Перевод "shotgun shell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shotgun shell (шотган шэл) :
ʃˈɒtɡʌn ʃˈɛl

шотган шэл транскрипция – 13 результатов перевода

Birdshot to the head at extremely close range.
I found wadding from a shotgun shell in the wound and, as you have so rigorously pointed out, 196 pieces
All consistent with a self-inflicted gunshot.
Дробь в голову с очень близкого расстояния.
Я нашел набивку от патрона в ране и, как ты точно указал, 196 дробин.
Все указывает на то, что выстрел был сделан самой жертвой.
Скопировать
My friend from the university ran a preliminary test.
The soil type from the creek bed and from the shotgun shell do appear to be different.
So, the body was moved.
Мой университетский друг провел предварительный тест.
Почва из русла ручья и из гильзы дробовика действительно отличаются.
Значит, тело перемещали.
Скопировать
Not necessarily.
Apparently different soil types can exist just feet apart from one another, but the dirt from the shotgun
What does that mean?
Не обязательно.
Очевидно разные типы почв могут находиться на расстоянии полуметра друг от друга, но в почве из гильзы есть пыльца.
Что это значит?
Скопировать
I did.
My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
It comes from arrowleaf balsamroot, a common wildflower.
Дал.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.
Она от орегонского подсолнечника, обыкновенный дикорос.
Скопировать
Try this one on for size.
Hey Cliff, Are 12 Gauges and 20 gauge shotgun shell should be here by Thursday?
I'll make it Tuesday with the .45 4 Capsule.
Попробуйте этот по размеру.
Эй, Клифф, дробовики 12 и 20 калибра должны быть здесь в четверг?
Я закажу их во вторник с .45 по 4 капсулы.
Скопировать
Gun.
Shotgun shell.
Pack it up with fresh rock salt.
Ствол.
Патрон для дробовика.
Заряжаем его свежей каменной солью.
Скопировать
Okay, we got security video from the warehouse coming in.
Also put a rush on the ballistic test for the shotgun shell.
Good. I'll get everyone the background Carrie and I already worked up.
Ну ладно, скоро доставят записи с камер наблюдения.
И надо ускорить баллистическую экспертизу по той гильзе от выстрела.
Ладно, я получу данные на всех которых мы с Кэрри разрабатывали.
Скопировать
What is that?
It's a shotgun shell.
All right, Joe.
Что это?
Это остов ружья.
Так, Джо
Скопировать
- I got an idea.
- You still got that shotgun shell ?
- Yeah.
Есть идея.
Патроны к дробовику есть?
- Да.
Скопировать
What are you doing?
Looking for the missing birdshot from the shotgun shell that killed Branch.
Planning on dredging the entire river or just...
Что ты делаешь?
Ищу пропавшие дробины из заряда, который убил Бранча.
Планируешь перелопатить всю реку или только...
Скопировать
Not for certain.
But I'd been searching ever since you handed me the shotgun shell.
Is that possible?
Не был уверен.
Но я бы искал с тех пор как ты отдал мне гильзу.
Это возможно.
Скопировать
Yo.
Shotgun shell was found in the garage, 10-guage.
We're looking into the lot number to see where it was bought.
Эй.
Нашли гильзу в гараже. 10 калибр.
Мы проверяем номер партии, чтобы выяснить где он куплен.
Скопировать
Gone shooting with your dad.
even know that you could take a pistol bullet even one that's already been fired and pack it into a shotgun
So, even though it's fired from a shotgun, the actual bullet that killed Alexander...
Ходили с отцом на охоту.
Могу себе представить, что понимали даже, что можно взять пистолетную пулю, хоть стреляную, и поместить её в ружейный заряд.
Так что, даже хотя ей выстрелили из ружья, фактической пулей, которой убили Александера,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shotgun shell (шотган шэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shotgun shell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шотган шэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение