Перевод "senior editor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение senior editor (синйэр эдете) :
sˈiːnjəɹ ˈɛdɪtə

синйэр эдете транскрипция – 14 результатов перевода

- He may have unwittingly...
He is the senior editor of ACN Digital.
You are speculating on whether a third party...
Возможно, неосознанно...
- Какая неосознанность – он главный редактор...
- Вы строите догадки, была ли в деле...
Скопировать
- I wanted to...
I'm senior editor of ACN Digital, if you're going to be insulting.
- Nobody wants to be insulting.
- Я...
- Я старший редактор ACN Диджитал – не надо обзываться.
- Никто не обзывается.
Скопировать
- I don't think-- How much do you think I can be blamed?
All right, here's a senior editor.
I'm calling a guy named Munch.
Как думаешь, насколько я виноват?
Так, вот главный редактор.
Я звоню парню по имени Манч.
Скопировать
And hello, you tall drink of water.
Tucker Potter, Senior Editor.
And before you ask, no relation to Harry.
Ну здравствуй, высокий мужчина.
Такер Поттер, старший редактор.
Сразу говорю - никакой связи с Гарри.
Скопировать
There's more to come.
Meet James Wolf, senior editor at "New York Magazine."
- It's nice to meet you.
Это еще не все.
Знакомься - Джеймс Вульф, главный редактор "Нью-Йорк Мэгазин".
- Приятно познакомиться.
Скопировать
Yes.
You never became a contributing editor, or moved to copy editor or senior editor?
No.
Да.
И вы никогда не были пишущим редактором, или редактором, или старшим редактором?
Нет.
Скопировать
-Stranger things have happened.
-Me, a senior editor. I'd like that. You shouldn't get your hopes up.
Well, it's a possibility.
Он похож на пекинесса.
Черт, небольшой перебор хлора в этом генофонде.
А главное, они никогда не узнают.
Скопировать
Good morning, gentlemen. Do you know why it's good?
tell Theodore Banner that my fellow senior editors are going to treat me like more than just a titular senior
I should have known the top dog would be a rat. He's a man. I hate men.
почему оно доброе?
Потому что именно сегодня я скажу нашему дорогому владельцу или я уволюсь.
ненавижу мужчин!
Скопировать
I just want to apologize.
I think it's great that you're applying for the senior editor position.
So you don't think it's out of my league?
Я еще не наелся лазаньей с 7 сырами
Я просто хочу извиниться. Я думаю, это великолепно.
Что ты претендуешь на должность старшего редактора.
Скопировать
DiNozzo?
That was Michael Sheedy, senior editor at the DC Chronicle.
Yeah?
ДиНоззо?
Это был Майкл Шиди, главный редактор "DC Chronicle".
Да?
Скопировать
Debbie cooke has been after me for I don't know how long to get together with her, So I figured it might be worthwhile To see what she has to offer.
Do you know that she is senior editor of that magazine now?
I mean, I trained her.
Дэбби Кук, которая заняла мое место, давно пытается вернуть меня так что думаю она может предложить мне что-то стоящее.
Ты знаешь, что она сейчас главный редактор журнала?
В смысле я ее обучала.
Скопировать
And they say ridiculous things like steroids will kill you, they'll rot your kidneys, they'll give you cancer, they'll do all these horrible things that are just not true.
John Romano is the senior editor of a bodybuilding magazine and he disagrees with what his media colleagues
Well, how come we hear constantly in the news that people are dying through taking steroids?
Они говорят абсурдные вещи, что стероиды вас убивают разлогают печень, развивают рак, и говорят все эти ужастные вещи, как буд-то это правда.
Джон Романо старший редактор в журнале о бодибилдинге и он осуждает все, что говорится в СМИ о стероидах.
Мы постоянно слышим в СМИ что люди умирают, когда употребляют стероиды? - Покажите мне труп.
Скопировать
Congratulations, champ.
You're the senior editor of photography.
What, you-you told him that he had to hire me?
Поздравляю, чемпион.
Ты теперь художественный редактор.
То есть, ты приказал ему меня нанять?
Скопировать
Yes, it's just for an internship, but I haven't been this nervous since I auditioned for NYADA, and we all know how that turned out.
I'm meeting with the new senior editor and designer extraordinaire.
She's a style maverick.
Да, это только для стажировки, но я не был таким нервным с тех пор, как прослушивался в НЙАДА и мы все знаем чем это кончилось.
Я встречаюсь с новым главным редактором и экстраординарным дизайнером, Изабель Райт, чья репутация говорит сама за себя.
Она стилист с независимым мнением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов senior editor (синйэр эдете)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы senior editor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синйэр эдете не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение