Перевод "representational" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение representational (рэпризэнтэйшенол) :
ɹˌɛpɹɪzˈɛntˈeɪʃənəl

рэпризэнтэйшенол транскрипция – 17 результатов перевода

ESPECIALLY WHEN YOU'VE GOT A MIRROR.
IT'S LESS REPRE- SENTATIONAL.
IT'S MORE SPONTANEOUS. IT'S MORE...
Особенно если у тебя есть зеркало. Мне нравится вот эта.
Здесь меньше реалистичности, больше спонтанности.
Больше... гнева.
Скопировать
As usual, with real business deals.
I think I have a representational cigar in my chest pocket.
Dammit, broken...
Как принято на деловых встречах.
Кажется, у меня есть одна сигара для примера в нагрудном кармане.
Черт, сломалась...
Скопировать
Because I didn't have a photo of Rupert.
It's purely representational, OK?
Can I continue?
Потому что у меня не было фотографии Руперта.
Это просто для наглядности, ясно?
Я могу продолжить?
Скопировать
This is a sanguinem knot.
The witches use it as representational magic.
If you can unknot this rope using that spell, you'll have taken an important step towards control.
Это "кровный узел".
Ведьмы используют это как представительскую магию.
Если ты сможешь ослабить связь этим заклинанием, ты возмешь всю ответственность за контроль на себя.
Скопировать
Well, it's not going up here.
Walter, you know we don't go for that representational jazz.
You're too literal.
Что ж, сюда это не попадёт.
Уолтер, ты знаешь, мы не выставляем репрезентативные вещи.
Ты слишком буквален.
Скопировать
You know I don't like anyone seeing my work before it's done!
You and your whole non-representational crowd are frauds!
Shut up!
Ты же знаешь, я не люблю, когда кто-то видит мои незаконченные работы!
Ты и вся твоя нерепрезентативная толпа - мошенники!
Заткнись!
Скопировать
I left him standing up against the wall with his pants round his ankles looking stunned.
Now, B's message wasn't exactly representational.
She just had to be the tough one. It was directed at the men.
Оставила его стоящим у стены, со спущенными штанами. и он выглядел ошалелым.
Но Б. не была такой на самом деле.
Просто она была агрессивной, и направляла злость на мужчин.
Скопировать
- Translating their double-talk...
"reframing," "pacing," uh, "representational systems."
I don't get half of what these guys say.
— Переводить их тарабарщину.
"Рефрейминг", "пейсинг", э-э, "репрезентативные системы".
Я половину их слов не понимаю.
Скопировать
You see, there's an anchor locking my brothers inside.
Something representational.
That's why they can't get out.
Видите ли, есть якорь, блокируя моих братьев внутри.
Нечто репрезентативное
Вот почему они не могут выбратся.
Скопировать
Ooh, I know the answer to that one.
It's representational magic.
Something in the room represents each one of us.
О, я знаю ответ на этот вопрос
Это репрезентативная магия
Что-то в этой комнате представляет каждого из нас
Скопировать
I'm talking about a direct connection to the ancestors from all 9 of the covens.
I'm talking about voodoo, hoodoo, sacrificial magic, representational magic.
I'm talking about necromancing.
Я говорю о прямой связи с предками всех 9 ковенов.
Я говорю о вуду, худу, жертвенной, репрезентативной магии.
Я говорю о некромантии.
Скопировать
Are you kidding me?
Jared never did representational work, never mind portraits.
He thought it was just a bullshit way to immortalize rich people.
Вы издеваетесь?
Джаред никогда не занимался репрезентацией, никогда и не думал о портретах.
Он думал, что это всего лишь хреновый способ увековечить богачей.
Скопировать
I saw glimpses of him.
He's combining sacred objects, totems, representational magic.
Where?
Я увидела его мельком.
Он комбинирует священные предметы, тотемы, представительную магию.
Где?
Скопировать
You had Marcel's betrayal, father's attack, loss of your child.
It is a delicate craft, representational magic.
One must be ever so precise.
Тут и предательство Марселя, и нападение отца, гибель твоего ребенка.
Представительная магия - это тонкое искусство.
Нужно все так тщательно подготовить.
Скопировать
Do we thaw him out?
If it's representational magic, can we symbolically melt him somehow?
Not if it's a binding spell.
Мы отпускаем его?
Если это вымышленное волшебство, можем ли мы символически его растопить как-нибудь?
Нет, если это связывающее заклинание.
Скопировать
Wait.
When Kol was trying to find a way out of dying, he used representational magic.
He... he tried to transfer the curse into a clay doll, a golem.
Подожди
Когда Кол пытался найти способ избежать смерти, Он использовал репрезентативную магию.
Он... он пытался передать проклятие в глиняный кукла, голем.
Скопировать
Well, technically, oysters make pearls, not clams.
But they're representational here, right?
Do they symbolize pleasure?
Ну, вообще-то, жемчуг добывают из устриц, а не рапанов.
Но тут они играют описательный характер, да?
Они обозначают удовольствие?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов representational (рэпризэнтэйшенол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы representational для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэпризэнтэйшенол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение