Перевод "rabbit sex" на русский
Произношение rabbit sex (рабит сэкс) :
ɹˈabɪt sˈɛks
рабит сэкс транскрипция – 32 результата перевода
Whoo!
# Blue rabbits # # you know, you won't see rabbit sex in "The Lord of the Rings" # # smack her in the
# indigo wang # # now he's gonna nail all the beaver he wanna # # while the animators spank it to Zoe Zaldana-a-a # # and now we've got # # blue rabbits # Whoo! # Blue rabbits Yeah #
d d Голубые кролики еб*тся!
d d Кроличьего траха нет во властелине колец, d d Отшлепай жопку, покажи как у коня конец d d Джейк Салли был солдатом не успешным, d d Ездить на коляске считал он делом грешным. d d В теле с хвостом и когтями оказавшись лихо d
d Мы сейчас ввиду имеем d d ЧЛЕН ИНДИГО d d Он всех отымеет при помощи своего банана d d Пока аниматоры дрочат на Зои Салдана d d А теперь у нас d d Голубые кролики еб*тся d d Голубые кролики еб*тся, да-аd
Скопировать
The last guy who lived in your apartment was a law student.
I put up with his crazy-loud rabbit sex, his nervous breakdown.
You can deal with this.
Парень, который раньше жил в твоей комнате, был с юрфака.
Я смирилась с его супер-громким сексом, с его нервными срывами.
А ты смирись с этим.
Скопировать
Whoo!
# Blue rabbits # # you know, you won't see rabbit sex in "The Lord of the Rings" # # smack her in the
# indigo wang # # now he's gonna nail all the beaver he wanna # # while the animators spank it to Zoe Zaldana-a-a # # and now we've got # # blue rabbits # Whoo! # Blue rabbits Yeah #
d d Голубые кролики еб*тся!
d d Кроличьего траха нет во властелине колец, d d Отшлепай жопку, покажи как у коня конец d d Джейк Салли был солдатом не успешным, d d Ездить на коляске считал он делом грешным. d d В теле с хвостом и когтями оказавшись лихо d
d Мы сейчас ввиду имеем d d ЧЛЕН ИНДИГО d d Он всех отымеет при помощи своего банана d d Пока аниматоры дрочат на Зои Салдана d d А теперь у нас d d Голубые кролики еб*тся d d Голубые кролики еб*тся, да-аd
Скопировать
Pineau.
Pineau... the rabbit skin undoubtedly suits her, but is, however, an incitement to sex.
But I think girls must be punished.
Пино.
Месье Пино... Кролик ей идет по всем статьям, но это же просто призыв к сексу.
Но я согласна, девочки должны быть наказаны.
Скопировать
The last guy who lived in your apartment was a law student.
I put up with his crazy-loud rabbit sex, his nervous breakdown.
You can deal with this.
Парень, который раньше жил в твоей комнате, был с юрфака.
Я смирилась с его супер-громким сексом, с его нервными срывами.
А ты смирись с этим.
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
Bones.
Know any good rabbit jokes lately?
As a matter of fact, I do, but this is not one of them.
Боунс.
Кролики здесь больше не пробегали?
Вообще-то, кое-что произошло. Но не с кроликом.
Скопировать
I'll meet you around the other side of the hill. Good.
I got a personal grudge against that rabbit, Jim.
Jim!
Встретимся на другой стороне холма.
Хорошо. У меня свои счеты с этим кроликом, Джим.
Джим!
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
You never were much of a hunter.
Remember rabbit hunting?
I've always greatly respected animals.
В тебе никогда не было охотника.
Помнишь охоту на кроликов?
Я всегда относился к животным с большим уважением.
Скопировать
Yes, a chicken-thief, him and his Ganache!
If I'd seen him that night, I'd have shot him like a rabbit!
Delouche says you steal chickens!
- Большое дело, он и этот Ганаш!
- Если увижу его ночью, подстрелю как кролика!
- Делюш говорит, ты крадёшь кур!
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
As you wish.
A single rabbit but you don't care if he got her drunk.
That's not my business.
Как пожелаешь.
Одинокий кролик но тебя не волнует, что он напоил ее.
Это не мое дело.
Скопировать
Pardon us!
Why would you want to shoot a rabbit anyway?
It's not about animals!
Простите!
Не бери в голову, тебе же не надо по кроликам палить.
Мне оно не по кроликам палить!
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
I think it'll help you both.
Would you like to come along and take a look at my rabbit traps?
Maybe this is the day we'll catch one.
Я думаю, вам обоим станет легче.
Не хочешь пойти посмотреть мои ловушки на кроликов?
Может быть, сегодня мы поймаем одного.
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
I have no act.
That's my rabbit!
My rabbit!
Представления не будет.
Это мой кролик!
Мой кролик!
Скопировать
That's my rabbit!
My rabbit!
That's my bunny.
Это мой кролик!
Мой кролик!
Это мой кролик.
Скопировать
I'm a magician, and it's a novel kind of an act.
I play the part of the rabbit, too.
The magician and the rabbit.
Я фокусник, а это мое новшество.
Я также исполняю роль кролика.
Фокусник и кролик.
Скопировать
I play the part of the rabbit, too.
The magician and the rabbit.
I pull myself out of the hat.
Я также исполняю роль кролика.
Фокусник и кролик.
Вытаскиваю себя из шляпы.
Скопировать
Now he wants a carrot salad for a midnight snack.
Well, maybe he's trying to become a rabbit.
Well, I'm going up front.
А сейчас он хочет перекусить - и опять просит морковный салат.
Ну что ж, может он пытается превратиться в кролика.
Ну, я пошел.
Скопировать
Harry!
I lost my rabbit.
Harry?
Гарри!
Я потерял кролика.
Гарри?
Скопировать
Harry, will you stop fooling?
That's the fastest rabbit.
Harry, will you come back here?
Гарри, пожалуйста, перестань дурачиться.
Он самый быстрый кролик.
Гарри, вернись, пожалуйста.
Скопировать
Or you ripping her dress off!
Or you secreting that rabbit aboard the plane!
Setting off an explosion in your hotel room that endangered the life of one of Japan's greatest baseball heroes!
Как вы порвали на ней платье!
Как тайно перевезли на самолете того кролика!
Как устроили взрыв в отельном номере и подвергли опасности жизнь одного из величайших бейсбольных героев Японии!
Скопировать
This sure is a heavy trunk, boss.
I just have a rabbit in there.
Man, that sure must be a bundle of bunny.
Тяжеленький сундук, босс.
Там всего лишь кролик.
Разве что целый выводок.
Скопировать
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"?
- Yes, he had a big fatso rabbit in it.
- That's it.
Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
- Да, у него там огромный кролик.
- Точно.
Скопировать
I wasn't talking to you.
I was talking to my rabbit.
Harry, are you all right?
Это не тебе.
Я с кроликом разговариваю.
Гарри, ты в порядке?
Скопировать
Out of this hat here, a live, beautiful, 100% pure bunny.
Harry, the rabbit.
It's not funny.
Достаем из этой шляпы живого, прекрасного, 100% кролика.
Гарри, кролик.
Не смешно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rabbit sex (рабит сэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rabbit sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабит сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
