Перевод "shear" на русский

English
Русский
0 / 30
shearстричь сдвиг настричь
Произношение shear (шио) :
ʃˈiə

шио транскрипция – 30 результатов перевода

Which only leaves...
Carla Shear.
Zevlos's lawyer.
Остается только...
Карла Шир.
Адвокат Зевлоса.
Скопировать
What do we know about her?
Carla Shear, 36.
Single.
- Что мы о ней знаем?
- Карла Шир, 36 лет.
Одинока.
Скопировать
I'm not going to repeat myself.
Shear.
Good day, gentlemen.
Я не собираюсь повторяться.
Мистер Дикс, отпустите Мисс Шир.
Доброго вам дня, джентльмены.
Скопировать
Callen.
Where's Carla Shear?
Okay, I got her cell phone moving south on Pacific Avenue between Navy and Rose.
Каллен.
Где Карла?
Я нашел её телефон, двигается на юг по Pacific Avenue Между Navy и Rose
Скопировать
- No?
- No, you shear 'em.
Soft as cashmere, stronger than wool.
- Нет.
- Нет. Я буду их стричь.
Их мех мягкий как кашемир, прочный как шерсть.
Скопировать
Yes.
Okay, I'm gonna set the detonators on high-shear sep-bolts; put a timer on them.
And when I get back, we're only gonna have a couple of minutes before it goes off.
Да.
Так, я установлю детонаторы к отсоединительным крепежам.
Поставь таймер. Когда я вернусь, у нас будет лишь пара минут до взрыва.
Скопировать
What was that?
The wind shear.
Tell me what to do.
Что это было?
Сдвиг ветра.
Скажи мне, что делать.
Скопировать
What happened?
The wind shear caught me.
I thought I was going down.
Что случилось?
Наскочил на сдвиг ветра.
Я уже думал, что падаю.
Скопировать
Have 'em shut down Million Air Charter.
Also, see if you can locate Carla Shear.
She's back at Zevlos's house.
Пусть они закроют Миллион Эйр Чартер.
Также попробуйте отследить Карлу Шир.
Она вернулась в дом Зевлоса.
Скопировать
But, looking at last year's tax return, we think she's being paid under the table.
Carla Shear reported earnings of $115K last year, but that wouldn't cover half her mortgage on her Ocean
Her what?
Но глядя на прошлогодние налоги, мы думаем что ей платят наличными.
Карла Шир сообщила о прибыли в 115 тысяч в прошлом году, но это не покрывает и половины ее ипотеки квартиры на Оушен Авеню, кредита по модному приложению или ее Лабутенов.
Чего ее?
Скопировать
- Yup. You love insulation.
That we use for certain heavily-loaded second story shear panels.
But I only use those if the calculations prove necessary.
Я люблю теплоизоляцию.
Я также спроектировал межэтажные перекрытия, знаете, которые мы используем только для панелей жесткости с большой нагрузкой.
Но я использую их только, если этого требуют вычисления.
Скопировать
Agents Hanna and Callen, NCIS.
Carla Shear.
I'm the Vasile's attorney.
Агеты Ханна и Каллен, Морпол.
Карла Шир.
Я адвокат Василе.
Скопировать
Witnesses at a food truck on Melrose corroborated the kids' story.
Any idea where Shear is?
With Zevlos, for all we know.
Свидетели у грузовика с едой на Мелроуз подтвердили историю детей.
Есть какие-то идеи, где Шир?
С Зевлосом скорее всего.
Скопировать
I have proof that you, Chanel Oberlin, entered a home improvement store two months ago and purchased the following items...
A garden shear, a riding mower, three chain saws, a pneumatic nail gun, two axes, and a crossbow.
Okay, first of all, I was the one who was shot with the crossbow!
У меня есть доказательство, что ты, Шанель Оберлин, вошла в магазин "Все для дома" два месяца назад и купила следующие товары...
Садовые ножницы, газонокосилку, три бензопилы, пневматический гвоздевой пистолет, два топора и лук.
Хорошо, во-первых, меня же и подстрелили из лука!
Скопировать
Yeah. What do you think it was?
Could be an optical illusion, a mirroring effect caused by wind shear and light, a speed mirage, if you
It didn't seem like that.
Как думаете, что это было?
Это может быть оптический обман или зеркальный эффект, вызванный сдвигом ветра и светом, скоростным миражом, так сказать.
Мне так не показалось.
Скопировать
Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick.
Go on, Tommy, shear him good.
He's never met a girl he likes better than his own hair.
Как только подумаю об этих южных девках, которых он нанизывает своим королевским членом.
Ну, Томми, подстриги его хорошенько.
Он никогда не встречал девки, которая нравилась бы ему больше, чем его собственная шевелюра.
Скопировать
I have quadrated my vector angles.
I've adjusted for wind shear.
Positive reinforcement.
Углы вектора согласовал.
Сдвиг ветра учел.
Позитивный настрой.
Скопировать
Like a...you know...sounds like a dove having a dump.
And then they... they go home to the bed they've sheared for... sheared...when you shear a bed it's a
It...you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out.
звук, похожий на гадящего голубя...
И потом... они идут домой, в кровать, которую делят уже... стригут... Стрижка кровати - очень серьезный процесс.
Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки.
Скопировать
Nazim, I respect you.
I do not care for Armenians ... .. although I think that you shear the sheep and you don't kill it.
But the brotherhood has its laws and you know them.
Назим, я тебя уважаю.
Армяне меня не интересуют. Хотя я считаю, что овец надо стричь, а не резать.
Но ты знаешь закон братства.
Скопировать
Go ahead, Tuvok.
Graviton shear has increased again.
Hull pressure is rising.
Говорите, Тувок.
Гравитонные сдвиги снова возросли.
Давление на корпус повышается.
Скопировать
Dallas-Fort Worth.
Terrible wind shear.
- All airlines-- - 135 passengers.
Рейс Даллас - Форт Ворт.
Страшный ураган.
- Все авиакомпании... - Сто тридцать пять пассажиров.
Скопировать
I'm gonna go get him.
Amarillo Slim, the greatest proposition gambler of all time, held to his father's maxim-- "You can shear
Gotta bet my jacks.
ха паы ма том паяы.
о алаяико скил, о лецакутеяос тфоцадояос, айокоухоусе тгм енгс аявг: йоуяеуеис поккес жояес то пяобато, то цдеямеис ломо лиа.
пяепеи ма паины тоус бакедес лоу.
Скопировать
Tom, back us off.
We're caught in the gravimetric shear.
Engines are down.
Том, назад.
Мы попали в гравиметрический сдвиг.
Двигатели отключились.
Скопировать
We're receiving a distress call from the away team.
They've been engulfed in the shear line of the nebula.
Full impulse.
Сигнал бедствия от группы высадки.
Они оказались на линии сдвига туманности.
Полный импульс.
Скопировать
The problem is here.
Changes in the gravitational coefficient will cause sudden shear forces against our hull.
Shields will protect us, but only for a time.
Проблема здесь.
Изменение гравитационного коэффициента приведет к повреждению корпуса поперечным сдвигом.
Щиты защитят нас, но не долго.
Скопировать
Beacon launched.
I'm reading a shift of .003 in the graviton shear.
Status?
Маяк запущен.
Я регистрирую изменения в гравитонных сдвигах на 0,003.
Статус?
Скопировать
Auto-suggestion.
When shepherds shear the sheep. You understand? That's hypnosis too.
I've heard about it.
Самовнушении?
Когда пастухи стригут овец, это тоже гипноз.
Понял?
Скопировать
One day this Grishunya comes and says..
"Vanya, bring your Herring, we're gonna shear her mane, let's conduct an experiment.
I saw in the movies how them horses wear it on parade."
Этот Гришуня приходит один раз и говорит:
"Ванька, веди Селедку, мы ей гриву обкорнаем, эксперимент сделаем такой.
Я видел в кино, как сделано у коней на параде".
Скопировать
He's hungry
Couldn't even shear off a bunch of green plantains
Please don't abuse him today
Она голодна
Не мог сорвать даже связку бананов
Пожалуйста, не оскорбляйте его сегодня
Скопировать
No one.
I found myself a prisoner trapped on the shoreline by shear trusses hundreds of feet high.
I decided to try and climb my way out.
Ни единой души.
Я обнаружил, что нахожусь на крутом берегу, с очень высокими, почти отвесными скалами.
Я решил попробовать вскарабкаться на них.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shear (шио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение