Перевод "sharpeners" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sharpeners (шапоноз) :
ʃˈɑːpənˌəz

шапоноз транскрипция – 9 результатов перевода

Nothing big, just little household things.
Pocket pencil sharpeners, key chain flashlights.
But my best is really this eggbeater.
Разные домашние штучки.
Карманные точилки для карандашей, брелки-фонарики и все такое.
Но лучшее - это яйцевзбивалка.
Скопировать
You'd have to be a woolly-headed oaf with a wardrobe full of stupid stripy jumpers and idiotic floral shirts, and at night you drone on and on in front of your friends about gravity and maths and steam locomotives.
And then you'd explain that pencil sharpeners are interesting.
Hang on a minute.
И ты был бы лохматым болваном с полным шкафом глупых полосатых джемперов и идиотских рубашек в цветочек а ночью ты бы нудно рассказывал своим друзьям о силе тяжести, математике и паровых локомотивах.
И затем ты будешь объяснять, что точилки для карандашей интересны.
Подожди минуту.
Скопировать
Okay.
So, out of 22 items, from popcorn to pencil sharpeners, they all have two things in common... they are
And every item has the same promise on the label...
Итак.
У нас 22 предмета, от попкорна до точилки для карандашей. у всех них 2 общие вещи... они продаются в Onestop и выпускаются Onestop.
И на каждом предмете одна и та же надпись...
Скопировать
Two black and two red pens
Do you have erasers and sharpeners?
Give me one of each.
Два черных и два красных карандаша.
У вас есть ластик и точилка?
Дайте одну.
Скопировать
- Super computers, subway system, or do you think they're gonna send out the foot soldiers?
You know, electric pencil sharpeners, digital clocks, coffee makers.
- Coffee makers?
суперкомпьютеры, системы метро, или, ты думаешь, они пошлют простых солдат?
Ну, знаешь, электрические точилки карандашей, электрические часы, кофеварки.
- Кофеварки?
Скопировать
There were foreign products too.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece...
Were the poets respected?
Были даже товары из-за рубежа.
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
А тогда уважали поэтов?
Скопировать
Do you want to try that with your right hand?
. - Have any left-handed people in the audience ever found that pencil sharpeners are a real bore, -
- That has already annoyed me.
Попробуй правой рукой. - Она просто сведет меня с ума.
Не знаю, есть ли среди зрителей левши, которые считают, что точилки - это просто издевательство, и вращать карандаши приходится, как правшам.
- Одно это уже меня довело.
Скопировать
Do you have any idea what breakfast cereal's made of?
It's those little curly wooden shavings you find in pencil sharpeners.
But could you send it by TV if you wanted to?
А вы знаете, из чего делают кукурузные хлопья?
Это же стружки из точилок для карандашей.
Но их можно передать, если надо?
Скопировать
Well, what did you do in the end?
There are punches, staples, pins, buttons, Japanese knife, knife for envelopes, - Pens, pencil sharpeners
Drills brains.
- Привет!
что вы делали в конце? сшиватели...
- Хватит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sharpeners (шапоноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sharpeners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шапоноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение