Перевод "qualified person" на русский

English
Русский
0 / 30
qualifiedквалифицировать квалифицированный выслуживать выслужить
Произношение qualified person (кyолифайд порсон) :
kwˈɒlɪfˌaɪd pˈɜːsən

кyолифайд порсон транскрипция – 9 результатов перевода

That's just what I call him, so.
I am by far the most qualified person they're interviewing. Jim and Karen are here.
Which is cute.
Просто я его так называю ..
Я - самый квалифицированный человек на этом собеседовании.
Джим и Карен такие милые тут.
Скопировать
He may have been in complete control of his faculties when he crashed Oliver Welles' memorial or when he slammed the festival over and over again in the press or when he stabbed Darren Nichols with a sword. No, clearly the question is not "Is he a mad man?" Question is "What can this man possibly offer our festival?"
Now, May Silverstone is perhaps the best qualified person to answer the question but unfortunately, she
Back to the bloody grindstone. I'm glad I'm out of that dreadful cell.
Сумасшедший он или нет - зависит от точки зрения. или когда он ранил Дерона Николса шпагой. что этот человек может предложить нашему Фестивалю.
Сейчас но... забыла о нашем маленьком собрании. что самый большой кризис для Нью-Бербиджа сейчас - это не снижение продажи билетов а откровенно говоря... это отсутствие нормального руководства! вернемся в эти кровавые жернова.
что наконец вышел из этой ужасной камеры.
Скопировать
Mr. O'Brien was the one who safely executed the return of the away team.
He's the most qualified person on board to operate the transporters under these circumstances.
Can you do it from here?
Мистер О'Брайен был тем, кто обеспечил возвращение команды высадки на борт.
Он - наиболее опытный специалист на борту по обращению с транспортаторами в подобных обстоятельствах.
Ты можешь сделать это отсюда?
Скопировать
I know what you're thinking:
"He is the least qualified person... in the world to lead us."
And you are right.
Я знаю, о чем вы думаете:
"Он не тот, кто может повести за собой".
И вы правы.
Скопировать
Trey.
Now, I may not be the most qualified person in the world to talk about Trey.
As many of you know,
Трей.
Сейчас, я может быть не самый подходящий человек в мире, чтобы говорить о Трее.
Как вы знаете,
Скопировать
Why didn't you bring somebody else in on this?
Because I'm the only qualified person!
YOUNG: You see, this is what I'm talking about.
Почему же не позвали кого-то на помощь?
Потому что только я достаточно квалифицирован!
Вот об этом я и говорю.
Скопировать
Good help is hard to find, but stealing a family's nanny is so unseemly.
If I make a better offer, why shouldn't a qualified person reap the benefits?
So, come on, where can I score some high-grade nanny?
Найти ее трудно, но красть няню из семьи так нечестно.
Если мои условия лучше, почему опытному человеку не воспользоваться?
Ну, скажи, где мне подцепить превосходную няню?
Скопировать
Like a... you know, like a love doctor, if you will.
You are the least qualified person to call themselves a doctor of love.
Exhibit "A": you dated me.
Словно... любовный доктор, если хотите.
Не хочу. Ты самый бездарный человек, чтобы звать себя любовным доктором.
Пример первый: ты встречалась со мной.
Скопировать
I would never compromise Pied Piper.
Okay, just to be clear, our top priority is to hire the most qualified person available, right?
- Of course.
Я бы никогда не поставил "Крысолов" под удар...
- Так. Значит, для ясности, наша главная цель - нанять самого квалифицированного специалиста, правильно?
- Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов qualified person (кyолифайд порсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы qualified person для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyолифайд порсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение