Перевод "raccoon dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение raccoon dog (ракун дог) :
ɹakˈuːn dˈɒɡ

ракун дог транскрипция – 31 результат перевода

If you were even just a little later, we may have been caught.
That old raccoon dog Chief Councillor must not pick up a suspicious scent.
Your Majesty. Something terrible has happened.
Ещё чуть-чуть и нас бы поймали.
чтобы этот старый лис пронюхал о наших делах.
плохие новости.
Скопировать
What the heck happened in here?
The raccoon get through the dog door again?
Yep. The raccoon got in, and your mom fought it off with the fire extinguisher.
Что, чёрт возьми, тут произошло?
Опять енот залез в дверь для собаки?
Да, залез енот, и твоя мама выгнала его огнетушителем.
Скопировать
If you were even just a little later, we may have been caught.
That old raccoon dog Chief Councillor must not pick up a suspicious scent.
Your Majesty. Something terrible has happened.
Ещё чуть-чуть и нас бы поймали.
чтобы этот старый лис пронюхал о наших делах.
плохие новости.
Скопировать
We're processing it for DNA now.
The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Is there any way to tell what order they went into the cage?
Сейчас мы проверяем ДНК.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.
Можно как-то определить в какой последовательности они попали в клетку?
Скопировать
Ah, Gloria, he's just a little baby.
Last week, his eyes got red, and the dog backed away.
He probably just had a cold.
Глория, он же всего лишь ребенок.
На прошлой неделе его глаза стали красными, и собака от него попятилась.
Скорее всего он просто простудился.
Скопировать
- Stop what?
Doing that... making that dog face.
It's puppy dog eyes, and I'm not.
- Перестать что?
Делать эту собачью мордочку.
Щенячьи глазки. Но я не делаю.
Скопировать
Doing that... making that dog face.
It's puppy dog eyes, and I'm not.
These are my regular eyes.
Делать эту собачью мордочку.
Щенячьи глазки. Но я не делаю.
У меня всегда такие глаза.
Скопировать
♪ Step on a crack ♪
- * break your mama's back * - (Dog barks)
Шаг в трещину
-*сломать спину вашей мамы* -(Собака лает)
Скопировать
Oh, no, yeah, they seem nice enough.
thing you know, we go home with these girls, then you're married, and then you find a condom in your dog
Then you go, "whoa, was somebody having sex with my dog?"
Да, они кажутся довольно милыми.
Потом мы пойдём домой с этими девушками, потом ты уже женат, а затем находишь презерватив в какашках своей собаки.
Ты такой: "Кто-то занимается сексом с моей собакой?"
Скопировать
- This could be bad.
- - Garrett, you old dog.
Hey.
- Это не к добру.
- Гаррет, дружище.
Привет.
Скопировать
A dog in Georgia named
Norman has set a new record for being the fastest dog ever on a scooter clocking in at a record time
A federal judge ruled this week that a former intern for a
Пусть попробуют радугу.
Пусть они в туалетной кабинке обнаружат что лишены благодати туалетной бумаги.
Чек на очень мелкую покупку который им придётся разорвать на маленькие кусочки.
Скопировать
Let's run it down one more time. When we touch down, you fire up the Armadillo.
Stone Dog, you prep the drill bit. You got it boss.
Chance, you get those hydraulics online.
Так что предлагаю взорвать этого засранца и вернуться домой героями.
Если мы его разнесём, я поеду прямиком в Вегас и целую неделю буду отрываться в императорском номере Цезарь-Палас.
Класс.
Скопировать
There's no people, though.
No, I'm trying to specialize inpho-dog-raphy,so...
- You're really good.
Хотя там нет фотографий людей.
Да, я специализируюсь на кото-графии, поэтому...
- У вас здорово выходит.
Скопировать
Yes.
But if one of your dog clients does something on it, I'm gonna want a new one.
Thank you for asking.
Да.
Но если твой собачий клиент сделает на него свои дела, купишь мне новый.
Спасибо, что спросил.
Скопировать
- And intelligence...
- Seems like a nice dog. - In his eyes.
This cat was cross-eyed, so it's not the best example.
- ...и ум.
Прекрасный пёс.
Эта кошка косоглазая, не самый лучший пример.
Скопировать
It doesn't look like him. But it just is.
It's like the dog is the essence of Tom.
[Gasps] Okay, important meeting in the conference room right now.
Но всё равно похожа.
Будто эта собака вополтила сущность Тома.
Та, важно собрание прямо сейчас в конференц-зале.
Скопировать
And don't beat yourself up.
You'll probably never guess what kind of dog I am.
You're right.
И не кори себя.
Скорее всего, ты никогда не угадаешь, какая я собака.
Ты права.
Скопировать
Okay.
The singer or Pepper's dog?
The singer.
Okay.
The singer or Pepper's dog?
The singer.
Скопировать
So yeah, I guess I was feeling a little betrayed.
- What about the dog?
- What?
Так что да, можно сказать, я чувствовала себя немного преданной.
- А что насчёт собаки?
- Что?
Скопировать
Frankie, you know what?
We're getting rid of the dog.
What?
Знаешь что, Фрэнки?
Пора избавиться от этого пса.
Что?
Скопировать
Because if you don't pull it together, I'm going to get fired, and if I get fired I have to move back to Pensacola, and I would rather eat your dog than move back to Pensacola.
- That bitch isn't even my dog!
- Donna, Look at me!
С того, что если вы не успокоитесь, меня уволят. А если меня уволят, то мне придется вернуться в Пенсаколу, а я скорее съем вашу собаку, чем вернусь в Пенсаколу.
- Это даже не моя псина!
- Донна, посмотрите на меня!
Скопировать
This is another room with a bed in it, except it's not really a bedroom because no one sleeps here.
Except the dog sometimes.
How come?
Вот еще одна комната с кроватью, но язык не поворачивается назвать ее спальней, потому что здесь никто не спит.
Кроме собаки.
Почему?
Скопировать
So that's what that means.
So like "shagging the dog."
Not really.
— Вот, что это значит.
— Типа, как "трахать собаку".
Не совсем.
Скопировать
I wanted to scare him.
And then I shoved dog shit through his letterbox.
Yesterday...
Я хотел напугать его.
Потом я сунул собачье дерьмо в его почтовый ящик
- А вчера...
Скопировать
Young girls-- royals, queens-- do not leave the castle alone.
But my-my dog...
Let him go.
Молодые девушки - принцессы, королевы не покидают замок без сопровождения
Но моя...моя собака...
Оставь ее
Скопировать
You're cheeky.
And you're upset about more than your dog taking a little jaunt into the wild.
What is it?
Ты нахал
Ты расстроена чем-то большим, чем собакой, которая убежала на небольшую прогулку в лес
Ведь так?
Скопировать
Like David Berkowitz, the son of Sam.
Now, he believed his neighbour's dog was possessed by a demon.
And that the demon talked to him and told him to kill girls.
Как Дэвид Борковиц, также известный, как Сын Сэма.
Так вот, он верил, что собака его соседа была одержима Демоном.
И этот Демон разговаривал с ним и приказывал ему убивать девочек.
Скопировать
♪ Diddly dee dee dee dee dee ♪
Who trained this dog to walk underwater?
It must be the work of this hag, Ursula, the sea witch!
# Тили ти ти ти ти тиии #
Кто научил эту собаку ходить под водой?
Это, должно быть, работа той старухи, Урсулы, отвратительной морской ведьмы!
Скопировать
Yeah, you're here, all right.
You're here to sell me on getting on getting a seeing-eye dog who will tell me when to have lunch.
No, no...
Да, ты здесь, все правильно.
Ты здесь, чтобы убедить меня купить собаку-поводыря, которая будет подсказывать мне, когда обедать.
- Нет, нет.
Скопировать
"dogtagd.net"...?
Isn't that the dog sex site?
It's a mapping app to find available dogs in your area, okay?
"dogtagd.net"...?
Это собачий секс сайт?
Это приложение с картой для поиска доступных собак поблизости, ок?
Скопировать
- No!
For your dog to play with!
What is wrong with you guys?
-Нет!
С которыми твоя собака может поиграть.
Да что с вами, ребята.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raccoon dog (ракун дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raccoon dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ракун дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение