Перевод "rainmakers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rainmakers (рэйнмэйкоз) :
ɹˈeɪnmeɪkˌəz

рэйнмэйкоз транскрипция – 7 результатов перевода

Might be.
Look, fellow, the idea is we don't believe in rainmakers.
What do you believe in, mister?
Может быть.
Слушай, парень, дело в том, что мы не верим в продавцов дождя.
Во что же вы верите, мистер?
Скопировать
And you have to sort of hope that things come right in the end.
ATTENBOROUGH: The rainmakers are certainly living up to their name.
But by complete contrast, other parts of East Africa were gripped by drought.
Приходится надеяться, что в конце концов всё получится.
АТТЕНБОРО: "Творцы дождя" явно оправдывают своё название.
Но другие части Восточной Африки, будучи полной противоположностью, страдали от засухи.
Скопировать
It would take more than two weeks, climbing over 3, 000 metres from the valleys below.
well below the summits, the team come to realise why Ruwenzori, the mountains' other name, means "the rainmakers
Just after we set off it started raining, then it started hailing, um, and the idea had been that we'd stop here for an hour or two and do some shots, but as you can probably see, there's not a great deal of view.
Восхождение на более чем 3 километра с лежащих внизу долин заняло больше 2 недель.
Находясь 6 дней в пути, они всё ещё далеко от вершин и начинают понимать, почему местное название гор, "Рвензори", означает "творцы дождя".
Как только мы тронулись в путь, пошёл дождь, потом град, а мы думали, что остановимся здесь на час-другой и поснимаем, но, как Вы, вероятно, заметили, отсюда почти ничего не видно.
Скопировать
Where'd you conjure this up from?
Well, rainmakers make rain...
- Voilà.
Как ты его раздобыл?
Волшебство - часть моей профессии. Ключ от номера!
Вуаля!
Скопировать
I was on to you the second you walked over to my table.
I let you give me that bullshit speech About grinders and rainmakers just so I could do What I just did
Okay, I get it.
Я тебя сразу же раскусил.
Я слушал твою напыщенную речь, чтобы осуществить сегодня задуманное.
Ладно, я понял.
Скопировать
Here's the thing, Jack.
When you took on Harvey, You pitted the grinders against the rainmakers, And that was a good move,
But you want to move to the next level? We need to be both grinders and rainmakers.
Тут такое дело, Джек.
Бросив вызов Харви, ты стравил землекопателей с золотодобытчиками, и это был хороший ход, но если хочешь на следующий уровень...
Нужно быть и тем, и тем.
Скопировать
When you took on Harvey, You pitted the grinders against the rainmakers, And that was a good move,
We need to be both grinders and rainmakers.
Do you understand what I'm saying?
Бросив вызов Харви, ты стравил землекопателей с золотодобытчиками, и это был хороший ход, но если хочешь на следующий уровень...
Нужно быть и тем, и тем.
Понимаешь, о чём я?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rainmakers (рэйнмэйкоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rainmakers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйнмэйкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение