Перевод "skin care" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skin care (скин кэо) :
skˈɪŋ kˈeə

скин кэо транскрипция – 30 результатов перевода

Hay, it's hay – cows eat hay.
some experimentation and a great deal of research, I developed what I believe to be the next great skin
Hay There.
Сено, это сено - коровы кдят сено.
И после некоторых исследований и экспериментов, я понял, что возможно открыл лучшее средство по уходу за кожей.
Сено там.
Скопировать
A complete line of creams, balms, toning lotions, and cleansing liquids.
Kirk, we already have a skin care line here, I'm sorry.
I am willing to give you three cases of "Hay There" skin products absolutely free of charge.
Полная линия кремов, бальзамов, тоников, очищающих средств.
Кирк, у нас уже есть линия по уходу за кожей здесь, извини.
Я дам вам бесплатно три упаковки продукции "Сено там",
Скопировать
Not true.
We're making sweeping accusations and he goes for the skin care products.
How gay is that?
Неправда.
Мне это нравится. Мы его обвиняем, а он идет за косметическими средствами.
Насколько это по-гейски?
Скопировать
Let's take a minute to meet our distinguished panel of judges.
Skin-care consultant, Roweena. Syndicated columnist, William F. George.
And Mr. Boswell, the man behind those infamous worst-dressed lists.
Но я отвлекусь на минуту, чтобы представить наше великолепное жюри
Ровена, консультант по средствам для ухода за кожей, обозреватель Уильям Джордж, случайно выбранный темнокожий участник Дредерик Татум, и мистер Босуэлл, составитель рейтингов
"Самых безвкусно одетых знаменитостей".
Скопировать
- Yeah.
"Winter skin care: dos and don'ts", er, "Sex and food:
the modern woman's addiction", and "Bogling - is it the new tango ?".
- Ага.
"Уход за кожей зимой: что делать и чего опасаться", Эм, "Секс и еда:
пристрастия современной женщины", и "Танцы под "Aswad" - новое танго?".
Скопировать
Former Redskins great Alonzo Flowers... perennial third-party candidate Wilson DeFarge...
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.
Our first essayist will be Lisa Simpson.
Бывший игрок "Редскинз" Алонзо Флауэрс. Вечный кандидат от третьей партии Уильсон ДеФардж.
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.
Первой выступает Лиза Симпсон.
Скопировать
It's not as easy as that, Tim.
I can't just pluck another Winter Skin Care Dos And Don'ts out of the air.
Why ?
Это не так просто, Тим.
Я не могу просто выхватить очередную статью "Уход за кожей зимой" и "За и Против" из воздуха.
Почему?
Скопировать
And all their survey metrics around intent to purchase are off the charts.
They're on the charts, and skin care is a red ocean, Martin.
We just need to demonstrate that their current management structure-- with, you know, a little assistance from K and A-- can convert their brand to rock star status.
И заинтересованных покупателей судя по опросам всегда выше крыши.
- Очень даже ниже. Рынок кремов перенасыщен до предела.
- Нам лишь надо показать, что их нынешняя структура менеджмента, с помощью "Каана и Партнёров", сделает из фирмы конфетку.
Скопировать
We make Krolls an entertainment brand. Okay, we push awareness into the stratosphere with celebrity endorsements, big media tie-ins. Major brick-and-mortar build-outs.
Look, listen, you guys are going to kick the ass of every skin-care line out there, okay, because you
JEANNIE (clears throat):
- Мы сделаем из "Кроллз" развлекательный бренд - поддержка знаменитостей, связи со СМИ, крупные перестройки, и известность подскочит до небес.
Так что, вы, ребята, оставите с носом все бренды продуктов по уходу за кожей, потому что вам, ребята, на рынке равных нет.
- Ещё можно продать фирму крупному интернационалу.
Скопировать
Rich people are better at Halloween.
And skin care.
That's why we're going to...
Богачи на Хэллоуин щедрее.
И кожа у них лучше.
Поэтому мы поплывём на
Скопировать
[ Gasps ] Is that Facial in a Jar?
Lonna is my skin-care goddess.
Look at my pores.
Это "Лицо в банке"?
Крем Лонны просто божественен для моей кожи.
Взгляни на мои поры.
Скопировать
Oh, are you still clinging to this (lowly) job?
Your skin care... lotion feels like a cleanser, cleanser feels like an essence, and the essence feels
The containers look all the same, so before I wash my face and put on my lenses, I get confused.
ты все еще цепляешься за эту работенку?
а эссенция на лосьон.
потому что боюсь ошибиться.
Скопировать
It's an infomercial.
World's coming to an end, but Cindy Crawford and her French doctors still wanna sell us skin care products
It's fuckin' weird.
Рекламу.
Мир рушится, но Синди Кроуфорд и её французские врачи всё ещё впаривают косметику.
Странно как-то.
Скопировать
I had missed the spectacle, so I decided to take my time and lather up on lotion.
Managing our skin care is essential at our age.
Not to mention, the lotion was jasmine scented.
Я пропустил зрелище, поэтому решил еще подождать и воспользоваться лосьоном.
Ухаживать за нашей кожей нужно в любом возрасте.
Не говоря уже о том,что лосьон был с экстрактом жасмина.
Скопировать
You come down here with your scarecrows, trying to act all gangster?
You buy loyalty with candy and skin-care products.
Your gang looks like a bunch of half-priced Garbage Pail Kids.
Ты приходишь сюда со своими пугалами, играющими в гангстеров?
Ты покупаешь преданность сладостями и продуктами для ухода за кожей.
Я имею ввиду, твоя банда выглядит как "Малыши из мусорного бачка" за пол цены...
Скопировать
I mean, who gets married in a hospital?
You alphabetize your skin-care products?
Huh? And why would you eat a box of girl scout cookies for breakfast?
Кто женится в больнице? Это безумие.
Ты расставляешь свои крема по алфавиту?
И почему ты съела целую коробку печенья на завтрак?
Скопировать
Get a load of this!
Did-did all of you get jobs in skin care?
!
—Ты только посмотри на это!
Вы что все как-то связаны с уходом за кожей?
—Нет.
Скопировать
ten hut.
Nighttime skin care is a big part of my postgame ritual.
I dot know what to say about that,but,uh...
Десять хут.
Ночной уход за кожей часть моего после матчевого ритуала.
Я не знаю что сказать об этом, но...
Скопировать
Yeah.
I'm doing something for the skin care products and I have a partnership with this hospital's dermatologist
Oh I see.
Результаты уже готовы.
Здравствуйте.
Здравствуйте, какими судьбами здесь?
Скопировать
Wellington?
Hey, you want to pick the names, you got to go to the meeting and listen to barry talk about his skin-care
High-status cover IDs are rarely effective.
Веллингтон?
Эй, хочешь сам выбирать имена - сам ходи на встречи И слушай как Барри рассказывает про свою косметическую терапию.
Легенда с высоким статусом редко эффективна.
Скопировать
Then football.
Then skin care.
Your T zone is dangerously dry.
Затем футбол.
А потом и в уходе за кожей.
Твоя T-зона слишком сухая.
Скопировать
I was not waiting in that line at Sam's.
And Addison has much nicer skin care products.
Your little friend spilled bruschetta on my dress.
Не хотел стоять в очереди в туалет Сэма. А косметика Эддисон для ухода за кожей намного лучше.
- Твоя подружка уронила бутерброд на моё платье.
- Я уверен, она не специально. - Конечно, специально.
Скопировать
So how'd it go? Here.
ROGENA SKIN CARE.
It's my baby's first sonogram.
Как всё прошло?
Вот.
Это мое первое узи.
Скопировать
Please, papi, I think I know how to take dirty plates off of a table.
Cindy Crawford's skin care line? Have I stepped into a time warp?
Is this the '90s? Well, actually, you know, those things are happening right now...
Пожалуйста, папа. Я думаю я знаю как убирать грязные тарелки со стола.
ТВ шоу Mizrahi, линия ухода за кожей Синди Кроуфорд я шагнула в дыру во времени?
Это, это 90ые?
Скопировать
You're joking, right?
Stacy says never joke about skin care, panty lines, or Brangelina... which, I believe, is a high-fiber
Hey, babe, how's it going?
Ты шутишь, верно?
Стэйси никогда не шутит, когда речь идет об уходе за кожей и нижнем белье, или Бренджелине... У которой, я верю, высокое содержание клетчатки.
Эй малышка, как все прошло?
Скопировать
Next.
If there's two things I love in this world, it's produce and skin care.
And this is where my two loves meet.
Следующий.
Если есть две вещи, которые я люблю больше всего на свете, это продукты и уход за лицом.
И так я их смешиваю.
Скопировать
What's that?
It means I like women as well as their skin-care products.
Well, if you're not coming out, why did you call us during the cricket semifinals?
А это что?
Это значит, что я люблю женщин, так же как их средства по уходу за кожей.
Ладно, если ты не собираешься признаваться в своей нетрадиционной ориентации, зачем ты звонишь нам во время полуфинала по крикету?
Скопировать
Sure!
For skin care.
I'll give you a discount, so help me promote it.
Отличная идея.
Хоть шоу и закрывают, заходите почаще, заботьтесь о своей коже.
Я сделаю вам скидку, а вы нас прорекламируете.
Скопировать
- So who's next?
Which strategically useful young woman will get to witness your two-hour morning skin care regime?
You like this place?
- Кто следующий?
Какая стратегическая полезная молодая женщина станет свидетельницей твоего утреннего двухчасового сеанса ухода за кожей?
Тебе здесь нравится?
Скопировать
Yes, my dick.
Okay, Krolls... beloved folksy skin-care line-- good-- has plateaued-- bad-- and they are looking to
Hallelujah!
- "Кроллз" - всеми любимые продукты по уходу за кожей, но они зашли в тупик.
И теперь ждут, что мы, свеженькие "Каан и Партнёры", выведем их на землю обетованную.
- Аллилуйя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skin care (скин кэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skin care для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скин кэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение