Перевод "screw propeller" на русский
Произношение screw propeller (скру пропэло) :
skɹˈuː pɹəpˈɛlə
скру пропэло транскрипция – 31 результат перевода
Triple expansion.
To drive a triple screw propeller.
That type of power inside us and the journey time to New York,
Тройного расширения.
Для управления тройным гребным винтом.
Двигатель такого типа внутри - и время путешествия в Нью-Йорк,
Скопировать
Suddenly, it's all clear to Jānis.
Now he'll be able to pull this up and attach the ship's rudder and propeller because he's finally done
Maybe this is one of those times when a laborer becomes a worker?
Bнeзaпнo к Янкe пpишлo чтo-тo вpoдe oзapeния.
Ceйчac oн yжe cмoжeт пoднять нaвepx и пpикpeпить cyдoвoй pyль и гpeбнoй винт, пoтoмy чтo, нaкoнeц, cпpaвилcя co cвoими гaeчными ключaми.
Moжeт, имeннo в тaкиe мoмeнты paбoтaющий пpeвpaщaeтcя в paбoчeгo?
Скопировать
Triple expansion.
To drive a triple screw propeller.
That type of power inside us and the journey time to New York,
Тройного расширения.
Для управления тройным гребным винтом.
Двигатель такого типа внутри - и время путешествия в Нью-Йорк,
Скопировать
- How much? - What?
The propeller.
You can have it for... - 8 pounds.
- Сколько?
- Что? Пропеллер.
Выбирайте...
Скопировать
Don't go.
- Have you bought a propeller?
You bought a propeller this morning, right?
Не ходи.
- Вы пропеллер купили? - Что?
Вы утром пропеллер купили?
Скопировать
- Have you bought a propeller?
You bought a propeller this morning, right?
Oh, yes.
- Вы пропеллер купили? - Что?
Вы утром пропеллер купили?
Да.
Скопировать
What?
The screw cap?
God knows why they have to...
Что...?
Крышечку отвинтить...?
Черт знает, зачем они...
Скопировать
Me?
For opening the screw cap?
No. For the prize you're going to Delhi for.
Меня?
За то, что крышечку открутил?
Нет, по поводу премии, за которой вы едете в Дели...
Скопировать
- Nejiko.
"A woman with a loose screw (Neji)." And you?
I don't have a name.
- Недзико.
"Бесшабашная женщина". А тебя?
У меня нет имени.
Скопировать
This is a high pressure strike.
You are going to need a stronger screw than this.
Don't touch it.
Это - штрек высокого давления.
Потребуется более сильный винт чем этот.
Не трогайте это.
Скопировать
No.
Just one more little screw will do it.
There.
- Нет. - Правильно.
Еще винтик, и готово.
Вот.
Скопировать
Not at all, it's the type of woman I am.
Martin melts every time I screw up, it's that simple.
Yes but Martin is something else:
Вовсе нет. Это мой типаж женщины.
От каждой моей промашки Мартан просто тает. Вот так.
Но Мартан - это другое. Он тебя любит.
Скопировать
What comes in, goes out... the toilet.
But are you seriously not humiliated to screw up all the time like that?
To have as little control as you do?
Всё влетает, вылетает... как сквозь сито!
Тебе самой-то не стыдно всё время попадать впросак?
Настолько саму себя не контролировать?
Скопировать
- Get her, Billy.
- Come on, screw it to her, boy.
Stop that yelling out there.
Давай, суй ей внутрь!
Да хватит орать! А то у него не встает.
Давай, Билли!
Скопировать
- Don't tell me she won't!
She'd never let you screw her.
I was just seeing how honest you was.
И не перечь мне!
Вот тебе она не даст - это точно!
Теперь я понял, что ты за человек.
Скопировать
Because you had the pickup all the time Saturday night.
I didn't have time to screw her.
I could've done it in five minutes without a pickup.
Потому что все субботы на пикапе катался ТЫ!
Никто бы ее не смог трахнуть!
Я бы и без пикапа раскрутил бы ее за 5 минут!
Скопировать
There is more sex.
Screw it, that's what it's like now.
What can on do?
Становится больше секса.
Пофиг, сейчас все так, как и должно быть.
- А что поделать?
Скопировать
No rings!
Now, screw yourself!
Have courage.
Ясно.
- Будь ты проклят! - Катись к чёрту!
Живее, живее.
Скопировать
- You dudes get lost now, you hear?
- Screw the bag.
Yeah, just give us a wallet now.
-Лучше проваливайте ребята.
-К чёрту сумку.
Просто гони бумажник.
Скопировать
- No, but we could do the dishes.
- Screw that.
Lars!
-Нет, но могли бы помыть посуду.
-Забудь.
Ларс!
Скопировать
That I am a machine!
I am a nut, I am a screw,
I am a transmission belt, I am a pump!
Что я — станок!
Конвейер, шуруп, винт.
Я — приводной ремень, я — насос!
Скопировать
Come on, Fernand. Hurry up.
SCREW YOU, DUPLESSIS
YVETTE GIVES HEAD
Пошли, Фернан, скорее.
"Дюплесси пососи"
"Иветт делает минет"
Скопировать
It's not the cat's fault you hate the whole world.
Screw the whole world...
Listen, no use fighting, I'm going to have dinner.
- Кот не виноват, что ты всех ненавидишь!
- Мне плевать!
Я не собираюсь с тобой ругаться. Я иду ужинать.
Скопировать
Olimpio De' Pannocchieschi, key facker!
Master Oderisi, that's the last time you screw me!
I'm going to butt your belly till you burst!
Олимпио де Панноччиечи, изготовитель поддельных ключей!
Синьор Одеризи, это последний раз, когда вы надули меня!
Я буду молотить ваше брюхо, пока вы не лопнете!
Скопировать
The girl saved my life and I brought her here in Helsinki - as a kind of a reward
And started to screw her here, as a bonus
Lapp...
Девушка спасла мне жизнь и я привёз её в Хельсинки... в качестве награды.
И начал драть её, в качестве бонуса.
Саамка...
Скопировать
What have they decided about the strike?
They screw you out of your raise by hiking prices.
Even the newspaper costs more.
Не знаешь, что насчёт стачек?
Они будут поднимать цены, пока не вытянут из нас всю нашу зарплату.
Даже газеты подорожали.
Скопировать
No, leave it.
There's a cap there, you can screw it on.
You'll meet your friend and have something to drink.
Не надо.
А чего, там же есть пробочка, вы ее завернете.
Товарища встретите, будет чего выпить.
Скопировать
- Bathed in light in the sky.
- She got a screw loose, Dad?
- Seeing Jesus?
- Залитого светом в небесах.
- Она спятила, пап?
- Раз видела Иисуса?
Скопировать
- Thanks.
- Screw.
We've been friends a long time now.
- Спасибо.
- Брось.
Мы друзья уже долгое время.
Скопировать
Someday tell me what psychology is, okay?
It's the art of screwing others before they screw you.
Is that all?
- Растолкуй мне всё-таки, психология - что это за байда такая?
- Умение брать на понт раньше, чем возьмут тебя.
- И всё?
Скопировать
I've always dominated "that part" with my head.
In my business, the more you screw, the worse you sing.
She's very sick.
Я всегда гнала такие мысли из головы.
В нашем деле, чем больше трахаешься, тем хуже поёшь.
Она серьёзно больна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов screw propeller (скру пропэло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screw propeller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скру пропэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
