Перевод "read minds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение read minds (рид майндз) :
ɹˈiːd mˈaɪndz

рид майндз транскрипция – 30 результатов перевода

Now, we'd like for one person at each table...
My aunt really could read minds.
But when she did, it messed up the mental act and pissed off Uncle Burke.
Теперь пусть кто-нибудь за каждьIм столиком...
Моя тетя и впрямь умела читать мьIсли.
Но когда она это делала, она срьIвала представление, и это бесило дядю Верка.
Скопировать
Springfield-- an average little town... with a not-so-average monster.
make sure... they think happy thoughts and say happy things... because this particular monster can read
And if displeased, can turn people into grotesque walking terrors.
Обыкновенный городок с необыкновенным чудовищем.
Люди должны думать только о хорошем говорить только хорошее потому что чудовище читает мысли.
И при неудовольствии превращает людей в ужасные существа.
Скопировать
On Vulcan, I learned to do things impossible to learn anywhere else.
- To read minds?
- How not to read them, captain.
На Вулкане я научилась тому, чему не смогла бы нигде больше.
- Читать мысли?
- Как их не читать, капитан.
Скопировать
If you play in the sea, the goblins come for you.
Shizuko could read minds.
She would know things about people they didn't want known.
Если ходишь в море, то можешь сгинуть в его пучине...
Шизуко могла читать мысли.
Она знала такие вещи о людях, которые они не хотели бы рассказывать.
Скопировать
You know what I'm thinking?
Do you read minds?
With you, I seem to.
Та знаешь, о чём я думаю?
Умеешь читать мысли?
Твои, кажется, да.
Скопировать
Bulimic.
You can read minds?
It's when you throw up after every meal.
Булимия.
Ты умеешь читать мысли?
Это когда тебя тошнит, после каждой еды.
Скопировать
So how did you guess?
Do you read minds too?
You could say that...
Как ты узнала?
- Ты читаешь мои мысли?
- Возможно.
Скопировать
If he can read my mind, why can't he read Nirrti's?
He can't read minds all the time.
He'd have known Jonas was gonna jump.
Если он мог прочитать мои мысли, то почему он не может прочитать Ниррти?
Он не может читать мысли все время.
Иначе он бы знал, что Джонас собирается прыгнуть.
Скопировать
Dean, it knew about Jessica.
Sam, these things,t-they read minds.
They lie.
Дин, он знал про Джессику.
Сэм, эти твари, они читают мысли.
Они лгут.
Скопировать
Well, we want to know what collier and ian dravitt are up to.
A 4400 who can read minds just walked through the front door.
You want to use navarro as a mole?
Мы хотим знать о Колер и Иане Дравите.
4400, который читает мысли может помочь.
Хочешь использовать Наварро?
Скопировать
Count on that.
A 4400 who can read minds?
So you do have an ability.
Можешь рассчитывать.
4400, читающий мысли?
Значит способности есть.
Скопировать
...The Grand Vizier to Her Beauteous Highness Tanya - will now demonstrate his magical ability...
- You're just being pathetic. ...to read minds.
Oh, no!
- ...великий визирь продемонстрирует ее прекрасному высочеству Тане умение читать мысли.
- Постыдился бы.
- О нет!
Скопировать
Is that what this is?
It's like you read minds, bro.
We work on this together, you clean up your act.
Ты к этому ведешь?
Братишка, ты просто читаешь мои мысли.
Если будем работать вместе, тебе придется взять себя в руки.
Скопировать
Me?
All I can do is read minds.
-No,no,no. You have the same abilities as maury has.
Все, что я могу делать – это читать мысли.
- Нет, нет, нет.
У тебя те же способности, что и у Мори.
Скопировать
You said I wasn't the father.
But you read minds.
You looked into my head and you saw the truth, but you still left.
Ты сказала, что отец не я.
Но ты читаешь мысли.
Ты посмотрел мне в голову и увидел правду, но всё равно ушел.
Скопировать
What did you say?
You can... read minds?
Yeah?
Что ты сказал?
Ты можешь... читать мысли?
Да?
Скопировать
How do you know that?
Can you read minds too?
See, Matt, you and I, we're not so different after all.
Откуда ты это знаешь?
Ты тоже можешь читать мысли?
Видишь Мэт, ты и я всё же не такие разные.
Скопировать
I need to say it.
When I found out I could read minds, it was a temptation, I was weak.
I used people.
Я должен был это сказать.
Когда я обнаружил, что могу читать мысли это было искушение, я был слаб.
Я использовал людей.
Скопировать
Is there something wrong with me?
See, I tell you I can read minds, and you think there's something wrong with you.
What is it?
Так со мной что-то не так?
Я всего лишь сказал, что читаю мысли, а ты начала копаться в себе.
Что с тобой?
Скопировать
So what, you...
You read minds?
I can read every mind in this room.
Ты что...
Ты читаешь мысли?
Я могу прочесть мысли любого в этом зале.
Скопировать
To keep that from happening.
You read minds, Not the future.
I know, I know, but I met a guy in africa,
Чтобы этого не произошло.
Ты читаешь мысли, а не будущее.
Я знаю, я знаю, но я встретился с парнем в Африке,
Скопировать
You were gonna blow up new york city.
You can read minds.
Read mine.
Ты собирался взорвать весь Нью-Йорк.
Ты ведь можешь читать мысли.
Прочти мои.
Скопировать
I'm an inventor.
I can read minds.
I can read anybody's mind.
Я могу изобретать. А ты что можешь?
- Я могу читать мысли. - Читать мысли?
- Да, любого человека. - Хорошо.
Скопировать
Especially the sins of the exorcist.
So demons can read minds?
Oh, they know what's hidden.
Особенно грехи самого экзорциста.
Значит, демоны могут читать мысли?
Они знают, что скрыто.
Скопировать
I'll tell you about it in the car.
I hear you read minds.
That true?
Я расскажу по дороге.
Говорят, ты читаешь мысли.
Это правда?
Скопировать
Yes.
You can read minds and shoot light out of your fingers.
Who am I to tell you what's best for you?
Да.
Ты можешь читать мысли и ещё этот свет из твоих рук.
Кто я, чтобы говорить тебе, что для тебя лучше?
Скопировать
The Sisters of the Light have you wearing a Rada'han now?
Suppressing his ability to read minds gives him a chance at a normal childhood.
Renn's come a long way since you entrusted him to our care, Wizard.
Сестры Света нацепили на тебя Рада-Хань?
Подавление его способности читать мысли дает ему шанс на нормальное детство.
Ренн прошел долгий путь с тех пор, как вы поручили его нам, волшебник.
Скопировать
This creature has thwer to take a human's form,
Read minds.
Book of revelation calls her "the whore of babylon."
Это существо может принимать человеческое обличие
Читает мысли.
В Книге откровения ее называют "вавилонской блудницей".
Скопировать
He didn't complete the program.
Simon was beginning to develop the ability to read minds.
We hadn't intended it to happen.
Он не завершил курс препарата.
У Саймона начали развиваться способности к чтению мыслей.
Мы не думали, что это случится.
Скопировать
So that's basically the show.
And my sidekick is a hot black chick who can read minds.
We need a button that switches from pornography to basketball immediately. What you have isn't fast enough.
Ну вот такое примерно шоу
А моя помощница - сексуальная черная телка, которая умеет читать мысли.
Нам нужна такая кнопка, которая напрямую переключает с порно на баскетбол.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов read minds (рид майндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы read minds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рид майндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение