Перевод "shut" на русский
Произношение shut (шат) :
ʃˈʌt
шат транскрипция – 30 результатов перевода
- Open the closets.
- Shut up...
I can help you.
- Открой шкаф пошире!
- Ладно, замолчи...
Я могу помочь тебе.
Скопировать
Let's rehearse again everybody!
Shut the gate.
Concentrate please!
Повторим еще раз!
Закройте ворота.
Пожалуйста, соберитесь!
Скопировать
All right.
Tell her she must quit the palace, she must go with her father back to hever and by all means shut herself
I will send her infusions to fortify herself and I will write to her.
Хорошо.
Передай ей, что она должна уехать из дворца, пусть она вернется к своему отцу в Хевер и ни в коем случае не высовывается оттуда.
Я пошлю ей укрепляющие настойки. И я буду писать ей.
Скопировать
And you,your majesty?
I will shut myself up here, and keep the sweat at bay with every means.
Then if I may advise your majesty: Keep as few people around you as possible, for in that way you can reduce the risk of contamination.
А вы, ваше величество?
Я закроюсь здесь, и сделаю все, чтобы не впустить сюда потницу.
Тогда я посоветую вашему величеству общаться с как можно меньшим количеством людей, чтобы уменьшить риск заражения.
Скопировать
Bernice, we haven't really been dating long enough for you to be hanging out with my friends' wives.
- Shut up, Cleveland.
- Okay.
Бернис, ты уже не в том возрасте, чтобы болтаться с женами моих друзей.
- Заткнись, Кливленд.
- Хорошо.
Скопировать
Now we're eight miles over the Arctic--
I'm trying to listen to you now, so shut up.
Heart's fine.
А теперь мы на высоте 8 миль над Арктикой
Я пытаюсь послушать тебя сейчас, так что замолчи.
Сердце в порядке.
Скопировать
Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit.
How do you know it wouldn't have shut down your cold, cold heart next?
I don't owe you.
Твой разум устроил тебе сыпь, светобоязнь и тошноту.
А вдруг на очереди была остановка твоего ледяного сердца?
Я ничего тебе не должна.
Скопировать
Hey,your majesty!
You got to shut him up.
I need this bolson to call me back.
Эй, Ваше Величество!
Где же вы прячетесь?
Нужно его заткнуть. Лишь бы этот Болсон скорее перезвонил.
Скопировать
I can't have this conversation one more time!
I've done nothing but prove my love to you for the last year, and you cannot shut up about Mike!
I don't trust the man!
Правда, я больше не могу снова все это обсуждать.
Весь прошлый год я только и делала, что доказывала тебе мою любовь, а ты постоянно твердишь о Майке.
Я ему не доверяю!
Скопировать
Come on, guys, a hundred thousand points!
Cartman, shut up! We're concentrating.
We did it!
- Давайте, ребята, сто тысяч очков!
- Картман, заткнись!
- Мы сделали это!
Скопировать
Did you practice last night? Yeah, I practised last night!
Just shut up and play!
No, no, you know what?
Ты тренировался вчера вечером?
- Да, я тренировался вчера вечером!
Нет, нет, вы знаете, что?
Скопировать
Aw man, it really smells like Kenny's house down here.
Dude, shut the fuck up about my house! Whoa, Kenny, relax dude.
We need to work together. Come on, we gotta get to that scientist's house.
Прыгайте вниз! Ну! - Ой Боже, тут действительно воняет, как дома у Кенни.
- Чувак, заткнись о моём доме!
- Эй, Кенни, расслабься, чувак.
Скопировать
Sometimes you call me "Carlo jr."
look, all I know is that I couldn't shut your dad up about what a good kid you were.
- we were friends, you know.
Иногда ты называл меня Малышом Карло.
Слышь, да твоего отца не заткнуть было, когда тот распинался, какой у него классный пацан. Вот об ЭТОМ я в курсе.
Пойми, мы были друзьями.
Скопировать
I want you to know it was not my idea.
Shut the fuck up!
Tone, you gonna believe this piece of shit over me?
Я хочу, чтобы вы знали - это была не моя идея.
Заткнись!
Тони, ты поверишь этому дерьму, а не мне?
Скопировать
You get it today under the wire,and hope for the best.
At midnight,if you lose him,they're gonna shut you down,period.
One last patient.
Проводите операцию сегодня и надейтесь на лучшее.
В полночь, если вы его теряете, они вас закрывают.
Один последний пациент.
Скопировать
Okay.
But you need to learn to shut stuff out.
Are you crazy?
Окей.
Но надо учиться не циклиться на негативе.
Ты совсем что ли?
Скопировать
I'm glad you can afford to be so picky, Miss Say-Hello-To-The-Rest-Of-Us.
Shut up.
Sam is not an asshole and he's totally in love with you.
Как здорово, что мы можешь позволить себе быть такой разборчивой.
Заткнись.
Сэм не урод и он по уши в тебя влюблен.
Скопировать
- Why can't I keep a job?
Maybe because you can't keep your mouth shut.
Bitch, who asked you?
- Почему я не могу нормально работать?
Потому что не умеешь держать рот на замке.
Дрянь, тебя кто спрашивал?
Скопировать
- Trust me.
- Oh, shut up.
Even if you hate vampires, you can't let trash like the Rats go and drain them. It's not like siphoning gas out of a car.
- Поверь мне.
- Заткнись.
Даже если ты ненавидишь вампиров, нельзя позволять этому дерьму выкачивать из них кровь как бензин из машины.
Скопировать
No,if you had done it...
just shut up and let me work.
Let her work,dr.Hahn.
- Нет, если бы вы справлялись...
- Просто заткнитесь и не мешайте работать!
Пусть работает, доктор Ханн.
Скопировать
- Julie yelled at you?
- Shut up! - You scare me.
- Julie annoyed you?
- Жюли на тебя разозлилась? - Замолчи!
- Ты меня пугаешь.
- Жюли на тебя разозлилась?
Скопировать
You were the biggest closet case in New York.
You asked me and all your boyfriends to keep our traps shut.
I mean, you're being the hypocrite.
Да ты сам больше всех прятался по туалетам в Нью Йорке.
Ты просил меня и все своих любовников держать язык за зубами.
Ты лицемер.
Скопировать
- What was that one called again?
You Better Shut Your Mouth or I'm Gonna Fuck It.
That's right.
Таких как.. Повтори ка название?
Лучше затки пасть, или я выебу тебя в нее.
Верно!
Скопировать
You've really come into your own.
Shut the fuck up.
So speaking of coming into things' ready for tomorrow?
Свершилось, ты нашел свое призвание.
Да ну нахуй!
Кстати, о свершениях. готова к этому?
Скопировать
- Don't listen to him.
- Shut up, will you!
Come here.
- Не слушай его.
- Замолчи.
Подойди!
Скопировать
Well, now that Kostos is taken care of...
- Oh, shut up.
- Kostos!
Ладно, теперь, когда позаботились о Костосе....
- О, замолчи.
- Костос!
Скопировать
Well, Thomas More,
man that you will now play the fool here in this close, filthy prison and be content apparently to be shut
Don't be like that!
Что ж, Томас Мор,
Меня всегда поражало, что тебя считали таким мудрецом чтобы теперь ты валял дурака здесь в заперти в грязной тюрьме и делил комнату с мышами и крысами.
Не надо так!
Скопировать
You fucking dickhead! You want beef?
- Go and tell them to shut up.
- You tell them.
Сейчас получишь!
- Скажи им, чтобы заткнулись!
- А ты сама скажи.
Скопировать
Darlene, get the dogs.
Darlene, shut the fuck up and get the goddamn dogs!
What's going on?
Дарлин, найди собак
Дарлин, закрой свою глотку и притащи эту чертову собаку
Что происходит?
Скопировать
- To be fair, you kids do talk a lot of bollocks.
- Shut up, Frank!
So, you're with them.
Если честно, дети, вы болтаете много ерунды.
Заткнись, Фрэнк!
И ты тоже с ними?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shut (шат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение