Перевод "robot me" на русский

English
Русский
0 / 30
robotробот
Произношение robot me (роубот ми) :
ɹˈəʊbɒt mˌiː

роубот ми транскрипция – 33 результата перевода

- The portable power pak you invented...
- The robot me?
Oh, it was ingenious.
- Портативный блок питания, который вы изобрели...
- Мой двойник?
Это было гениально.
Скопировать
You know, sometimes I feel, like, a million miles away from the office.
You know, like that's robot me and this is real me.
I'm not a robot.
Знаешь, иногда я себя чувствую так, будто отсюда до моего офиса миллионы миль.
Знаешь, типа там я - робот, а тут - настоящая.
Я - не робот.
Скопировать
My Flanderinouilles!
Having a brother robot me.
The implications ethnic make me tense.
- Оу, мои наследнички...
- Брат-робот, это так непросто...
Этическая сторона не дает мне покоя.
Скопировать
-There's no bus to Jersey City.
Give me your wallets now, or my robot will shoot!
Don't make me hurt you.
- Автобусы в Джерси не ходят.
Гоните бумажники, или мой робот вас пристрелит.
Не заставляйте делать вам больно!
Скопировать
There's no bus to Jersey City.
Give me your wallets now, or my robot will shoot!
Don't make me hurt you.
- Автобусы в Джерси не ходят.
Гоните бумажники, или мой робот вас пристрелит.
Не заставляйте делать вам больно!
Скопировать
Well, it means the beginning of a new way of living.
Tell me this isn't the robot case.
I think he's trying to tell me something.
Это ознаменовывает новый образ жизни.
Только не говори, что это дело о роботе.
Думаю, он пытается сказать мне что-то, Джон.
Скопировать
My attorneys filed a brief with the DA.
He assures me a robot cannot be charged with homicide.
The brief confirms murder can only be committed when one human kills another.
Окружной прокурор был осведомлен.
Он уверяет, что роботу не может быть предъявлено обвинение в убийстве.
Убить человека может только другой человек.
Скопировать
Ah, well, I had planned it as a surprise, but now I suppose you'll give it all away. Give what away?
And deny me the simple pleasure I have derived... from presenting all of you with a robot... in full
Dr. Smith, why didn't you ask for permission to tamper with that robot? Tamper?
Да я планировал сюрприз, но вы его раскрыли
Чего я раскрыл? Меня распирает счастье представить вам ... невероятные функции нашего робота... полностью исправленными.
Доктор Смит, почему вы не спросили разрешения на внесение изменений в роботе?
Скопировать
There's no way I'm just going to stand here and let you keep shredding our robots!
Now listen to me and listen good, you dumb sonovabitch robot!
You are ordered to cease construction.
Неужели нет никакого выхода? Я что, должен просто стоять и смотреть, и позволить тебе дальше крушить наших роботов? !
Теперь слушай меня, и слушай внимательно, ты, тупой железный сукин сын!
Я приказываю тебе прекратить строительство!
Скопировать
I'm at the scene of a bizarre crime.
You can see the destruction everywhere around me.
Hey, look at this!
Да, здравствуйте, это Саката.
На данный момент у нас нет информации об этом неопознанном роботе...
Эй, посмотри.
Скопировать
I'll be fine.
It's too heavy for me to move! Hang on! I'll stop this thing! Sonic!
Watch where you're putting your hands! I'm sorry, I didn't mean to! Ow!
Всё будет нормально.
Взлетай! А, точно! Он слишком тяжёлый! Держитесь! Соник! Не беспокойся, я вытащу тебя оттуда! Поймал! Соник, ты цел? Там что-то шевелится! Этот робот выглядит в точности как Соник! Что всё это значит? Что это? Красиво! Это Призрак Тёмного Роботника! Просто разломалось на кусочки.
Эй, следи за своими лапами! Прости! Я не хотел! Оу!
Скопировать
Just a minute.
You mean to tell me he's a robot?
That's what I mean to tell you.
Погоди минуту.
Ты хочешь сказать, что он - робот?
Именно это я и хочу тебе сказать.
Скопировать
Oh, no.
"Sarah, Professor Kettlewell tells me "that he has the robot hidden at his house.
Gone to meet him.
О, нет.
"Сара, профессор Кеттлвэлл говорит, что робот у него дома.
Уехал к нему.
Скопировать
How exactly do we pull this off?
It occurs to me with all this animus existing against Mechas today it isn't just creating a robot who
But isn't the real conundrum, can a human love them back?
Кaк жe мы умудpимcя дoбитьcя этoгo?
Mнe кaжeтcя, чтo пpи нынe cущecтвующeм пpeдубeждeнии пpoтив "Meк" дeлo нe тoлькo в тoм, чтoбы coздaть poбoтa, умeющeгo любить.
He в этoм ли нacтoящaя зaгaдкa: cмoжeт ли чeлoвeк пoлюбить иx?
Скопировать
He really is crazy.
The robot scared me more.
If the robot can kill, the captain can kill.
Он действительно псих.
Робот пугает меня больше.
Если робот может убить, значит и капитам может.
Скопировать
Yes, Stan.
Somebody besides me, and Xev, and the robot head, and the dead guy in black.
Hot damn!
Да, Стэн.
Нет, нет. Ещё люди, кроме меня, Ксев, башки робота и мертвого парня в чёрном.
Вот чёрт!
Скопировать
Xev darling, please!
My robot intuition is acting up again, and I don't like what it's telling me!
Hi! Oh! Xev, what are you doing here?
Ксев, милая, умоляю.
Интуиция робота меня не подводит, мне не нравяться такие разговоры.
Ксев, что ты делаешь здесь?
Скопировать
Yes, sir.
Tell me. What kind of robot do you think you are?
What were you programmed to do?
Да, сэр
Скажи мне, как ты думаешь, какой ты тип робота?
На что ты запрограммирован?
Скопировать
Listen, you little bastard!
I control the robot-oil business! I won't let you ruin me!
How much?
Послушай, ты, маленький ублюдок.
Я контролирую рынок масла для роботов, и не позволю, чтобы ты мне все разрушил.
Сколько ты хочешь?
Скопировать
As you command, Stan.
So, robot - offer me something to improve my mood in one minute, or it's boom boom time.
Stan -
Как прикажешь, Стен.
Так что робот, или повысь мне настроение... за минуту, либо будет бум-бум.
Стен.
Скопировать
No! Your father's laid off!
As if I didn't have enough pressure, my son sends me out for some goofy toy, some fruity robot named
Turbo Man.
Нет, твоего отца уволили!
Как будто мне мало дел, мой сын тоже отправил меня за подарком. Какая-то идиотская игрушка, робот-гомик по имени Тертлмен.
Турбомен.
Скопировать
But not me.
I may just be a menial robot, but I'm far too intelligent to expect anyone to think of me for a moment
Ford? Ford?
Я, может быть, обычный рабочий робот, но я слишком умный, чтобы ожидать, что кто-нибудь подумает обо мне хоть на секунду.
Я настолько умный, что, возможно, у меня хватит времени пройти сквозь пятимили...
Форд?
Скопировать
Oh, dear.
The company's owner pressured me to create a sportier robot.
Stop!
О, боже...
Владелица компании требовала от меня создания более крупного и шустрого робота.
Хватит!
Скопировать
- The portable power pak you invented...
- The robot me?
Oh, it was ingenious.
- Портативный блок питания, который вы изобрели...
- Мой двойник?
Это было гениально.
Скопировать
He was running some sort of diagnostic...
Nobody left me a robot handbook.
Ethan!
Он запустил какую-то диагностику...
Никто мне не дал инструкцию по роботам.
Итан!
Скопировать
[MAN] That's far enough!
[THREE] Remind me to tell that robot I told you so.
Who are you?
Справедливо!
Напомни сказать железяке, я же говорил.
Кто вы такие?
Скопировать
I'm flattered ...
bringing the robot along just for a sit-down with me.
There's no need for false modesty.
Я польщен ...
привести сюда робота, чтобы просто поболтать со мной.
Не нужно ложной скромности.
Скопировать
The greeter at your Gap is gonna...
Don't tell me-- robot. You know what?
Can I ask you something?
И продавца в "Гэпе"...
- Неужели робот?
Можно вопрос?
Скопировать
Just one.
So tell me, is there a robot husband as well?
Uh-uh. A real one.
Всего одну.
Скажи, у тебя и муж-робот есть?
Нет, настоящий.
Скопировать
- And the?
- The robot? Yamato was given to me by Mrs Takagi in exchange for the antidote.
- Daiquiri, Doctor?
- Робот?
Ямато был подарен мне миссис Такаги в обмен на антидот.
- Удивительно, что могут японцы.
Скопировать
On the space station we both sorta saved each other, so we'll call that a draw.
And then when that robot tried to fly us into the sun, well, I saved us all so, plus one for me.
But then later you saved me so plus one for you, we're even.
На станции мы как бы спасли друг друга, считаем ничьёй.
А когда робот направила нас в солнце, всех спас я, так что очко в мою пользу.
Но потом ты меня спас, так что снова ничья.
Скопировать
- Oh, that's good.
But it's the same old me as on the phone, but now I'm a robot, so I can be a little bit more interactive
I can go forward, back, and forward. Oh!
- Это хорошо.
Но я такая же, как и по телефону, только теперь я - робот, так что могу быть немного более интерактивной.
Я могу проехать вперёд, назад и снова вперёд.
Скопировать
Now...
leave me to my robot.
While Barry's anger was heating up, my mom's perfect Thanksgiving was cooling down.
А теперь...
Оставь меня с моим роботом.
Пока Бэрри лопался от злости, мамина надежда на идеальный День благодарения угаласа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов robot me (роубот ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы robot me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роубот ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение