Перевод "refutation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение refutation (рифютэйшен) :
ɹɪfjuːtˈeɪʃən

рифютэйшен транскрипция – 7 результатов перевода

Ah, then I'm glad I was wrong.
For a moment there, I thought that you had been put in charge of the Cardassian Ministry for the Refutation
Since I don't seem to be able to dissuade you from undertaking this little voyage of yours I'll wish you luck instead.
Тогда я рад, что я ошибся.
В какой-то момент я подумал, что вы говорите от имени кардассианского Министерства по опровержению баджорских сказок.
Так как я, кажется, не в состоянии отговорить вас от совершения этого рейса, я пожелаю вам удачи.
Скопировать
Nothing can do that.
Scott, since we are here, your statement is not only illogical but also unworthy of refutation.
It is also illogical to assume that any explosion, even that of a small star going supernova, could have hurled us a distance of 990.7 light years.
Ничто не способно на такое.
М-р Скотт, раз уж мы здесь, ваше утверждение нелогично и не стоит опровержения.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
Скопировать
No bargains.
I want full refutation of the charges.
No...
Никаких сделок.
Я хочу полного опровержения обвинений.
Нет.
Скопировать
Go get 'em.
It's an emotivist refutation of Kant, dude.
Bodhi's a bank robber, but also a cool surfer guy, which short-circuits Johnny Utah's whole FBI-agent deal.
Идите.
Это эмотивистическое опровержение Канта, чувак.
Бодхи — грабитель банков, но и ещё классный серфер, который раскусил Джонни Юту с его делом в ФБР.
Скопировать
Dammit, that was the last Borges, and I was positive.
Nikola so loves Jorge's "A new refutation of time".
What about Trollope?
Проклятье, это был последний Борхес, я была уверена,
Никола так любил "Новое опровержение времени" Хорхе.
А что насчет Троллопа?
Скопировать
I figured it out.
Sadly, this refutation is flawed.
Prime number distribution. Admirable try, though.
Я понял.
опровержение содержит ошибку.
но допущена фундаментальная ошибка в распределении вероятностей простых чисел.
Скопировать
Publish a rebuttal?
Refutation only confirms rumors you know.
I need to urgently address on television.
Опубликовать опровержение?
Опровержение лишь подтверждает слухи, ты же знаешь.
Мне нужно срочно выступить по телевидению.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов refutation (рифютэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы refutation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рифютэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение