваться.
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл.
- Мы с Нилом и Биллом собираемся сходить туда два раза.
Скопировать
That's why you have to learn to enjoy... The simple pleasures of life.
A 16-millimeter print ofmonty python and the holy grail?
Yep.
Поэтому нужно научится наслаждаться... простым радостями жизни.
16-миллиметровый фильм "Монти Пайтон и священный грааль"?
Да.
Скопировать
I suppose being a Gemini can have its down sides
Hey, remember what the Monty Python boys say?
What..."Always look on the bright side of life"?
Я бы хотел вам помочь.
Помните, что поет "Монти питон"?
Нет худа без добра?
Скопировать
- And math.
- And the words to every Monty Python routine.
We are the knights who say "Ni!"
И в математике.
- А хуже всего - в "Монти Питоне".
Мы - рыцари: которые говорят... "Ни!".
Скопировать
- I think I came to see you.
I've got every Monty Python... I've got "Monty Python and the Holy Grail", too.
That's... I think you deserve Some sort of reward.
- Я приехала тебя увидеть.
У меня "Монти Пайтон и Священный Грааль" тоже есть.
Думаю, Вам положена награда.
Скопировать
"Yes, we're all right with that, thank you."
Cos the meek have had a hell of a time, as Python talked about and...
They were supposed to inherit the earth, you'd think they'd be having meetings -
"Да, мы согласны с этим, спасибо."
Потому что у кротких временами ад, о чем говорил Пифон (предсказатель) и ...
Они предполагали наследовать землю, думаете, у них были совещания -
Скопировать
No story has been told!
Okay, well, I'm gonna go put on my python and walk to the park.
Brian, wait. I'm...
Ты ничего не рассказал!
Окей, ладно, пойду задушу свою змею и сразу в парк
Брайан, подожди.
Скопировать
I want to show you this website I created to share Monty Python videos.
I probably wouldn't use it, because while I love Monty Python, I wouldn't want people to know I watched
Would you use it if nobody knew it was you?
Я хочу показать тебе сайт, который я нарисовал для расшаривания видео Монти Пайтон.
Я бы, наверное, не использовала его, потому что, хотя, я обожаю Монти Пайтон, я бы не хотела, чтобы все знали, что я их смотрела.
А ты бы пользовалась им, если бы никто не знал, что ты смотрела их?
Скопировать
Casey, let me ask you something.
Are you a fan of Monty Python?
Pardon me?
Кейси, позволь спросить.
Тебе нравится Монти Питон?
Что, простите?
Скопировать
[laughs] Hey, let's keep hanging out.
I want to show you this website I created to share Monty Python videos.
I probably wouldn't use it, because while I love Monty Python, I wouldn't want people to know I watched it.
Слушай, давай продолжим общаться.
Я хочу показать тебе сайт, который я нарисовал для расшаривания видео Монти Пайтон.
Я бы, наверное, не использовала его, потому что, хотя, я обожаю Монти Пайтон, я бы не хотела, чтобы все знали, что я их смотрела.
Скопировать
- How'd Bitsy die?
- Python ate him.
- There's pythons in Florida?
-Как погиб Битси?
-Его съел питон.
-Во Флориде есть питоны?
Скопировать
Look, I mean... I'm not proud of it, but it does work.
I-I got her to watch a six-part documentary on Monty Python.
Even I was bored, I just wanted to see if she'd make it to the end.
Я имею в виду... я, конечно, не горжусь этим, но это работает.
Я заставил ее посмотреть шесть частей Монти Пайтона.
Даже мне было скучно, но я просто хотел посмотреть, сможет ли она выдержать до конца.
Скопировать
I'm copying Leonard.
When he does this to Penny, they have sex and watch Monty Python.
Howard!
Я повторяю за Леонардом.
Он делает так, чтобы Пенни занималась с ним сексом и смотрела Монти Пайтон.
- Говард!
Скопировать
"Turning tricks" is a euphemism for prostitution. In her day, your great aunt was a legendary pole smoker.
Could unlock her jaw like a Burmese python.
We are at her funeral. You know, some think Gallaghers don't have a work ethic, but Ginger worked this corner rain, sleet, snow, her old knees hitting that hard pavement again and again.
В свои дни, твоя тетка была легедарной сосухой.
Могла открыть пасть как Бирманский питон. Мы на ее похоронах.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
Скопировать
She's thinking, "I wonder if he'll go down on me" even if I don't take a shower."
Unleash your python on that lovely lady.
I will see you tomorrow.
А она думает:"Интересно он запрыгнет на меня, даже если я не приму душ."
Спусти своего питона на эту красотку.
Увидимся завтра.
Скопировать
A python?
Why does he want a python?
He said because his daddy has one.
Удав!
Зачем ему удав?
Потому что у его папы есть удав
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Python (пайсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Python для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение