Перевод "resonance" на русский

English
Русский
0 / 30
resonanceгулкий звонкий резонанс сонорный резонатор
Произношение resonance (рэзононс) :
ɹˈɛzənəns

рэзононс транскрипция – 30 результатов перевода

You wouldn't understand.
But isn't that a magnetic resonance imaging thing?
Like a ginormous sort of a magnet?
Вам не понять.
Это ведь магнитно-резонансный томограф, или как там его?
Огроменный такой магнитище?
Скопировать
What was the sequence that got you inside?
We know there's some kind of resonance code, but we can't figure it out.
Look, we're sorry, you guys, but the balloon just went up in the air and the dude sang a song and we were suddenly there.
Дети, которые были внутри воображения.
- Я, я думаю. Какова была последовательность, которая доставила вас внутрь?
Мы знаем, что есть какой-то резонансный код, но мы не можем в этом разобраться. - Смотрите, мы сожалеем, мужики, но шар просто взлетел в воздух и чувак спел песню, и мы оказались внезапно там.
Скопировать
The Armory.
Perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
I have no idea what you're talking about.
"Склад оружия..."
Никола Тесла... рассматривал Землю как проводник акустического резонанса.
Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Скопировать
For free energy.
He perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
What a beautiful idea.
За бесплатную энергию.
Он рассматривал Землю как проводник акустического резонанса.
Какая красивая идея.
Скопировать
Alright, I'll see you there.
Earth as a conductor of acoustical resonance.
Hello?
– Хорошо, там и увидимся.
Земля, как проводник акустического резонанса.
Алло?
Скопировать
Major Lorne, as soon as this place is cleaned up,
I want you to begin a resonance scan analysis of the lower mine shafts.
How do you intend to find these Unas, Doctor?
Майор Лорн, как только место будет зачищено,
- Я хочу, чтобы Вы сделали анализ. - Да, сэр.
Кстати как Вы намереваетесь найти этих Унасов, Доктор?
Скопировать
We have to leave.
We got the results of the resonance scan.
The deposit is over 300 metres in length and almost completely solid.
Мы должны уйти.
Мы получили результаты сканирования.
Жила более чем 300 метров в длине и почти полностью твердая.
Скопировать
However, the velocity has increased to warp 4.1.
Have you checked the frequency resonance of the subspace...?
Sir, the energy level of the wave has increased by a factor of 12.
Однако ее скорость увеличилась до варп 4.1.
Вы проверили частотный резонанс подпространства?
Сэр, энергетические показатели волны возросли в 12 раз.
Скопировать
Well, there are two possibilities.
We could attempt to use our own warp engines to generate an inverse resonance wave.
If we could match the exact frequency and amplitude of the soliton, then we should be able to neutralize it.
У нас есть две возможности.
Мы можем использовать наши варп-двигатели для создания волны обратного резонанса.
Если мы сумеем точно подстроится под частоту и амплитуду уединенной волны, мы сможем ее нейтрализовать.
Скопировать
- In the... During transport.
Sometimes my visor picks up resonance patterns from matter-energy conversion.
It's actually kind of pretty.
В.. во время транспортации.
Пару раз мой визор улавливал резонансные следы от превращения материи в энергию.
Довольно любопытно, надо сказать.
Скопировать
What would they have done first?
Standard analysis begins with a resonance frequency scan.
That sounds like a good place to start. Let's do that.
Что мы должны сделать в первую очередь?
Стандартная процедура анализа начинается со сканирования на резонансной частоте.
Для начала звучит неплохо.
Скопировать
DATA:
Initiating resonance sweep.
Frequency range at three--
Приступим.
Начинаю резонансный цикл.
Диапазон частот от...
Скопировать
They appear to be quasi-energy microbes that exist within the distortion field of the plasma streamer.
We didn't detect them until we tried to run the resonance frequency scan.
Apparently they didn't like it very much.
Верно. Похоже, это квазиэнергетические микробы, которые обитали в поле искажения плазменного фронта.
Мы не смогли обнаружить их до тех пор, пока не попытались провести сканирование на резонансной частоте.
Очевидно, оно им не слишком понравилось.
Скопировать
We've got a problem.
The quantum resonance of the filament caused a polarity shift in the antimatter containment field.
When the filament hit us the ship was momentarily charged as if it had come in contact with a live electrical wire.
У нас возникла проблема.
Квантовый резонанс волокна привёл к сдвигу полярности поля удержания антиматерии.
Когда волокно нас ударило, корабль мгновенно зарядился, как будто к нам прикоснулись оголённым электрическим проводом.
Скопировать
The amplitude is still rising, Captain.
Resonance is approaching critical.
I can override her program, but it's gonna take some time.
Амплитуда до сих пор повышается, капитан
Резонанс приблизился к критическому.
Я смогу обойти ее программу, но на это понадобится время.
Скопировать
A system which, it turns out, existed only in his mind.
scientific laws pervade all of nature that the same rules apply on Earth as in the skies that we can find a resonance
When he found that his long-cherished beliefs did not agree with the most precise observations he accepted the uncomfortable facts.
Системы, которая, как выяснилось, существовала только у него в голове.
Но из его работ мы знаем, что природа пронизана научными законами, что одни и те же правила применимы на Земле и в небесах что существует резонанс, гармония между нашим представлением о мире и тем, как мир действительно устроен.
Когда он увидел, что его самые заветные убеждения не согласуются с наиболее точными измерениями, он признал неудобные факты.
Скопировать
That paper stepped on quite a few toes, I can tell you.
It's heresy to even consider the possibility that a prion replication could be inhibited by quantum resonance
Aren't you going to take any notes?
Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.
Это ересь - даже просто рассматривать возможность, что репликация прионов может затормаживаться кванто-резонансными эффектами.
Ты ничего не собираешься записывать?
Скопировать
It's not right yet but even on the battery, it's pumping it out!
It's a sort of controlled resonance...
Yes, well never mind the mumbo-jumbo.
Еще не все готово, но даже на батарейках она откачивает!
Что-то вроде контролируемого резонанса...
Да, ну, ничего не значащие слова.
Скопировать
Whatever's affecting the Commander's DNA is working at a submolecular level.
I'd like to set up an electron resonance scanner in the Science Lab to get a closer look.
Use whatever you need.
То, что воздействовало на ДНК коммандера, работает на субмолекулярном уровне.
Я хотел бы настроить электронный резонансный сканер в научной лаборатории для детального изучения.
Используйте все, что нужно.
Скопировать
There was no record of any findings.
The electron resonance scanner appeared to be malfunctioning.
I...could return to the Science Lab and attempt to repair it.
Не было никакого отчета ни о каких находках.
Электронный резонансный сканер проявляет признаки сбоев.
Я... могу возвратиться в научную лабораторию и попытаться восстановить его.
Скопировать
What's wrong?
My attempts to repair the resonance scanner have failed.
I require assistance.
Что случилось?
Мои попытки восстановить резонансный сканер потерпели неудачу.
Мне нужна помощь.
Скопировать
What prompted this realization?
Every Borg ship is coded to emit a distinct resonance frequency to guide drones who have become separated
A homing beacon.
Что вызвало это осознание?
Каждый наш корабль излучает определенную резонансную частоту, чтобы вести дронов, отделенных от коллектива.
Приводной радиомаяк.
Скопировать
Yes.
Does that usually occur when a resonance signal is activated?
No.
Да.
Так всегда происходит, когда активирован резонансный сигнал?
Нет.
Скопировать
Aye, Captain.
The resonance signal is coming from the lunar surface.
The Borg are waiting for me there.
Да, капитан.
Резонансный сигнал идет с поверхности луны.
Борги ждут меня там.
Скопировать
I've tracked them to an M-Class moon orbiting the fifth planet of a yellow dwarf star.
I'm picking up an unusual resonance signal from the surface.
It's erratic.
Я проследил за ними до луны класса "М" на орбите пятой планеты желтого карлика.
Я принимаю необычный резонансный сигнал с поверхности.
Сигнал нестабильный.
Скопировать
Fascinating.
This resonance signal must have been active since the ship was assimilated and Voyager passed within
The ship is under attack.
Очаровательно.
Этот резонансный сигнал, очевидно, активировался, потому что корабль был ассимилирован, а "Вояджер" прошел в пределах диапазона.
Нас атакуют.
Скопировать
I want to show you something.
This is what's called a nuclear magnetic resonance spectra.
Dr. Yonechi had a spot of blood on the heel of his hand.
Я хочу показать тебе кое-что.
Это называется спектрами ядерно-магнитного резонанса.
У доктора Ёнечи на ладони была капля крови. От укола.
Скопировать
Phaser coils, check.
Resonance emitters, check.
Field grid, check.
Фазерные катушки - готовы.
Резонансные излучатели - готовы.
Сетка подпространственного поля - готова.
Скопировать
So we began a project that would make it possible to re-create a person, long dead from the DNA in a fragment of bone or mummified skin.
We also wondered, would it be possible to retrieve a memory trace in resonance with a re-created body
And you know what we found?
И мы пpиcтупили к пpoeкту, кoтopый cдeлaeт вoзмoжным вoccoздaниe дaвнo умepшeй личнocти пo ДHК из фpaгмeнтa кocти или мумифициpoвaннoй кoжи.
Hac тaкжe интepecoвaлo, oкaжeтcя ли вoзмoжным вoccтaнoвить пaмять имeннo тoй личнocти, чьe тeлo вoccoздaeтcя?
И знaeшь, чтo мы oбнapужили?
Скопировать
1. 68 terahertz.
We used the molecule's own resonance to calculate the field.
That should've been enough to stabilize them.
1,68 терагерца.
Мы использовали собственный резонанс молекул, чтобы вычислить поле.
Этого было достаточно для стабилизации.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов resonance (рэзононс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы resonance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэзононс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение