Перевод "residential district" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение residential district (рэзидэншел дистрикт) :
ɹˌɛzɪdˈɛnʃəl dˈɪstɹɪkt

рэзидэншел дистрикт транскрипция – 7 результатов перевода

There you are, Cocoanut Manor glorifying the American sewer and the Florida sucker.
Why, it's the most exclusive residential district in Florida.
Nobody lives there. And the climate...
Кокосовая усадьба: известная американскими насосами и флоридскими канализациями.
Это самый эксклюзивный жилой район во всей Флориде.
Никто не живет здесь.
Скопировать
Of course, we still need a few finishing touches, but who doesn't?
This is the heart of the residential district.
Every lot is a stone's throw from the station.
Мы все еще нуждаемся в некоторых улучшениях, а кто нет?
Это жилой район.
Каждый домик - в двух шагах от станции.
Скопировать
Quiet, please.
This is a residential district.
Now, don't tell me. Just let me hope.
Тише, пожалуйста.
Здесь люди спят.
- Не говори ничего, только позволь мне надеяться.
Скопировать
Not a new building on the town square since I left and where a buggy ride in the country is a big thrill.
The same solid white frame houses in the residential district, the feel of the wind in the dusty streets
The lawns the husbands were so proud of.
Ни одного нового здания на городской площади. И поездки на коляске до сих пор очень волнующи.
Те же самые белокаменные дома в фешенебельном районе. Ветерок на пыльных улицах.
Газоны, которыми очень гордятся главы семейств.
Скопировать
Including Larry Moss.
The FBI has tracked him to a nearby residential district.
They've sealed off the area and are conducting a thorough search.
Включая Ларри Мосса.
Сейчас он скрывается в близлежащем городском районе.
Подразделения ФБР уже окружили район и прочёсывают местность.
Скопировать
Wait a second, this can't be right.
Our target's right in the middle of a residential district in Islamabad.
Yeah.
Погодите-ка, как так?
Наша цель посреди жилого района в Исламабаде.
Ну да.
Скопировать
I've got a location on Alex Talbot.
It looks like a house in a residential district in Islamabad.
You've been caught red-handed!
Нашелся Алекс Талбот.
Похоже, он в доме в жилом районе Исламабада.
Ты попался с поличным!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов residential district (рэзидэншел дистрикт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы residential district для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэзидэншел дистрикт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение