Перевод "real estate agents" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение real estate agents (риол истэйт эйджонтс) :
ɹˈiəl ɪstˈeɪt ˈeɪdʒənts

риол истэйт эйджонтс транскрипция – 24 результата перевода

Hey, Hoppy.
...one of the city's more unprincipled real-estate agents.
Okay. Nice meeting you.
Я восстановил кое-что.
Две вещи.
Первое: список зарегистрированных избирателей в Цинциннати.
Скопировать
Hey, Hoppy.
...one of the city's more unprincipled real-estate agents. Okay.
Nice meeting you.
Привет, Хоппи.
Самый беспринципный в городе спекулянт недвижимостью.
Хорошо.
Скопировать
Of course.
Samantha didn't believe in monogamy... especially when it came to real estate agents.
This is a prewar 6.
- Конечно.
Саманта не признавала моногамию... особенно если речь шла о маклерах.
- Дом довоенной постройки.
Скопировать
- Your commission.
My brother thinks real estate agents are one step below weapons dealers.
By the way, we're going on vacation this year, to Sardinia.
- С твоими комиссионными.
Мой брат уверен, что риелторы даже хуже торговцев оружием.
Кстати, в этом году мы собираемся поехать в отпуск на Сардинию.
Скопировать
Ava, honey.
Maybe real-estate agents are like new houses...
You shouldn't fall in love with the first one.
Эйва, детка.
Возможно, агенты по недвижимости — как дома...
Не следует очаровываться первым попавшимся на глаза.
Скопировать
The two of you work together, is that right?
Yeah, we're real estate agents.
He's my boss.
Вы оба работали вместе, не так ли?
Да, мы агенты по недвижимости.
Он мой босс.
Скопировать
Bob wasn't an angel.
He drank too much, and like a lot of real estate agents, he could be sly with facts.
That's not what I want to tell you about.
Боб не был ангелом.
Он слишком много пил, И как любой риелтор, постоянно что-то скрывал.
Но не это я хочу вам рассказать.
Скопировать
Did we all score 100?
We're real estate agents!
Don't wake her up.
Мы все набрали 100?
Мы настоящие агенты по недвижимости!
Не разбуди ее.
Скопировать
- Hey.
Japanese real estate agents.
Some apartments for Craig-san.
- Эй, где ты был?
Подыскивал подходящую квартиру в Токио.
Прошу, Грег. Спасибо.
Скопировать
I need a list of everyone who had access to the house.
That includes real estate agents, that includes clients.
Well, that's an awfully long list.
Мне нужен список тех, у кого был доступ к этому дому.
Включая агентов по недвижимости и клиентов.
Получится невероятно длинный список.
Скопировать
I hope your husband gets help and that you have a long and happy marriage.
Stacy, Becky tells me that you two are both real estate agents.
That must be fun.
Я надеюсь ваш муж получит помощь и что у вас будет продолжительный и счастливый брак.
Стэйси. -Ам, Бэкки сказала мне что вы обе агенты по недвижимости.
Это должно быть интересно.
Скопировать
Living paycheck to paycheck.
According to his sister, he'd been talking to real estate agents. Looking at houses.
Thought he was gonna come into some money.
Он жил от выплаты к выплате.
Как вам это: по словам его сестры, он говорил с агентом по недвижимости, смотрел дома.
Он должен был получить кругленькую сумму.
Скопировать
- I'm serious.
I don't want to go back to all those real estate agents who take you for a ride.
Forget what happened between us. It's history.
- Да, вы.
Не хочу иметь дело с агентами по недвижимости, которые тебя повсюду таскают и рассказывают всякую чушь.
Нужно забыть то, что произошло между нами.
Скопировать
He's been renting my car for a month without paying
They're pressuring real estate agents to raise the stock market
The rich wants real estate not stocks
Один коп арендовал у меня машину на месяц, и даже не заплатил!
Они давят на моего риэлтора! Фондовый рынок вырос,
Богатые хотят вкладывать в недвижимость, а не бумаги!
Скопировать
Come on, come on!
You see, men, we're like real estate agents...
We buy, we sell, keep our options open...
Входи, входи.
Видишь ли, мужики - как агенты по недвижимости.
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты.
Скопировать
One of them was taking pictures of our house, the other one had binoculars.
Huh, well, maybe they were real estate agents.
They drove off when I went out there.
Один из них фотографировал наш дом, а у другого был бинокль.
Ну тогда может это риелтеры?
Они уехали сразу после того, как я вышла.
Скопировать
I just didn't want to tell you it sounded boring.
Maybe there will be some cute gay real-estate agents there.
Why do I let you do this to me?
Просто не хотел говорить, что это скучно.
Может, ты встретишь милого гея-агента по недвижимости.
Почему я всегда соглашаюсь?
Скопировать
Yeah, weirdo rent-a-cop would literally turn me away and then hit on me as I left.
These real-estate agents... like sharks.
At least now I know why they're calling.
Да, этот чокнутый охранник буквально вытолкнул меня, а потом флиртовал со мной.
Эти агенты по недвижимости... как акулы.
По крайней мере сейчас-то я знаю, почему они названивают.
Скопировать
He'll let us know where we stand. After that, we can start
- interviewing real estate agents. - [Laughs]
"Interviewing agents." Jesus.
Скажет нам, сколько может стоить наше ранчо.
После этого мы сможем общаться с риэлторами.
- Общаться с риэлторами? Господи...
Скопировать
Why? Stripping is a very respectable profession.
If it weren't respectable, why would real estate agents go to strip clubs for lunch?
He's right. This is tremendous.
Стриптизер-это уважаемая профессия.
Если бы это не было респектабельно, зачем тогда агенты по недвижимости ходят в стрип-клубы на обед? Он прав.
Это потрясно.
Скопировать
I could never sell this house.
I'm afraid of real estate agents.
I'm sure you know there are two kinds of fears:
Я бы никогда не смогла продать дом.
Я боюсь риэлторов.
Уверен, что вы знаете о существовании двух видов страха:
Скопировать
Being afraid of hurricanes is perfectly rational because they can be quite sinister and destructive.
But a fear of real estate agents, a term which here means
"people who assist in the buying and selling of houses,"
Боязнь ураганов абсолютно рациональна, поскольку они могут быть весьма жуткими и разрушительными.
Но боязнь риэлторов, название которых значит
"люди, помогающие продать или купить дом"
Скопировать
Well, that just means that before long, certain people are going to want to look at it.
And some of those people... will be real estate agents.
Okay, let's go.
Это значит, что рано или поздно какие-нибудь люди захотят на нее взглянуть.
И некоторые из них... будут риэлторами.
Ладно, вперед.
Скопировать
The death of noted scientist Dr. Montgomery Montgomery was not due to snake allergies.
The destruction of Josephine Anwhistle's home was not the work of a cabal of real estate agents.
Lemony Snicket is not dead.
Смерть известного учёного доктора Монтгомери Монтгомери не была связана с аллергией на змей.
Дом Жозефины Энуистл был разрушен не в результате заговоров риелторов.
Лемони Сникет не мертв.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов real estate agents (риол истэйт эйджонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы real estate agents для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол истэйт эйджонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение