Перевод "running shoes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение running shoes (ранин шуз) :
ɹˈʌnɪŋ ʃˈuːz

ранин шуз транскрипция – 30 результатов перевода

Release the hounds.
I see you've got your running shoes on.
That's a good thing.
Выпустите собак.
Я смотрю, на вас кроссовки.
Это хорошо.
Скопировать
Tommy Cooper impressions Won't be appreciated!
What about my running shoes?
I've got to keep fit.
Пародию на Томми Купера все равно не поймут в Мускате.
Где мои кроссовки? Мне нужно быть в форме.
Это же три месяца!
Скопировать
And the other bloke, he doesn't say anything.
He just starts putting on his running shoes.
The other bloke turns to him and says, "What are you doing?
И другой тип, он ничего не говорит.
Он только начинает надевать свои кроссовки.
Другой тип поворачивается к нему и говорит, "Что Вы делаете?
Скопировать
-What next lion?
I think you'd better get your running shoes on, gentlemen.
-Did you find your friends, then?
- Какой следующий лев?
Я думаю, что вам лучше обоим одеть ваши кроссовки, господа.
- Ты нашла своих друзей?
Скопировать
It just happened. Toilet paper became bathroom tissue.
Sneakers became running shoes.
False teeth became dental appliances. Medicine became medication.
Это просто произошло! "Туалетная бумага" стала "Гигиенической салфеткой"!
"Кроссовки" стали "Обувью для бега!"
"Вставная челюсть" стала "Зубным протезом!" "Медицина" стала "Медикаментозным лечением!"
Скопировать
"Happy birthday.
We got a pair of running shoes.
You think she knew we were coming?
- "С днем рождения!
Люблю, мама." И еще коробка от кросоовок.
- Думаешь, он знал, что мы придем?
Скопировать
She started working out like a fiend, dressing differently.
She always wore her running shoes.
Even when she would sleep.
Она стала работать как одержимая, одеваться по-другому.
Она стала носить кроссовки не снимая.
Даже когда спала.
Скопировать
- You think you're back to normal?
When was the last time you slept without wearing running shoes?
The truth is, everybody changes every day.
- Ты думаешь, ты вернулась к нормальной жизни?
- Тогда скажи мне, когда в последний раз ложась спать ты не надевала кроссовок?
Правда в том, каждый день приносит перемены.
Скопировать
Yeah, he was, uh, he was so happy.
He was going out to try out these new running shoes.
You know, he told me that he loved me, and that he would be right back!
Да, он был так доволен.
Вышел опробовать новые кроссовки.
Он сказал... сказал,чтолюбитменя и скоро вернется.
Скопировать
Oh, yeah, it's me.
I saw you grab your running shoes this morning and sneak out.
You lied so you could run by yourself.
Это всего лишь я.
Я видела утром, как ты взяла свои кроссовки и тихонько выскользнула из квартиры.
Ты наврала мне, чтобы бегать одной.
Скопировать
How about an easy 10?
We left our running shoes in the car.
Want me to get them for you?
Как насчет 10 миль по самочувствию?
Мы беговую обувь в машине оставили.
Мне за ней сбегать для вас?
Скопировать
Uh, the third-floor apartment's vacant, and the second floor is occupied, but we checked-- the owner wasn't home.
I'd be curious to know if he owns a pair of teal running shoes.
Why?
- Третий этаж пустой, второй - занят. Мы проверили, хозяина не было дома.
- Интересно, есть ли у него кроссовки?
- Почему?
Скопировать
Practice is important.
Have you seen Hal's running shoes?
He's gonna be late for track.
Практика важна.
Ты видел беговые кросовки Хела?
Он может опоздать на пробежку.
Скопировать
His size-ten loafer matches an impression on the gel mat that Finn found at the crime scene.
Well, that's interesting, 'cause when I was on the set, I noticed most of the crew wearing running shoes
So did a lot of the contestants.
Его мокасины десятого размера соотвествуют следу на гелевом коврике, который Финн нашла на месте преступления.
Ну, это очень интересно, потому, что когда я был там, я заметил, что большая часть команды носит кроссовки.
Как и большинство конкурсантов.
Скопировать
- The Listen to Rural America program that you okayed with POTUS after the midterms is looking...
Why don't you put on your running shoes and get to the fucking point, Jonah?
The North Carolina Pork Board is having a pig picking today.
- Программа "Голос сельской Америки", которую вы с президентом одобрили после промежуточных выглядит... Знаешь что?
Почему бы тебе не надеть кроссовки и не добежать до грёбаной сути, Джона?
"Свиной совет Северной Каролины" проводит сегодня барбекю.
Скопировать
Not only that, but they need different kinds of shoes.
Dress shoes, winkle pickers, high-tops, low-tops, running shoes-
But not you.
Не только это, им нужны различные виды обуви.
Туфли, сапоги, шлёпки, кроссовки...
Но не тебе.
Скопировать
TWO AND A HALF YEARS LATER The only thing we shouldn't do in this crisis, is to act like the two tourists who encounter a leopard.
One of them hurries to find a pair of running shoes.
The other one says, 'are you crazy? You can't outrun a leopard! '
Два с половиной года спустя
То, что мы не должны делать в этом кризисе ... похоже на двух туристов которые сталкиваются с гепардом.
Один турист снимает кроссовки.
Скопировать
- Your outfit.
Maid of honor in running shoes.
I know. Classic.
-Твое оборудование.
Честь в управлении. Я знаю.
Классика.
Скопировать
Grab a seat and check it out.
Egg-white omelet, high-protein smoothies, then I thought we could put on our running shoes and go --
I need to cut you off right there, chief.
Садитесь и отведайте.
Яичный омлет, коктейль с высоким содержанием протеина, потом мы можем обуть спортивную обувь и...
Я должен тебя остановить прямо сейчас, шеф.
Скопировать
In Mr. Kuharski's closet.
They were size 11 Saturn running shoes.
Thank you, sir.
В шкафу мистера Кухарски.
Это были кроссовки "Сатурн" 45 размера.
Спасибо, сэр.
Скопировать
They wonder why those of us in our twenties refuse to work an 80-hour week just so we can afford to buy their BMWs,
counterculture that they invented, as if we did not see them disembowel their revolution for a pair of running
MALE STUDENT: But the question remains, what are we going to do now?
Мы знаем, сколько и с кем ты спала, чтобы попасть на подиум.
Чем мне нравится выпуск, это тем что больше не нужно выплачивать кредит на образование
Сборщик долгов будет тщетно узнавать, где я, у парня из Колумбия Рекордз, который и сам давно уже меня ищет.
Скопировать
If we go to the mall, we can go to the shoe store.
You said you wanted new running shoes.
What?
Если поедем в торговый центр, можем зайти в обувной.
Ты хотел новые кроссовки.
Что?
Скопировать
The Haitians elect a priest who decides to raise the minimum wage from 38 cents to $1 a day.
It's not a lot, but it's enough to upset the corporations who were here making T-shirts and running shoes
So they called us, and we facilitated a change.
Гаитяне выбирают священника, тот повышает минимальную зарплату с тридцати восьми центов до одного доллара в день.
Это немного. Но все же ощутимо для корпораций которые производили здесь футболки и кроссовки.
Они обратились к нам, и мы добились перемен.
Скопировать
- No.
Sketchbook, swimwear, running shoes... warm and cold weather clothes, with price tags.
- No idea of her companion?
- Нет.
Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки... Теплые вещи, с ценниками.
- Никаких указаний на её друга?
Скопировать
Well, he doesn't live here... not a chance.
Look at his running shoes...
top of the line. 150 bucks easy.
Он тут не живет. Это точно.
Посмотрите на его кроссовки - последний писк.
Минимум 150 баксов.
Скопировать
Cross-promotional idea.
You get a discount on running shoes.
Done.
У меня родилась идея:..
...покупаешь ямайский ром - получаешь скидку на кеды .
Ну, как?
Скопировать
It's sunday.
I left my running shoes there.
I'll come with you.
В воскресенье?
Я там кроссовки оставила.
Я с тобой.
Скопировать
You want advice from me, is that what you want?
Hey, wear running shoes today.
Trick-or-treating's a real grind.
Тебе мой совет нужен, верно?
Одень сегодня кроссовки.
Конфеты выпрашивать - ноги стопчешь.
Скопировать
She was so afraid of losing me that she wouldn't let me see my real father.
He was wearing running shoes when I met him.
He was training for a marathon.
Она так боялась потерять меня, что не позволила мне увидеть моего настоящего отца.
Он был одет в кроссовки, когда я встречалась с ним.
Он готовился к марафону.
Скопировать
Black corrections jacket, and... and gray pants.
Black running shoes.
Suspect last seen wearing a black corrections jacket,
Чёрная форменная куртка, и... и серые брюки.
Чёрные кроссовки.
Последний раз подозреваемого видели одетым в чёрную форменную куртку,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов running shoes (ранин шуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы running shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранин шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение