Перевод "sample size" на русский

English
Русский
0 / 30
sampleобразец проба образчик опробовать
Произношение sample size (сампол сайз) :
sˈampəl sˈaɪz

сампол сайз транскрипция – 13 результатов перевода

I don't know, they're pretty lame.
We got, uh, stickers and a sample size of Nivea hand cream.
Yeah, that's stupid.
Ну не знаю, они довольно жалкие.
Тут, эмм, стикеры и пробничек крема для рук от Нивея.
Да, очень глупо.
Скопировать
What does that mean, the biopsy results are inconclusive?
The sample size is insufficient, so I need to do an open procedure
- to get myself a larger piece of that tumor.
В смысле, результаты биопсии неокончательные?
Размер образца мал, поэтому мне необходимо провести открытую процедуру,
- чтобы получить достаточную часть опухоли.
Скопировать
Designer clothes.
Sample size.
She's as tall as a giraffe.
Дизайнерская одежда.
Стандартный размер.
Она высоченная как жираф.
Скопировать
Lares is isolated.
It's the perfect sample size to see how the virus behaves in a given population.
There are no reports of vectors, so it might be NARVIK A.
Ларес изолирован.
Это отличный образец того, как себя ведет вирус в больших скоплениях людей.
Нет сведений о векторах, так что это вероятно НАРВИК А.
Скопировать
Remarkable.
Shall we increase our sample size?
What say you?
Поразительно.
Должны ли мы увеличить наш объём выборки?
Что скажешь?
Скопировать
[ laughs ] Given that this setup is all the same, How is this test any different than the others?
For this test, our sample size will be five,
Except instead of averaging our data Across all five test subjects, In this test, each subject will be compared to themselves.
Учитывая, что условия те же самые, чем этот тест отличается от других?
Для этого теста мы возьмем пять испытуемых.
Вместо усреднения данных всех пяти испытуемых, в этом тесте каждого будут сравнивать с его собственным результатом.
Скопировать
So she was misdiagnosed?
Sample size is too small.
I can't tell.
Выходит, ей поставили неверный диагноз?
Образцы слишком малы.
Не могу сказать наверняка.
Скопировать
The results of this myth, women got a 77 point average, and men only got a 74 point average. That means the men are not better map readers than women. We're equals.
Yet with such a small sample size, the three point difference is too close to call, meaning men and women
Moreover, the way people lost points through mistake or distance penalties was also equal at the cross sexs.
Результаты таковы: женщины в среднем получили 77 очков, а мужчины получили в среднем только 74 очка это значит что мужчины не лучше читают карту чем женщины мы равны!
Да, с таким небольшим набором испытуемых 3 очка слишком мало, чтобы увидеть разницу это значит что мужчины и женщины приблизительно равны
К тому же, потери очков из-за ошибок, и штрафы за превышение лимита дистанции были так же одинаковы в обоих полах
Скопировать
Now, Pete and I here feel very strongly that we stay on the track we've chosen.
Our sample size has been too small.
It's still early.
И мы с Питом твёрдо убеждены, что нужно держаться курса, который мы выбрали.
Да. Мы провели ещё слишком мало игр, если честно.
Ещё рано.
Скопировать
- It was. I don't know.
Maybe we didn't get a big enough sample size.
No, that shouldn't be it.
Я не знаю, в чем дело.
Может, объем вакцины был недостаточный.
Нет, такого не должно случиться.
Скопировать
They have a new drug cocktail, which has shown a 60% reduction in symptoms, and all the people taking it are still living.
Now, the sample size is small, so the data is far from conclusive, but we're cautiously optimistic that
So how do I get in?
- У них есть новое средство - оно смягчает симптомы болезни на шестьдесят процентов, и все, кто принимают его, до сих пор живы.
Выборка небольшая, так что выводы делать рано, но, скажу со сдержанным оптимизмом, это может стать прорывом.
- Как попасть в программу?
Скопировать
You're batting a thousand, Crisco?
What's your sample size?
Ten?
Успешно справляетесь, Циско?
И скольких вы поймали?
Десяток?
Скопировать
I mean, we're batting 1000.
Albeit with a very small sample size.
I hope y'all learned a valuable lesson about how fulfilling being a doctor can be.
Прямое попадание.
Если учесть, что мы только что открылись.
Надеюсь,вы все извлекли ценный урок Быть доктором совсем не простая задача
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sample size (сампол сайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sample size для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сампол сайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение