Перевод "saggy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение saggy (саги) :
sˈaɡi

саги транскрипция – 30 результатов перевода

Why is he wearing Lieutenant's stripes?
...saggy, old rust...
I think we've got bigger problems than a case of mistaken identity.
Почему у него лейтенантские нашивки?
...старая ржавая...
Я думаю, у нас проблемы посерьёзнее, чем неправильная идентификация.
Скопировать
- So stuff yourself and get thin.
- Oh, shut up, saggy tits!
A mate of Linda's had this plastic stuff put on her at this health club.
Тогда нажрись и похудей.
Заткнись, отвисшая грудь.
Линде в тренажерном зале прикрепили какую-то штуку на грудь.
Скопировать
Don't you want a washboard stomach and rock-hard pecs?
No, I want a flabby gut and saggy man-breasts.
That's good.
Вы хотите иметь плоский живот с кубиками и мощную грудь?
Нет, я хочу дряблый живот и обвисшую грудь.
Отлично.
Скопировать
Truthfully, the only breasts I'd ever seen were in National Geographics.
And they were the saggy variety.
But this one was so alive.
Честно говоря, я видел грудь только на канале National Geographics.
Но она была обвисшая.
А эта грудь была такая упругая.
Скопировать
I have a lawyer who can't find comfort.
A nipple-licking minister talking about saggy breasts in National Geographic.
Your Honor, this is wack.
У меня тут юрист, которому не по себе.
Лижущий соски священник рассказывающий об обвисшей груди, показанной по телевизору.
Ваша Честь, это странно.
Скопировать
But I like yours.
But mine is wrinkled and old and saggy.
Why would you want to have skin like that?
Но мне нравится твоя.
Но моя же морщинистая, старая и отвислая.
С чего бы тебе хотеть такую кожу?
Скопировать
And for moi... A postcard from Mama. She's still on that cruise?
Sailin' the Caribbean with boatload of desperate, saggy singles.
I gave her the toll-free number.
Где-то год назад оказалось, что мой гомофоб-папаша мне не родной гомофоб, а отчим, и я понятия не имею, кто мой отец на самом деле.
Так что не надо играть со мной в игру "У кого папа хуже" со мной, крошка. Я выиграю влегкую.
Чем на кухне пахнет вкусно?
Скопировать
I know it's nice to feel flesh with a bit of spring in it but society has taboos for a reason.
And that reason is so saggy-arsed old burn-outs like you don't get their hands on a wet dream like my
I know this must be hard to accept.
Я понимаю, как приятно прикасаться к молодому свежему телу, но в обществе не зря существуют табу.
Они как раз против отвислозадых, старых извращенцев типа тебя, чтобы те не зарились на таких как моя дочь.
Понимаю, должно быть трудно это принять.
Скопировать
Bollocks.
I may have this saggy skin on the outside... but on the inside I'm still 18 years old... and I'll give
You need some help?
Чепуха!
Кожау меня слегка обвисла, но в душе я восемнадцатилетний. Можете ставить на мой заезд, юноша.
- Помощь нужна?
Скопировать
- I already did --
Nothing but cat ladies and saggy tits.
Miami Metro can close this case as a suicide, but I'm still not convinced.
- Уже пробовал --
Там только старушки с кошками и отвисшие сиськи.
Полиция Майами сочла это самоубийством и закрыла дело. Но я все еще сомневаюсь.
Скопировать
Attractive woman like...
Saggy-fat!
One night, Marty. I'll put a word in down at t'community centre for ya.
Такая привлекательная женщина, как...
Толстуха дряблая!
Только одну ночь, Марти. Я замолвлю за тебя словечко в общественном центре.
Скопировать
the fibers get thiner and break
our middle age skin loses its elasticity become saggy and wrinkly
as we enter our 50s our body's metabolism may be slowing down but our lifestyle isn't
его волокна становятся тоньше и разрываются.
Кожа в зрелые годы теряет свою эластичность, становится отвислой и морщинистой.
Когда нам за 50, метаболизм нашего тела начинает замедляться, чего нельзя сказать о нашей жизни.
Скопировать
She is such a titless, jealous bitch, that's what she is!
What did you ever see in that saggy old bint?
You can't talk about her like that.
Oнa пpocтo плocкoгpyдaя, peвнивaя cyкa, вoт ктo oнa!
И чтo ты вoбe нaшeл в этoй вялoй cтapyxe?
Tы нe мoжeшь тaк гoвopить o нeй.
Скопировать
Look alive, death row.
You saggy ass has got a visitor.
A regular or conjugal?
Выше нос, смертники!
На вашу задницу свалились посетители.
Любовник или муж?
Скопировать
Money.
Saggy boobs.
Less personal freedom.
Растяжки.
Отвисшая грудь.
Меньше личной свободы.
Скопировать
Keep talking, maybe he will.
Oh, don't nobody want them saggy-ass balls!
Saggy balls?
А там спальня!
Да кому понадобятся твои яйца обвисшие.
Обвисшие яйца?
Скопировать
Oh, don't nobody want them saggy-ass balls!
Saggy balls?
Look at these sagging-ass titties you got around here.
Да кому понадобятся твои яйца обвисшие.
Обвисшие яйца?
На свои обвисшие сиськи лучше посмотри.
Скопировать
I'm always looking out my own eyes.
Will you still love me when my skin grows old and saggy?
Will you still love me when I have acne?
Я не вижу себя со стороны.
Т будешь любить меня, когда моя кожа станет старой и отвисшей?
А ты будешь любить меня, когда у меня будут прыщи?
Скопировать
Anyway, that movie was 20 years ago.
Imagine how saggy those things would be.
You're gonna throw away a great girl like Bernadette because you're holding out for some fantasy?
В любом случае, это фильм 20-летней давности.
Представь как отвисла ее грудь за это время.
Говард, ты собираешься бросать любую милую девушку вроде Бернадетты, лишь потому, что питаешь смешные иллюзии?
Скопировать
I can't understand the power you got over them, because I see you for what you are.
You're just a scared man in saggy underpants with no discernable life skills whatsoever.
Come on, Tommy.
Я не могу понять власть, которую ты над ними имеешь, потому что я вижу, кто ты на самом деле
Ты просто напуганный мужик в отвисших трусах без каких-нибудь видимых жизненных навыков
Пошли, Томми
Скопировать
Your wife looks great for her age.
Her saggy skin makes me want to hurl.
I have urges, you know.
Твоя жена отлично выглядит для своего возраста.
Меня тошнит от её отвисшей кожи.
Я же мужик.
Скопировать
I get to teach the lessons, not learn 'em.
That's the trade-off I get for a saggy gut and droopy butt.
I cannot believe you two scaredy cats, worrying more about what others think about you than believing in yourselves.
Я даю уроки, а не учу их.
Это цена того, что бы иметь отвисший живот и вялую задницу.
Я не могу поверить, вы два испуганных кота, беспокоитесь больше о том, что другие думают о вас, чем поверить в себя.
Скопировать
You're losing muscle tone and getting flabby grandma arms.
Hey, just more saggy skin for my kitties to play with.
Oh!
Ты потеряла мышечный тонус и получила дряблые руки, как у бабушки.
Эй, просто еще чуть-чуть отвисшей кожи моим котятам для игр.
Ох!
Скопировать
I'd like to see a brothel for women.
great place with great men who are hard all the time and tell us we're pretty, even if we're old with saggy
We'd never ask the stupid questions they do.
Хотела бы я видеть бордель для женщин.
Прекрасное место с отличными мужчинами, которые все время заведены и говорят нам, что мы красивы, даже если мы старые и с отвисшими сиськами.
Мы бы никогда не задавали таких глупых вопросов, как они.
Скопировать
Why, with all that money we could do a heap of fixing' up round here.
We could replace that saggy old roof.
And Big Macintosh could replace that saggy old plow.
С этими деньгами мы смогли бы починить целый сноп вещей.
Мы смогли бы заменить эту старую трухлявую крышу.
Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг.
Скопировать
We could replace that saggy old roof.
And Big Macintosh could replace that saggy old plow.
And Granny Smith could replace that saggy old hip!
Мы смогли бы заменить эту старую трухлявую крышу.
Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг.
А Бабуля Смит смогла бы заменить свой старый трухлявый таз.
Скопировать
And Big Macintosh could replace that saggy old plow.
And Granny Smith could replace that saggy old hip!
Wow. I'd give my left hind leg to go to that Gala.
Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг.
А Бабуля Смит смогла бы заменить свой старый трухлявый таз.
чтобы попасть на Галу.
Скопировать
The parts of your body that you don't like, all right? I don't like my thighs, okay?
Or my saggy arms or my chin, But if we all cut off the parts we don't like,
We'd all have nothing left.
Мне не нравятся мои бедра, руки, подбородок.
Если мы будем отрезать то, что нам не нравится,
- у нас ничего не останется. - Мама! Сэт!
Скопировать
You should try again.
You're saggy.
You've had children. You can tell.
Надо попробовать снова.
У тебя грудь висит.
Сразу видно, ты рожала.
Скопировать
Studio one is now booked and it's only two steps away, so there's no excuse not to come.
Except that it's a parade of saggy, geriatric bodies shuffling around a studio, achieving what?
Grace?
Первая студия заказана и до неё рукой подать, так что тебе не удастся придумать отмазку.
Да? Это же парад обвисших старых тел, шатающихся по студии. И к чему они стремятся?
К изяществу?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов saggy (саги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы saggy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение