Перевод "reservation" на русский
Произношение reservation (рэзовэйшен) :
ɹˌɛzəvˈeɪʃən
рэзовэйшен транскрипция – 30 результатов перевода
Good.
I'll call the New York Hospital for a reservation.
I'll pick you up at 7:00.
Хорошо.
Закажу столик в Нью-йоркском госпитале.
- Зайду в семь часов.
Скопировать
Humbert is the name.
No, I have no reservation.
Well, I'm afraid it'll be impossible to accommodate you.
Меня зовут Гумберт.
Нет, я не заказывал.
Боюсь, будет невозможно вас разместить.
Скопировать
Has he called?
He's cancelled his reservation.
Well, I could give you 242.
Он звонил?
Он отказался от номера.
Ну, я мог бы дать вам 242-ой.
Скопировать
Yes, I'd like a room with a bath, or, rather, two rooms with baths.
Did you have a reservation, Mr?
Humbert is the name.
Да, мне нужна комната с ванной, вернее, две комнаты с ванной.
Вы заказывали номер, мистер...?
Меня зовут Гумберт.
Скопировать
Miami? Fontainbleau Hotel?
Listen, I want to make a reservation for one single room.
What are the...
Гостиницу Фонтенбло.
Слушайте, я хочу зарезервировать номер на одного человека. Да.
А по какой цене?
Скопировать
- She isn't going.
She wants to go back to her mother up on the Indian reservation.
Well, what the hell's the matter with her?
- Она не собирается ехать.
Она хочет вернуться к маме в индейскую резервацию.
Ну, и что с ней, черт возьми, случилось?
Скопировать
You've got the right to fire me. But until you do, this airport is staying open.
Do you wish to make a reservation? No, I don't.
Could you please tell me if there's a flight to Rome tonight? Yes.
Это ваше право, вы можете уволить меня, но пока вы этого не сделали, аэропорт будет открыт.
Вы хотите заказать билет?
Вы не могли бы мне подсказать, есть ли сегодня вечером рейс до Рима?
Скопировать
- I don't know him. What d'you want?
- They made a reservation for us.
Three...
- Не знаю такого.
- Для нас должны быть места.
- А сколько вас? - Трое!
Скопировать
- It's wonderful, if that appeals to you. - Yes, it does.
Could I use your telephone to make a reservation? - Yes, you may. Sure.
Oh, well, now here comes another first.
Я бы хотела пригласить вас на ужин... чтобы мы смогли лучше узнать друг друга.
В смысле, по-человечески, потому что мы будем вместе работать.
Горди и я, кажется, поладили.
Скопировать
My wife.
We can confirm that reservation.
The party will be you, your wife, and your mother.
Нет, для моей жены.
Давайте подтвердим ваш заказ.
Летите вы, ваша жена и ваша мама.
Скопировать
- I'll make some excuse to my parents.
Make the reservation, darling.
Miss Ramos, I'd like to add my son and daughter to that party.
- Я всё обьясню родителям.
Заказывай, дорогой.
Мисс Рамос, я бы хотел, чтобы с нами полетели мои сын и дочь.
Скопировать
I'm off, maybe I'll join some who are going to America
allô allô Message from the government the refugees without hotel reservation or a precise location of
I don't want to They'll put me in a camp
Наверняка найдется пароход до Америки.
Внимание, распоряжение префектуры. Беженцев, которые не подтвердят факт проживания в гостинице или не укажут адрес проживания, просят явиться в отделение Красного Креста на 1 платформе. - Я не пойду.
- Почему? - Они хотят загнать нас в лагерь!
Скопировать
Hello, Iberia, this is Mr. Blackburn.
I made a reservation.
Hello, Mr. Blackburn.
Здравствуйте, "Иберия", это Блэкбёрн.
У меня заказ.
Здравствуйте, мистер Блэкбурн.
Скопировать
- Un momento, señor.
Blackburn but there's no reservation for a suite.
It's a room. A double room.
- Одну минутку, сеньор.
Извините, мистер Блэкбёрн, но у нас нет заказа на номер. Есть на комнату.
На двоих.
Скопировать
So listen very clearly, because this is the last thing I will say:
Make a reservation.
Not necessary.
Так вот, слушай внимательно, потому что я тебе скажу напоследок:
заказывай билеты.
Необязательно.
Скопировать
The volcanic sediment is 12 million years old.
I accept without reservation the results of your excellent potassium-argon test.
Thank you.
Вулканическому осадку 12 миллионов лет.
Я принимаю без колебаний результаты твоего великолепного калиево-аргонного анализа.
Спасибо.
Скопировать
You can photograph these, it's true.
He comes from the Sioux Reservation in the Dakotas.
Only a few are still in stock.
А здесь - американские игрушки с настоящим индейцем.
Можете сфотографировать, он настоящий.
Его привезли из резервации в Дакоте.
Скопировать
We gotta go.
Got a reservation in 30 minutes.
What I had planned shouldn't take more than two, three minutes, tops.
Нам пора идти.
У нас заказ через 30 минут.
То, что я задумал, не займёт больше двух - трёх минут от силы.
Скопировать
Hi, I'm Jerry Seinfeld.
Pat Cooper made a reservation for me.
Yes, Mr. Seinfeld, but all gentlemen are required to wear jackets in the dining room.
Здравствуйте, я Джерри Сайнфелд.
Пэт Купер зарезервировал для меня столик.
Да, мистер Сайнфелд, но у нас все джентельмены должны быть в пиджаках.
Скопировать
So, why don't we all have dinner together tomorrow night?
We have a reservation at Le Bernardus.
We'll just expand it. We'll all go.
Ну, тогда почему бы нам всем вместе не поужинать завтра вечером?
У нас заказан столик в Ле Бернардо.
Мы просто расширим заказ и пойдем все.
Скопировать
Yes.
And a reservation.
What's the aim of your trip?
Есть.
И билет заказан.
А это что? С какой целью вы выезжаете?
Скопировать
There are plenty of restaurants.
I say we go somewhere we don't even need a reservation!
- Thank you, Niles.
Других навалом.
Пойдём-ка туда, где не нужно бронировать столик!
- Спасибо, Найлз.
Скопировать
Wait up.
We've got a reservation!
Leave some room for us!
Возвращайтесь домой."
Обождите!
У нас заказаны места!
Скопировать
Here we are!
We made a reservation!
Thank you!
Мы здесь!
У нас заказаны места!
Благодарю вас!
Скопировать
What a place!
We've got a reservation.
Two singles!
Как здорово!
Давай быстрее, или они займут наши места.
У нас зарезервировано два места!
Скопировать
Look, fella, I have explained to you.
I have this postcard which says that I have a reservation in this hotel.
I'm very sorry, sir, but you're on the late list.
Слушай, приятель, я тебе уже объяснял.
У меня есть эта открытка, в которой сказано, что у меня есть бронь в этом отеле.
Мне очень жаль, сэр, но вы в конце списка.
Скопировать
I'm very sorry, sir, but you're on the late list.
- So your reservation has been transferred to...
- It's okay.
Мне очень жаль, сэр, но вы в конце списка.
- Так что вашу бронь передали...
- Всё в порядке.
Скопировать
Americana Hotel ?
I need a reservation.
For my...niece.
Да. Отель Американа?
Мне нужна бронь.
Для моей... племянницы.
Скопировать
Tomorrow, then.
Reservation for two.
Quiet table, in back.
Тогда, завтра.
Я закажу столик на двоих.
В тёмном углу, от всех подальше.
Скопировать
Speaking.
It's Truman Travel, confirming your reservation for this afternoon.
Thank you.
Говорите.
Это туристическое агенство, мы подтверждаем ваш заказ.
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов reservation (рэзовэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reservation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэзовэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
