Перевод "resemblances" на русский
Произношение resemblances (ризэмблонсиз) :
ɹɪzˈɛmblənsɪz
ризэмблонсиз транскрипция – 9 результатов перевода
No one believes in God any more, but one speaks of Christ with an air of understanding.
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him.
The Japanese have made a Noh about the death of Christ, the first Christian Noh in history.
Никто больше не верит в Бога, но о нем говорят как о чем-то самом собой разумеющемся.
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство.
Японцы поставили спектакль театра но о смерти Христа, первый в истории христианский спектакль театра но.
Скопировать
We need the plants much more than they need us.
There are family resemblances among the organisms of the Earth.
Some are very apparent, such as the use of the number five.
Растения нужны нам больше, чем мы им.
Среди организмов Земли есть семейные сходства.
Некоторые очевидны, как, например использование числа пять.
Скопировать
An octopus or a centipede has a different plan. And a being from another planet might be much stranger still.
These family resemblances continue and on a much deeper level when we go to the molecular basis of life
There are tens of billions of different kinds of organic molecules.
Осьминог или сороконожка имеют другое строение, а существа с другой планеты могут быть и вовсе странными.
Эти семейные сходства продолжаются и на более глубоком уровне, когда мы переходим на молекулярный уровень жизни.
Существуют десятки миллиардов разнообразных органических молекул.
Скопировать
It's true.
I've got a sixth sense for resemblances.
This dress is wonderful, too!
Это правда.
У меня шестое чувство на сходства.
И платье у тебя прекрасное!
Скопировать
This is not right.
Now I see the family resemblances.
Can I talk to you for a second?
Хотя уже поздно.
Теперь я вижу, что это семейное.
Мы можем поговорить секундочку?
Скопировать
I just looked at childhood photos ofboth of us.
There are plenty of resemblances.
This is the Johansson nose.
Я только,что просматривал детские фотографии,нас вместе.
Есть много сходства между нами.
Вот это нос Йоханссонов.
Скопировать
I know this may seem a little far-fetched,
-but there are resemblances to...
-Certain of the larger reptiles?
Я знаю, это может показаться немного надуманно,
-но есть сходство с...
-Некоторыми из больших рептилий?
Скопировать
I couldn't help noticing the way her eyes follow him... ..watching his every move.
Once you for the resemblances, you can see them.
Confessional rules apply, Priest.
Я не мог не заметить, как она провожает его глазами, наблюдает за каждым его шагом.
После того, как улавливаешь сходство, замечаешь его.
Правил исповеди не отменяли, священник.
Скопировать
What is it?
I saw this afternoon something I had previously failed to notice, certain resemblances between you...
I...
Что это?
Сегодня в полдень меня осенило одно, что я не замечал, некая схожесть между вами и моей женой.
Я...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов resemblances (ризэмблонсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы resemblances для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ризэмблонсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение