Перевод "servos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение servos (сорвауз) :
sˈɜːvəʊz

сорвауз транскрипция – 17 результатов перевода

One kilometer, 46 meters.
It took almost two weeks to get the water out of your servos.
I am ready to irradiate your existing brain cells.
1 километр, 46 метров.
понадобилось почти 2 недели,чтобы убрать воду из твоих механизмов.
Я готов иррадиировать клетки твоего мозга.
Скопировать
What are you doing now?
I'm decoupling the servos, so they don't lock up.
You have very steady hands.
Что вы сейчас делаете?
Я расцепляю захваты, чтобы они не запирались.
У тебя очень уверенные руки.
Скопировать
Convert back to Beast Mode.
What's got yer servos so bent?
Let's get one thing straight, Rattrap.
- Накопление Энергона. Всем принять звероформы.
- Эй, да что случилось-то опять?
- Давай-ка кое-что проясним, Крысохват!
Скопировать
See, it maneuvers a weapon.
The servos run off a remote control, like a model airplane.
We used to make these things for mortars or such but nothing like this size.
Это оружие.
Самоходное, с дистанционным управлением. Похоже на модель аэроплана.
Мы брали их в качестве образца... Но только не такого размера.
Скопировать
What was I thinking?
My antigravity servos!
Hang tight, everyone.
О чём я думал?
Мой антигравитационный привод!
Держаться крепче.
Скопировать
The arm's got to traverse 270 degrees.
Feed and drive mechanisms run on 210 amp servos.
The whole thing's has to run off 12-volt DC.
Угол охвата - 270 градусов.
Два сервопривода.
Питание от напряжения в 12 вольт. Ясно.
Скопировать
Mr Worf, we need a plan to safely capture Data.
La Forge has modified this tricorder with one of Data's actuation servos.
Its range is only four metres, but it will shut him down.
Мистер Уорф, нам нужен план безопасного захвата Дейты.
Ла Форж модифицировал этот трикордер. Он может воздействовать на сервоприводы Дейты.
Его диапазон всего четыре метра, но этим можно его повалить.
Скопировать
Mr O'Brien.
See if you can activate the interlock servos.
Mr O'Brien.
Мистер О'Брайен.
Посмотрите, сможете ли вы активизировать сцепляющие сервомоторы.
Мистер О'Брайен.
Скопировать
Sure.
Magnetic-bearing servos.
Pretty sick, huh?
Конечно.
На неомагнитах собрано.
Нехило, да?
Скопировать
It should have flex ed more.
I think the servos got shorted out With blood.
Well, take it apart, pull it out... and insulate them With some styro.
Надо ещё немного согнуть.
Кажется, сервопривод от крови замкнул.
Ну, разберите его, вытащите... и обработайте его полистиролом.
Скопировать
We've seen what they look like.
They're made of circuits and servos.
No. Not the newer models.
мы видели как они выглядят.
Они сделаны из микросхем и механизмов. Нет.
Только не новые разновидности.
Скопировать
[Soft Beeping] What's happening?
[Servos Whirring]
[Broad Accent] Stan, I'm you from the future. We need to talk.
Прыгает, прыгает, водка Энди Дик.
Энди, если тебе что-нибудь понадобиться просто дай мне знать.
Как Стэн мог заменить меня тобой?
Скопировать
I'm an evil cyborg.
Half my face was burned off in an industrial accident, and the mask is hiding the servos that control
Yes, I am sad Haley is leaving, but I'm gonna be okay knowing I've done everything I can to get her set up and prepared and off on the right foot.
Я - злобный киборг.
Половина моего лица сгорела из-за несчастного случая на производстве, а маска скрывает механизм, который управляет моим ртом.
Да, мне грустно из-за того, что Хэйли уезжает, но со мной все будет в порядке, я сделала всё что могла, чтобы подготовить ее и направить по верному пути.
Скопировать
And underemployed.
To servos with love.
Guys, thank you.
И работающие.
Сервосистеме с любовью.
Ребята, спасибо.
Скопировать
Look.
It's got gears, bearings, servos --
I wouldn't be surprised if there's a "Made in Japan" sticker in there.
Посмотри.
Здесь есть шестеренки, подшипники, сервоприводы
Не удивлюсь, если найду там наклейку "Сделано в Японии".
Скопировать
It's a radio transmission coming from between the hulls.
There's nothing down there but servos and conduit.
Could be a faulty controller.
Эта радио-передача исходит от корпуса.
Но там ничего нет, только исполнительные прИводы и трупровОд.
Ошибка передатчика.
Скопировать
You don't walk into a hobby shop and buy this sort of thing.
Three high-torque servos.
This thing is totally custom.
В магазинах такие вещи не купишь.
3 сервопривода с высоким крутящим моментом.
Эта штука сделана на заказ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов servos (сорвауз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы servos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорвауз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение