Перевод "shop window" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shop window (шоп yиндоу) :
ʃˈɒp wˈɪndəʊ

шоп yиндоу транскрипция – 30 результатов перевода

What's it all for?
Shop window dummies, what's that about?
Is someone trying to take over Britain's shops?
- Но зачем всё это?
Витринные манекены, для чего они?
Кто-то хочет захватить британские магазины?
Скопировать
If you tell me your wishes, it's possible I could take care of them.
I noticed in your shop window that you're having a summer sale.
Yes, everything in the shop is marked down 25 percent some articles even more.
Если вы скажете мне, что вам угодно, я мог бы вам помочь.
В витрине я заметила надпись "летняя распродажа" .
Да, мадам, у нас на всё скидка 25% . На что-то даже больше.
Скопировать
- Awful?
- Like something out of a shop window.
Well, Tracy, I...
- Ужасный?
- Ты напоминаешь манекен.
Трейси, но я...
Скопировать
I was a quarterback made of marzipan.
Someone stuck a lucky coin to my head and put me into the shop window next to the tarts.
- Who was that?
И еще мне снилось, что я пряничный защитник.
Кто-то присобачил мне между ног серебряные мячики и выставил меня на витрину.
- Но кто?
Скопировать
Where's the imagination?
In England, you can spend hours in front of a shop window.
What superb displays!
Куда подевалось воображение?
В Англии можно часами стоять перед витриной магазина.
Они там великолепны!
Скопировать
I wonder why Zenit doesn't reprint your books.
I'd love to see them in the shop window again.
You really should find another publisher, Mr Rouvigny.
Я часто спрашиваю себя, почему Зенит не выпустит переиздания ваших книг.
Мне было бы очень приятно вновь видеть их на витринах этого магазина.
Вам просто необходимо найти другого издателя, мистер Рувени.
Скопировать
You see the people coming and going, crowds and objects taking shape and dissolving.
your eye is suddenly caught by, you continue on your way, you are inaccessible, like a tree, like a shop
But rats don't spend hours trying to get to sleep.
Ты видишь людей, которые приходят и уходят, людей и предметы, которые приобретают и теряют очертания.
Ты видишь карниз в окошке галантерейного магазина, на который упал твой взгляд. Ты продолжаешь свой путь, ты неприступен, как дерево, как витрина, как крыса.
Но крысам не приходится мучиться бессонницей.
Скопировать
We'll have no trouble here.
I'm writing a card for the shop window.
"Wanted.
У нас ведь нет здесь проблем!
Безхвостая (женщина), которая выйдет замуж за нашего сына Дэвида на чердаке."
"Требуется.
Скопировать
Lines wherever gifts are sold
Each shop window displays a Christmas scene
For everybody young and old
Все подарки давно проданьы
Витриньы магазинов отсвечивают разноцветньыми шарами
Веселятся все
Скопировать
in Bakery.
I stopped by, staring at the shop window.
I was checking on those cream bread.
Около кондитерского.
Около того, что на углу большой улицы.
Я остановилась и посмотрела в окно.
Скопировать
Christmas time was near again.
He stopped in front of a shop window.
I don't know what he was looking at.
Скоро Рождество.
Он как-то остановился перед одной витриной.
Я не знаю точно, на что именно он смотрел.
Скопировать
He gave a sweet smile back.
I caught myself looking at shoes in a shop window.
I thought of going in and buying a pair, but stopped myself.
Он ответил мне нежной улыбкой.
Я поймал себя на том, что разглядываю ботинки в витрине.
Я подумал, что нужно бы зайти и купить пару, но остановил себя.
Скопировать
That's nothing compared with this morning. All hell was loose.
They nearly broke the shop window.
It's begun again?
Что за ад сегодня творился!
Приходила полиция Чуть не разбили окно лавки
Опять началось?
Скопировать
"He didn't have much money, but he went in the one store... "with the placard in the shop-window."
"Shop-window!"
"... Shop-window..."
У него было мало денег, но он пошёл в лавку со скромным плакатом на ветрине.
Витрине!
- Витрине.
Скопировать
"Shop-window!"
Shop-window..."
Yes.
Витрине!
- Витрине.
- Да.
Скопировать
Hm, isn't it beautiful?
I saw it in a shop window and fell in love with it.
My husband thinks it's ghastly.
Чудесная, вы согласны?
Я увидела её в витрине магазина и сразу влюбилась.
Муж говорит, что она скверная.
Скопировать
Well, you might not get to have everything you want, Helen.
I saw this in a shop window, and I thought how beautiful it would look on your finger.
Yes, I want to marry you.
Возможно, ты не получишь всё, чего хочешь, Хелен.
Я увидел его в витрине, и подумал, что оно будет прекрасно смотреться на твоём пальце.
Да, я выйду за тебя.
Скопировать
"... send...
"with the placard in the shop-window."
"Shop-window!"
- Подарить.
У него было мало денег, но он пошёл в лавку со скромным плакатом на ветрине.
Витрине!
Скопировать
Doctor.
About my shop window...
This makes you feel better, does it?
Доктор.
По поводу окна моего магазина...
Тебе от этого лучше, да?
Скопировать
We'll start organizing your defense.
About my shop window.
Relax.
Мы начнём организовывать твою защиту.
По поводу окна моего магазина.
Расслабься.
Скопировать
Nothing hides from Chvanov.
There's a broken tank in the shop window.
Goddamned krauts.
Ќичто от "ванова не скроетс€.
ќ, в стену продмага Ўтурк подбитый въехал.
Ќемчура.
Скопировать
What are you morons doing?
Look at the shop window, not at the taxi!
Marcu, if I catch you looking at that taxi once more I'm gonna shove a roll of film down your throat.
Что вы, идиоты, делаете?
Смотрите на витрины, а не на такси.
Марку, если я еще раз увижу, что ты смотришь на такси, засуну моток пленки тебе в глотку.
Скопировать
That bear has travelled an enormous distance.
One day I was looking for a present for you and I saw this bear in the shop window.
And Mummy had never seen such a sweet bear before.
Этот медведь проехал огромное расстояние.
Однажды я искала для тебя подарок и увидела этого медведя.
И мама никогда раньше не видела такого милого медведя.
Скопировать
I think she saw the mannequin.
There's a er...a shop window mannequin in the...boot of Spector's burnt-out car.
I think his daughter must have seen it.
- Я думаю, она видела манекен.
Манекен для витрины был найден в... в багажнике выгоревшей машины Спектора.
Я думаю, что его дочь наверняка видела его.
Скопировать
And they pay.
Like a shop window.
You... You must run away.
И они платят.
Как витрина.
Ты... ты должна бежать.
Скопировать
This is Danish, mid-century, which is a good thing, apparently.
I saw it in a shop window, and I remembered you only had one dining chair, which I thought might a little
Now, I know what you're thinking, but I've had this chair tested by the Franco-Swiss squad, who built the hadron particle collider.
Он датский, середины прошлого века, что само по себе неплохо.
Я увидел его в витрине магазина и вспомнил, что у тебя только один обеденный стул, что, как мне кажется, может быть... немного неудобно.
Я знаю, о чем ты думаешь, но это кресло протестировала франко-швейцарская команда, которая построила адронный коллайдер.
Скопировать
Everywhere, every artificial thing waiting to be alive.
The shop window dummies, phones, wires, cables.
The breast implants.
Пластик, он везде, почти каждая вещь ждет, что её оживят.
Витринные манекены, телефоны, провода, кабели.
- Силиконовые имплантаты.
Скопировать
That's not the way it was, really.
I thought it was time she gave me some of what she'd put in the shop window.
What the hell do you want?
В действительности все было не так.
Я думал, пришло время чтобы она дала мне немного того, что было на витрине.
Какого черта вам нужно? !
Скопировать
A job and a home that I love.
You're the shop window.
I grant you that.
Это были работа и дом, которые я любил.
Да, ты замечательная вывеска.
И это правда.
Скопировать
A poster hangs on my house of Stalin in a blue coat.
In the shop window, I see a roebuck
and electric pots.
На доме висит плакат, на плакате Сталин, в синем пальто.
В витрине стоит косуля...
- И электрические кастрюли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shop window (шоп yиндоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shop window для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шоп yиндоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение