Перевод "root beer" на русский
Произношение root beer (рут био) :
ɹˈuːt bˈiə
рут био транскрипция – 30 результатов перевода
Oh. Well, uh, honey, what would you like?
Oh, just the same old root beer, I guess.
Root beer.
Э..., дорогая, что ты будешь пить?
О, полагаю, немного рутбира. Рутбир.
Так.
Скопировать
Oh, just the same old root beer, I guess.
Root beer.
All right.
О, полагаю, немного рутбира. Рутбир.
Так.
Хорошо.
Скопировать
Into the room.
Hey, what did you expect root beer to smell like?
Why don't you kids keep this stuff at home?
В комнату.
Эй, а как ты думал, чем будет пахнуть рутбир?
Почему бы вам, ребята, не держать такие вещи дома?
Скопировать
Roman!
Bring me in some root beer when you come!
Hey, these are shelves.
Роман!
Принеси мне чего-нибудь выпить!
Смотри, здесь есть полки.
Скопировать
Constable.
Care for a root beer?
No, but you have something I do want.
Констебль.
Хотите шипучки?
Нет, но у вас есть кое-что для меня.
Скопировать
My son is coming home.
Root beer?
His favorite.
Мой сын возвращается домой.
Шипучка?
Его любимая.
Скопировать
I'd mind.
My own brother drinking root beer.
It's so... hu-man.
Думаю, нет.
Мой брат пьёт шипучку.
Так по-человечески.
Скопировать
This station is going to be busier than an Alvanian beehive.
I'm expecting to do five times the volume in root beer alone.
You see... it's all about foot traffic.
Эта станция будет оживленней алванианского улья.
Я только одной шипучки собираюсь продавать в пять раз больше.
Видишь ли... все дело в перемещении людских масс.
Скопировать
There is an ancient Klingon proverb that says
"You cannot loosen a man's tongue with root beer."
It is wonderful news, Vedek Mera.
У клингонов есть старая поговорка, которая гласит:
"Шипучкой язык не развяжешь".
Прекрасные новости, ведек Мера.
Скопировать
What do you mean?
I mean, you didn't stay here until closing just to get one more root beer.
Something's up.
Что ты имеешь в виду?
Я имею в виду, что ты торчал здесь до закрытия не для того, чтобы просто выпить еще шипучки.
Ты что-то задумал.
Скопировать
He can have it.
I don't want to see a drop of root beer left in this place.
Break out the kanar.
Он ее получит.
Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь.
Принесите канар.
Скопировать
I want the Federation back.
I want to sell root beer again.
All right.
Я хочу, чтобы вернулась Федерация.
Я хочу снова продавать шипучку.
Ладно.
Скопировать
Oh, trusty soda machine.
I push you for root beer, you give me Coke.
What do you mean, not go?
О, старый добрый автомат с газировкой.
Требую у тебя корневое пиво, а ты даешь мне Кока-колу.
Что значит, не пойду?
Скопировать
A soda does sound pretty good. -I'II have a diet.
-Yeah, I'II have a root beer.
Don't you want to go get it for me? Sweetie?
Содовая звучит очень прелестно.
- Мне диетическую. - Да, а мне на пивной основе.
Ты не хочешь принести мне ее для меня?
Скопировать
If there's an iced tea in that bag, it could be love.
Root beer.
You're delirious.
Если в этой сумке холодный чай, то это Любовь.
Видать судьба, Малдер.
Ты безумен.
Скопировать
What can I get you, Nog?
A root beer.
It's an Earth drink, something they serve at the Academy.
Что будешь заказывать, Ног?
Шипучку.
Это земной напиток, который подают в Академии.
Скопировать
It's an Earth drink, something they serve at the Academy.
A root beer.
This is the end of Ferengi civilization.
Это земной напиток, который подают в Академии.
Шипучка.
Это конец цивилизации Ференги.
Скопировать
My people have been watching your world for years.
We know all about you-- baseball, root beer, darts, atom bombs.
It's quite a fascinating culture you hu-mans have here.
Мой народ следил за вашим миром долгие годы.
Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы.
Удивительная цивилизация у вас, у человеков, сложилась.
Скопировать
A human drink.
It's called root beer.
I don't know.
Человеческая выпивка.
Это называется шипучка.
Я не знаю.
Скопировать
Wow
I've only recently rediscovered root beer.
After a long period of ginger ale and various other colas... hmm.
Вау!
Я недавно попробовал напиток из корнеплодов.
После имбирного пива и множества других... Хмм...
Скопировать
It was lovely hearing about your engagement from red the butcher.
I think we're gonna need more root beer.
now do you see?
Было очень приятно услышать о вашей помолвке от мясника.
Думаю, нам нужно взять еще напитка из корнеплодов.
Вот видишь?
Скопировать
Changed.
It used to be root beer.
If I'm wrong, tell me I'm wrong.
Сменила вкус.
Раньше ты предпочитала нефильтрованное пиво.
Если я ошибаюсь, скажи мне, что я ошибаюсь.
Скопировать
He went thataway.
Looks like I just come in for a root beer.
That, my friend, is a Texas range.
Он пошел туда.
Как будто я зашёл пивка попить.
Это, мой друг, Техасский размах.
Скопировать
I'm not going back to that drugstore.
Somehow or other, I can't figure myself getting excited about a root beer float.
I don't know just what I will do but I'm gonna take plenty of time looking around.
Я не собираюсь возвращаться в продавцы.
Так или иначе, я не могу представить, что буду получать удовольствие от продажи пива.
Я пока не знаю, чем буду заниматься,.. ..но посмотрю, что может подвернуться.
Скопировать
It's Dr. Stoneman.
- Got any cold root beer?
- Like ice.
Это доктор Стонеман.
- У вас есть холодное имбирное пиво?
- Как лёд.
Скопировать
Don't worry, lady.
Mister, you don't want your root beer?
Lieutenant Muldoon, police department.
Не волнуйтесь, леди.
Мистер, вы не хотите свое имбирное пиво?
Лейтенант Мэлдон, полицейский отдел.
Скопировать
I'll call them in.
We'll open up a case of root beer, light the candles, then Frankovitch and his ukulele.
Some old songs.
Я приглашу их.
Мы откроем ящик шипучки, зажжем свечи, затем лейтенант Франкович сыграет на гавайской гитаре.
Старые песни.
Скопировать
Vodka martini. Don't forget the olive.
Root beer. Don't forget the olive.
Hello, Ted.
Boдкa c мapтини, и нe зaбyдьтe oливку.
Пивo c мycкaтoм и нe зaбyдьтe oливку.
Пpивeт, Teд.
Скопировать
Last time I saw you, you looked kind of wound up.
Is that root beer?
I love root beer, don't you?
В прошлую нашу встречу, вы были слегка взвинчены.
Это рутбир?
Я люблю рутбир, а вы?
Скопировать
Is that root beer?
I love root beer, don't you?
- Hey.
Это рутбир?
Я люблю рутбир, а вы?
- Привет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов root beer (рут био)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы root beer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рут био не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
