Перевод "resonance" на русский

English
Русский
0 / 30
resonanceгулкий звонкий резонанс сонорный резонатор
Произношение resonance (рэзононс) :
ɹˈɛzənəns

рэзононс транскрипция – 30 результатов перевода

It's why you're feeling tense and tight.
Feel the resonance in your mask.
Give me... mm-mm, one.
Поэтому вы чувствуете напряжение и зажатость.
Почувствуй резонанс в маске. (Маска - переносица, глаза, скулы, лоб)
Дай мне...
Скопировать
- Yes.
What about temporal resonance?
We could get a crystal skull, and I know where to...
- Да.
Что насчет временного резонанса?
Мы можем взять кристальный череп, я знаю куда...
Скопировать
♪ they can't disguise the truth ♪ [gasps] I'm good.
No, we're good on magnetic resonance.
We don't need any more groups on magnetic resonance.
Я в норме.
Нет, исследований с магнитным резонансом достаточно.
Никаких других групп туда нам больше не нужно.
Скопировать
You see, magic works on similarities.
Uh, a symbolic resonance.
Yes.
Видите ли, магия работает по подобиям.
Символический резонанс.
Да.
Скопировать
Why wouldn't a faster...
Is it just those speeds, the resonance...
At those speeds it's the resonance, yeah, just something to do with the frequency.
— Но почему, если ехать быстрее...
Именно на такой скорости, резонанс...
На этих скоростях появляется резонанс, да, это что-то, связанное с частотой.
Скопировать
♪ The Big Bang Theory 7x06 ♪ The Romance Resonance Original Air Date on October 24, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
?
? The Big Bang Theory 7x06 ? The Romance Resonance Original Air Date on October 24, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
My calculations were wrong.
There must be some resonance between the elements I didn't know about.
So you just got lucky?
Что мои расчеты неверны.
Там должен быть какой-нибудь резонанс между элементами Я не знал про это.
Так значит тебе повезло?
Скопировать
Is it just those speeds, the resonance...
At those speeds it's the resonance, yeah, just something to do with the frequency.
Interesting, isn't it?
Именно на такой скорости, резонанс...
На этих скоростях появляется резонанс, да, это что-то, связанное с частотой.
Интересно, правда?
Скопировать
No, we're good on magnetic resonance.
We don't need any more groups on magnetic resonance.
UCLA's got that.
Нет, исследований с магнитным резонансом достаточно.
Никаких других групп туда нам больше не нужно.
Калифорнийский в курсе.
Скопировать
These songs are more unassuming.
They create an emotional resonance.
Um, no disrespect, but we don't have time for a weekly lesson.
А эти - более скромные.
Они трогают до глубины души.
Простите конечно, но на лекции нет времени.
Скопировать
Somehow they just knew she was in trouble.
Limbic resonance.
It's a language older than our species.
Каким-то образом они узнали, что она в беде.
Лимбический резонанс.
Язык, древнее нас самих.
Скопировать
The capacitor is falling apart.
So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better.
We need the gas lamps all cleaned and refurbished.
Конденсатор разваливается.
Так что его гармонический резонанс может колебаться непредсказуемо, что значит, чем больше, тем лучше.
Все лампы должны быть вычищены и отремонтированы.
Скопировать
Jaye likes it when I sing, don't you, Jaye?
It has a certain resonance that reminds me of singing.
Father, someone's coming.
Джей любит, когда я пою, не так ли, Джей?
Немного это похоже на пение.
Отец, кто-то идет.
Скопировать
I bumped up the specs.
Quadrupled the range, tripled the resonance.
You should be able to do some serious damage with this thing.
Я её прокачал.
Увелечил диапазон в 4 раза, а резонанс в 3 раза.
С этой штукой ты сможешь причинить серьезный ущерб.
Скопировать
Why don't we just see something with a little more
- emotional resonance?
- Okay. As long as there are no subtitles, I don't care how much resonance it has.
Почему бы нам не посмотреть что-нибудь более эмоционально резонансное?
Хорошо.
Если там не будет субтитров, мне не важно, настолько он резонансный.
Скопировать
Barry was right.
Hartley was using sonic resonance.
The intensity regulator's measuring decibels.
Барри был прав.
Хартли использовал звуковой резонатор.
Его интенсивностью измеряется и регулируется посредством децибелов.
Скопировать
An anti-telepathy strip.
It uses magnetic resonance to neutralize any foreign neurological stimulus.
So it'll protect Barry from being mind-controlled?
Защитная повязка.
Использует магнитный резонанс, чтобы нейтрализовать внешнее неврологическое вмешательство.
Значит, она защитит Барри от чужого контроля над разумом?
Скопировать
- emotional resonance?
As long as there are no subtitles, I don't care how much resonance it has.
"Terms of endearment."
Хорошо.
Если там не будет субтитров, мне не важно, настолько он резонансный.
"Язык нежности."
Скопировать
These pine trees actually form kind of a pattern around the stones, and there's a, uh, ancient metal spike in each one.
Resonance.
That's to activate the teleportation stones!
Вообще-то, эти сосны формируют некую схему вокруг камней, и, тут, древние металлические штыри в каждой из них.
Резонанс.
Это чтобы активировать камни телепортации!
Скопировать
Oh.
Self-reinforcing harmonic resonance?
Whoa!
.
Самоусиливающийся гармонический резонанс?
.
Скопировать
You wouldn't understand.
But isn't that a magnetic resonance imaging thing?
Like a ginormous sort of a magnet?
Вам не понять.
Это ведь магнитно-резонансный томограф, или как там его?
Огроменный такой магнитище?
Скопировать
Yeah, you made that pretty clear.
Before we buried Sara, I scanned her body using portable magnetic resonance imaging.
Felicity, you're really starting to freak me out.
Да, это ты ясно дала понять.
Перед тем, как мы похоронили Сару, я просканировала её тело, используя портативный магнитно-резонансный томограф.
Фелисити, ты начинаешь очень меня пугать.
Скопировать
Well, there are two possibilities.
We could attempt to use our own warp engines to generate an inverse resonance wave.
If we could match the exact frequency and amplitude of the soliton, then we should be able to neutralize it.
У нас есть две возможности.
Мы можем использовать наши варп-двигатели для создания волны обратного резонанса.
Если мы сумеем точно подстроится под частоту и амплитуду уединенной волны, мы сможем ее нейтрализовать.
Скопировать
It's not like any wormhole I've seen.
There were no resonance waves.
Could this be how the Orbs found their way to the Bajoran system?
Не похоже на те червоточины, которые я видела
Не было резонансных волн.
Может ли быть это тем способом, которым Сферы попали в систему Баджор?
Скопировать
- The power to control the energy matrix is the power to control this station.
If I could determine the resonance frequencies of this telepathic field I could generate interference
Do it.
Сила, контролирующая эту энергетическую матрицу, это сила, контролирующая эту станцию.
Если я сумею определить резонансную частоту телепатического поля, то смогу сгенерировать помехи, которые вытеснят ее прочь.
Приступайте.
Скопировать
Runabout hulls interact with magnetic fields.
We could send probes to scan the system for those specific magnetic resonance patterns.
If Sisko's runabout is here we might pick up a fluctuation in the hysteresis curve.
Обшивка катера сделана из металлического композита который взаимодействует с магнитными полями.
Мы можем послать несколько зондов, и просканировать систему на предмет особого типа магнитного резонанса.
Если катер Сиско в этой системе мы сможем засечь флуктуации петли гистерезиса.
Скопировать
Geordi's found something.
There's a subspace resonance signature coming from that asteroid.
It could be the warp core of the Pegasus.
Джорди что-то нашел.
Обнаружен подпространственный резонанс, исходящий от этого астероида.
Это может быть варп-ядром "Пегаса".
Скопировать
Mr. Data, would it be possible to saturate the asteroid with verteron particles?
That would mask the resonance signature and prevent the Romulans from detecting it.
In order for the deception to succeed it would have to appear to be a natural phenomenon.
Мистер Дейта, возможно ли облучить астероид вертеронными частицами?
Это замаскирует резонанс и не позволит ромуланцам его обнаружить.
Для того, чтобы обманный маневр сработал, он должен выглядеть естественным явлением.
Скопировать
This item was once part of a main drive stabiliser on a Type-6 survey ship.
Atomic resonance analysis shows that all the herculaneum alloy... in the component has been drained away
This accounts for the components' low tensile strength.
Эта деталь раньше была частью стабилизатора главного двигателя на разведывательном корабле "Тип-6".
Ядерный резонансный анализ показывает, что сплав геркуланума, содержавшийся в детали, был полностью изъят.
Поэтому детали и стали такими хрупкими.
Скопировать
It's quite handy, really.
By attuning the resonance spectrum along a subspace band, I can take an image of my patients all the
Subatomic level?
Это действительно очень полезно.
Настроив резонансный спектр в подпространственном диапазоне, я смогу получить полное изображения своих пациентов вплоть до субатомного уровня.
Субатомного уровня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов resonance (рэзононс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы resonance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэзононс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение