Перевод "sex slave" на русский

English
Русский
0 / 30
slaveрабыня раба раб рабский невольник
Произношение sex slave (сэкс слэйв) :
sˈɛks slˈeɪv

сэкс слэйв транскрипция – 30 результатов перевода

Anyways, so what are you gonna do with me now that I'm your personal sex slave?
Sex slave?
You aren't my slave, my love.
Ну ладно, а что ты будешь со мной делать теперь, когда я стала твоей личной секс-рабыней?
Секс-рабыней?
Ты мне не рабыня, милая. ? Ты мне не рабыня, милая.
Скопировать
You know... two plus two equals three Excedrin, Excedrin
Anyways, so what are you gonna do with me now that I'm your personal sex slave?
Sex slave?
Знаешь... два плюс два равно трем, экседрин, экседрин
Ну ладно, а что ты будешь со мной делать теперь, когда я стала твоей личной секс-рабыней?
Секс-рабыней?
Скопировать
There's often a big guy named Bubba no one will tangle with.
He'll protect you - if you become his sex slave and do whatever he wants.
There's only the two of us here.
Обычно есть здоровый бугай, с которым никто не связывается.
Он защитит тебя - если ты станешь его подстилкой и будешь делать всё, что он захочет.
Нас здесь только двое.
Скопировать
Peggy: Oh. You probably got slipped a Mickey.
You're lucky you didn't get taken as a sex slave.
That's why I don't travel.
Тебе, наверное, туда что-то подсыпали.
Тебе повезло, что тебя не превратили в секс-рабыню.
Вот поэтому я и не путешествую.
Скопировать
Yeah, it was his dog's name.
might have been talking about this super kinky woman who's always down here, trying to lure men to her sex
No, I think he was talking about his dog.
Да, так звали его собаку.
О, я думал вы говорите о той странной женщине, которая всегда тут бывает пытается заволочь мужчин в свое укрытие для секс-рабства.
Нет, я думаю, он говорил про его собаку.
Скопировать
I'm being taken!
I can't be a sex slave.
Easy! Help me.
Меня схватили!
Я не могу быть секс рабыней.
Кейси, помоги!
Скопировать
No.
Great, I'll just be your sex slave to whoever you want to whore me out to.
That's not what we're talking about.
Нет.
Отлично, я буду вашей секс-рабыней, пересплю с кем скажете.
Это не то о чём мы говорим.
Скопировать
Sonja must have taken Glenn there.
Where exactly is this sex slave shed?
I'm not sure, but I've heard she has a unit at Quahog Storage.
Соня наверное отвезла Гленна туда.
Где конкретно находится ее укрытие для секс-рабов?
Я не уверен, но я слышал, у нее есть склад в Куахогских Складах.
Скопировать
Including last night.
Walsh's sex slave is his alibi for the Myrose killings?
I'm afraid it looks that way.
Включая и прошлую.
Алиби Уолша на время убийства Майроузов - секс-рабыня?
Боюсь, что так.
Скопировать
She's a nudist, and, by God, she is gonna practice it.
She's a big, beautiful brunette in the line of taste you might attribute to every slaky, hungry sex slave
who is in fact just a big, healthy, Romanian Jewess who wants to marry a good, hardy man and go live on a farm in the Valley.
Она нудистка, и, ей-Богу, доказывает это на практике!
Большая красивая брюнетка, совершенно во вкусе алчных мечтаний какого-нибудь сексуально озабоченного бедняги, при этом, однако, обладает интеллектом, начитана, пишет стихи, изучает дзен, всё знает, а на самом деле просто-напросто обычная здоровая румынская еврейка,
которая хочет выйти замуж за хорошего сильного мужика и жить с ним на ферме в долине.
Скопировать
Drugged.
I think he was running some kind of Asian sex slave business with Keith Summers.
I found a book-- it was hand-drawn-- in one of the rooms the night we were pulling up the rugs.
Она обколота.
Я думаю, он занимался торговлей секс-рабынями из Азии, с Китом Саммерсом.
Я нашел дневник, там были рисунки от руки... в одной из комнат, где мы снимали ковры ночью.
Скопировать
I want to respect what she's been through, that she just wants it all to end, but she has to participate.
No one will believe us-- that there was an Asian sex slave ring--without her.
Regardless, we can't go now.
Я понимаю, через что она прошла. Что ей просто хочется, что бы все закончилось. Но она должна показаться.
Без нее никто не поверит в то, что здесь был рынок азиатских рабынь.
Так или иначе, мы не можем идти прямо сейчас.
Скопировать
He finds a guy no one will miss, gets them to move in with him, pumps them full of vet drugs.
He's gonna drill a hole in your head and turn you into his zombie sex slave.
Before we get carried away, Christopher had a sponsor before me.
Он находит парня, которого никто не будет искать, предлагает переехать к нему, и накачивает наркотой по полной.
Он просверлит тебе дырку в голове и обратит тебя в своего зомби секс-раба.
Пока нас не занесло, у Кристофера был поручитель до меня.
Скопировать
So, I was trying to figure out where this cop might have hid the girl if she isn't in his basement anymore.
So I'm going like, "If I had an Asian sex slave, where would I hide her?"
So I'm thinking, does this guy own a cabin somewhere? A lake house? Any other family property?
Я пыталась выяснить, где этот коп может её держать, раз её нет в подвале.
И я подумала: будь у меня секс-рабыня, куда бы я её спрятала?
Может, у него есть хижина какая-нибудь, домик у озера, прочая недвижимость.
Скопировать
She was being held prisoner in Shelby's basement.
I think he was running some kind of Asian sex slave business with Keith Summers.
Sometimes you hear and see things that aren't there.
Она была пленницей в подвале Шелби.
Я думаю, он занимался торговлей секс-рабынями из Азии, с Китом Саммерсом.
Иногда ты слышишь и видишь вещи, которых нет.
Скопировать
What exactly am I being accused of?
pretended not to know... is connected to the girl that you stood over in my morgue, the girl who's 16 and a sex
So I wanted to give you a chance to explain before I bring in the cops.
В чем конкретно ты меня обвиняешь?
Мужчина на этой фотографии...тот, которого ты притворился что не знал Связан с той девушкой, над которой ты стоял в моем морге девушкой, которая 16-летняя и секс-рабыня и беременна, и мертва
Поэтому я хотела дать тебе шанс объясниться перед тем, как я приведу копов
Скопировать
- Wha--? You're sorry?
I have been your sex slave for 15 years, Eric Northman and we ain't never had sex.
Blow job, hand job, nothing.
— Чего... ты извиняешься?
Эрик Нортман, я 15 лет была твоей секс-рабыней, а мы так ни разу и не переспали.
Ни минета, ни мастурбации, ничего.
Скопировать
She's not a hooker.
She was forced into being a sex slave by some criminal.
Your father wouldn't want this.
Она не протистутка.
Ей пришлось быть рабыней какого-то уголовника.
Твоему отцу это не понравится.
Скопировать
- and now I hate it. - What happens when you're kidnapped?
Okay, you would never make it as a sex slave.
You're too ticklish.
- Что будет, если вас похитят?
Секс рабыня из вас никакая.
Вы слишком боитесь щекотки.
Скопировать
Ow. - Stop it!
I would be a fantastic sex slave.
You're too High-maintenance.
- Перестань!
Из меня бы вышла великолепная секс рабыня.
Ты требуешь к себе слишком много внимания.
Скопировать
Yes, on and off for eight years.
You ever go into a bedroom alone with a sex slave?
No.
Да, меня фрагментарно использовали так в течении 8 лет.
Вы когда-нибудь оставались наедине с сексуальными рабынями?
Нет.
Скопировать
Do you really want to do this in here?
And you're accused of raping a sex slave, so you drag me through the mud?
It was my lawyer's call, and I didn't rape anybody.
Ты хочешь подраться прямо здесь?
Тебя обвинили в изнасиловании проститутки, а ты затащил меня в это болото?
Это было решение моего адвоката и я никого не насиловал.
Скопировать
I know this scam. Trust me, Cat.
First they get you a visa and a plane ticket, then force you to become a sex slave to pay off your debt
Nobody force.
Это нелегально. поверь мне, Кэт.
Сначала они делают тебе визу и покупают билет на самолет, потом принуждают к сексу за деньги чтобы заплатить долг.
Никто никого не принуждает.
Скопировать
So, you think they're headed to Oklahoma?
That's not exactly a hot spot for sex-slave trafficking.
True, so they headed north for some other reason -- pick up more girls, probably.
Думаешь, они отправились в Оклахому?
Но она вдалеке от активных операций по торговле людьми.
Это так, значит, они поехали на север по другой причине, возможно, забрать ещё девушек.
Скопировать
That's a hell of a cover for a terrorist.
To come into the country as a smuggled sex slave.
Who'd have thought?
Это отличное прикрытия для терроризма.
Приехать в страну нелегально, как секс-рабыня.
Кто мог подумать?
Скопировать
Of course there's no other reason it would be awkward.
And I didn't dream that I was a sex slave to a squid-like alien with your head.
Jack, if this TV movie will help, then I won't stand in the way of it.
Конечно же нет причины, по которой это было бы неприличным.
Я ведь и не представляла себя секс-рабыней кальмароподобного инопланетянина с твоей головой.
Джек, если этот телефильм поможет, тогда я не буду препятствовать.
Скопировать
Not an ounce of fat on her anymore, though.
Being held as a sex slave.
She's back in her old room.
Хотя она не была полной
Она сидела на жесткой диете четыре года находясь в сексуальном рабстве
Она вернулась в свою старую комнату
Скопировать
Do you have any words... Are they going to print my photo?
...as a sex slave?
Not if he has a conscience.
Дайте слово пострадавшей...
Они напечатают мое фото?
Если она в сознании
Скопировать
What world do you live in?
Cute middle-class white girl held as a sex slave.
The story is huge.
В каком мире ты живешь?
Млая белая девчонка из среднего класса стала сексуальной рабыней
Какая история!
Скопировать
Miriam just calls him "the Devil. "
For three years, she was his sex slave.
Miriam spotted the man that she calls "the Devil" at a wedding two weeks ago.
Мириам просто зовёт его дьяволом.
В течение трёх лет она была его секс-рабыней.
Мириам заметила мужчину, которого она называет дьявол, на свадьбе 2 недели назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sex slave (сэкс слэйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex slave для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс слэйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение