Перевод "racists" на русский

English
Русский
0 / 30
racistsрасист расистский
Произношение racists (рэйсистс) :
ɹˈeɪsɪsts

рэйсистс транскрипция – 30 результатов перевода

Whoops.
You made us look like complete racists back there.
Did you even read the invitation?
У-упс.
Из-за тебя мы выглядели как конченные расисты.
Ты вообще читал приглашение?
Скопировать
They ride escalators, carried by the system.
They vote far right, but aren't racists.
They can't move without escalators.
Они едут по эскалатору, перевозимые своей системой.
На выборах они голосует за Ле Пена, даже если они не расисты.
Они не могут двинутся с места без эскалатора.
Скопировать
Why can't people be racist?
There's anti-racists people after all.
You know...
С чего вдруг?
Там все анти-расисты.
Знаете...
Скопировать
The enraged savage mob attacked the 15 white and black bus passengers.
Using pieces of metal pipes, steel rods, clubs and simply their fists... the racists beat up the defenseless
They chased down those, who tried to run away, threw them to the ground punching and kicking them.
Разъяренная дикая толпа обрушилась на пятнадцать участников рейса негров и белых.
Орудуя кусками металлических труб железными прутьями, дубинками и просто кулаками расисты избивали беззащитных, молодых людей
Тех, кто пытался бежать, настигали валили на землю, били, топтали.
Скопировать
- Everyone's saying it, Father.
Should we all be racists?
What's the official line the Church is taking?
- Все говорят, отец.
Нам всем теперь стать расистами?
Какую официальную позицию занимает церковь?
Скопировать
Fascinating?
These pig boys are nothing but fat drunken racists who ride illegally altered motorcycles.
- They're a gang! - True.
Пожалуйста, присаживайтесь.
Мне сообщили, что вы хотите задать пару вопросов о Кеннете и Джозефине.
-Сэр, как хорошо вы их знали?
Скопировать
I want to see that.
I want to see pieces on the racists out there.
Why are they piling on this bandwagon, cheering him on?
Я хочу посмотреть.
Покажи мне сюжет о расистах, которые его поддерживают.
Почему они его поддерживают; почему поднимают его на щит?
Скопировать
The ones who care and want to make a difference?
No, all you hear about are the racists. The ones who use excessive force.
The ones who are on the take. The ones who shoot their wives. Never you guys.
Мы слышим о расистах, применяющих силу...
... овзяточниках,отех ,кто убивает своих жен.
И мы ничего не слышим о тех, кто верно служит и защищает.
Скопировать
Why?
Because we know they're not racists.
They're niggers.
Почему?
Потому что мы знаем что они не расисты!
Они нигеры!
Скопировать
♪ Burt was Jewish ♪ and then he wasn't ♪ pitched our inventions to Andrew Dice Clay ♪
♪ Jimmy married Frank, although he's not gay ♪ ♪ we met Jimmy's almost family, a bunch of racists ♪ ♪
♪ bought a used time machine ♪ ♪ fought a giant candy war ♪ trained a pig ♪ sold pigurines
Бёрт был евреем, а потом не был, мы представляли наши изобретения Эндрю Дайс Клэю
Джимми вышел замуж за Фрэнка, хотя он не гей, мы встретил почти семью Джимми, они оказались кучкой расистов, мы поймали белку-насильника, мы вытащили тебя из дома престарелых, они боролись с медведем, мы немного танцевали,
купили подержанную машину времени, сражались в конфетной войне, дрессировали свинью, продавали свиные фигурки и ещё столько всего делали...
Скопировать
- This isn't about race.
- Racists usually say that.
This is about a farm.
- Раса здесь ни при чем.
- Расисты всегда так говорят.
Я говорю о ферме.
Скопировать
Doesn't like it anymore. And he goes back-
He doesn't know how to handle his family, you know, and he came from a family of white racists and he
and everybody's hanging out during the day, talking, having lunch, and his father and his brother both work at this factory and his brother's grousing about his day at work and he goes, "Yeah, and then this fucking nigger
Он из тех людей которые приехали из мест, где им больше не нравится.
Он не хотел возвращаться. Не мог терпеть семью. Он выходец из семьи белых расистов и ему не хотелось возвращаться домой
И там все сидели, веселились весь день, ели. Его отец и брат оба работали на заводе, и брат жаловался на рабочий день "..и потом этот сраный нигер уснул прям на подъёмнике"
Скопировать
He had a minuteman chapter, bumped up against Jack's operation.
Dueling racists.
That's charming.
Был одним из минитменов, встал Джэку поперек дороги.
Боевые расисты.
Как мило.
Скопировать
Well, that was just what we were missing.
You understand racists, you have a soft spot for pedophiles, and, of course, now at the finishing line
What I mean is...
Ну, это было именно то, чего тебе не хватало.
Ты понимаешь расистов, у тебя есть слабость к педофилам, и, конечно, на финишной прямой, у тебя есть симпатии, к величайшему убийце в с истории человечества.
Я имею в виду...
Скопировать
I love all races.
"Races," not "racists."
You guys are-- I wouldn't--
Я люблю все расы.
"Расы", не "расистов".
Ребята, вы... Я бы не...
Скопировать
You're so spiritual.
You and Daddy are racists.
You're just a racist fucking housewife!
Такая высокоморальная.
Вы с папой расисты.
Да ты просто, блядь, расистская домохозяйка!
Скопировать
OK.
This guy hates racists.
Are you racist?
– Ладно.
Этот парень ненавидит расистов.
– Ты не расистка?
Скопировать
More importantly,
Shulman Associates are not racists.
We help women who are poor, who are uninsured, of almost every ethnicity.
Важнее того,
Шульман и партнеры - не расисты.
Мы помогаем женщинам без денег, без страховки и почти всех рас.
Скопировать
The point is Shulman Associates...
Not racists.
Thank you very much.
Смысл в том, что Шульман и партнеры...
Не расисты.
Спасибо большое.
Скопировать
That's just our USP.
We get a lot of work from racists, but they're willing to pay a premium rate for an English pair of hands
Well.
Это наша визитка.
Нам частенько приходится работать с расистами, но за такие заказы выдаются премии. - Но я наполовину ирландец.
- В общем-то.
Скопировать
Fascists.
Racists.
They hate Arabs and want us out of France.
Фашисты.
Расисты.
Они ненавидят арабов и хотят, чтобы мы убрались из Франции.
Скопировать
The situation you find yourself in is of your own doing.
You, your girlfriend, and your friends are all racists.
Evan, you fuck.
Ситуация, в которой ты оказался, твоих же рук дело.
Ты, и твоя подружка, и твои друзья, вы все росисты.
Дел!
Скопировать
Baxter's old-school liberal, million man March, all that.
And, of course, liberals can't be racists.
Hey, I'm just... 20 cases doesn't mean anything.
Бекстер - всего лишь человек старой либеральной школы.
И конечно, либералы не могут быть расистами.
Эй, я только... Хочу сказать, что 20 дел ещё ничего не значат.
Скопировать
"If you want a nigger for a neighbour, vote Liberal or Labour."
And if political correctness has achieved one thing, it's to make racists in the Conservative Party cloak
Things are better now.
Хотите в соседи ниггера - голосуйте за Либеральную или Трудовую".
И если политкорректность чего-то и достигла - так это заставила расистов из Партии Консерваторов скрывать свои убеждения за изобретательной речью.
Сейчас стало лучше.
Скопировать
I can't believe Wallace didn't come forward earlier.
Yeah,the black firefighter won't rat on the racists.
It is a little surprising,isn't it?
Не могу поверить, что Уоллес раньше ничего не сказал.
Чернокожий пожарный не захотел доносить о расизме.
Немного удивительно, не правда ли?
Скопировать
But how about the malicious and utterly unfounded rumor that 4000 Jews were tipped off by Israel agents not to go to work in the World Trade Center on 9/11
It's one of the nasty lie circulating as truth in the blog community of racists and religious fundamentalists
Now such people can find each other anywhere in the world instantly whipping up scares and reinforcing their paranoia and delusions
Золотой век сейчас, век надежной проверенной медицины, более эффективной, чем плацебо, благодаря которой мы снизили смертность и обуздали заболевания, а потом забыли об их существовании!
Давайте бросим короткий взгляд на западную медицину:
в 20 и 21 веке мы почти полностью ликвидировали такое страшное заболевание, как полиомиелит, полностью ликвидирована оспа в рамках глобальной программы иммунизации, антибиотики... Ну, меня бы здесь не было, если бы не существовало антибиотиков, и, с большой вероятностью, не было бы вас.
Скопировать
I hate teachers who are too strict.
I hate mathematics, racists and I hate Materazzi.
I hated the Paul Eluard school and I like being here.
Не люблю строгих учителей.
Ненавижу математику, расистов и Матерацци.
Мне не нравилась школа имени Поля Элюара, а здесь нравится.
Скопировать
Homos!
Racists!
Is that Marshall?
Гомосексуалисты!
Расисты!
Это Маршалл?
Скопировать
Well, yeah, honey, of course, you're better than murderers, but nobody else.
- What about racists?
- All right... you're better than racists, and you're better than murderers, but that's it.
Да, дорогой, конечно ты лучше убийц. Но не лучше всех остальных.
- А что насчёт расистов?
- Хорошо. Ты лучше расистов, ты лучше убийц но на этом всё.
Скопировать
Since when did "porch monkey" suddenly become a racial slur?
When ignorant racists started saying it 100 years ago.
Oh, bullshit.
С каких пор термин "ленивая обезьяна" внезапно стал расистским оскорблением?
Когда безграмотные расисты стали употреблять его 100 лет назад.
Ерунда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов racists (рэйсистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы racists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйсистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение