Перевод "skipjack tuna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skipjack tuna (скипджак тьюно) :
skˈɪpdʒak tjˈuːnə

скипджак тьюно транскрипция – 31 результат перевода

Thank you very much
actually learn to despise inanimate objects like tin openers that don't open tins egg mayonnaise and skipjack
Are you going out? Yeah.
Большое спасибо.
Просто удивительно, как раздражают разные предметы, вроде открывашек.
Ты уходишь?
Скопировать
Thank you very much
actually learn to despise inanimate objects like tin openers that don't open tins egg mayonnaise and skipjack
Are you going out? Yeah.
Большое спасибо.
Просто удивительно, как раздражают разные предметы, вроде открывашек.
Ты уходишь?
Скопировать
Okay, clearly, you're not getting the point. I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
Скопировать
Cash basket!
Nice work, Tuna.
Fine, I'm just gonna go by myself, and I am going to win them back by myself.
Корзина с деньгами!
Молодец, тунец.
Прекрасно. Я поеду один и верну их сам, в одиночку.
Скопировать
So, sorry, Tuna, but if you don't know why that awesome, then... you need awesome lessons.
Tuna, check ya later.
'Cause he's so money that he doesn't even know it.
Так что, прости, тунец, но если ты не понимаешь, в чем здесь крутизна, тогда... запишись на курсы крутизны.
Пока, тунец.
Он так крут, что даже не подозревает насколько.
Скопировать
- What's going on?
- I made her tuna with pickle.
Pickle?
- В чем дело?
- Я сделал ей сэндвич с тунцом и огурцами.
С огурцами?
Скопировать
Ham and cheese?
Tuna?
I want a Reese's, yo.
Ветчина и сыр?
Тунец?
Хочу шоколадный батончик, йо.
Скопировать
What happened, what will happen...
You're so smart that you're filling cans of tuna.
It's more than you can say.
Что уже случилось, что ещё случится...
Не знаю тогда, почему ты заполняешь банки с тунцом.
Больше ты уже не можешь ничего сказать.
Скопировать
Word gets around.
-l'll just have a tuna melt and a beer.
-Sure.
Люди говорят.
-Я возьму бутерброд с тунцом и пиво.
-Конечно.
Скопировать
Unless you bring me Spanky, there's nothing I can do.
Apple and tuna salad?
- Hello?
До тех пор, пока вы не принесёте мне Спанки, ничем не могу помочь.
Салат из яблока и тунца?
Алло.
Скопировать
What was his name?
Tuna?
Trout?
- Как его зовут?
Как промысловую рыбу.
Тунец?
Скопировать
If the monster doesn't wake up soon, I'm afraid we... we are done for.
Tuna!
Oh, tuna fish!
Если чудовище не проснется в ближайшее время, боюсь... нам придет конец.
Тунец идет.
Тунец!
Скопировать
I just wanted to say, any time.
- The tuna salad was irresistible.
- It has only 14% fat.
Я просто хотел сказать...
- Салат из тунца был очень хорош.
- Там всего лишь 14% жиров.
Скопировать
And I got your favorites:
Tuna and ice cream.
How about tonight you try not mixing it together?
И я принесла твое любимое.
Тунец и мороженое.
Как насчет сегодня мы не будем пытаться их смешивать?
Скопировать
I wish I could be more involved, you know?
Well, if anyone is keeping score, I no longer eat tuna.
Can I talk to you guys for a second?
Мне хотелось бы принимать больше участия в этом.
Ну, если кому-то это еще интересно, я больше не ем тунца.
Ребята, можно с вами поговорить?
Скопировать
So, if we were to go out for lunch, where would we go?
I have turkey and tuna... but if you wanted something else... we could always stop and pick it up.
Turkey and tuna.
Что ж, если бы мы пошли обедать, то куда?
У меня есть индейка и тунец... но если ты хочешь чего-то еще... всегда можно где-нибудь остановиться и купить.
Индейка и тунец.
Скопировать
Well, I'm hip to your man-whore slang.
Why don't I just go have a little chat with your spicy tuna roll, huh?
No, don't!
Я мало знаком с вашим сленгом.
Ладно, хорошо, почему бы мне не поговорить с твоей любительницей остренького?
- Нет, не надо!
Скопировать
Give me a break.
I don't think they bugged my tuna sandwich.
She's importing stuff from all over the Mideast.
Возьмем перерыв.
Я не думаю, что они прослушивают мой сандвич с тунцом.
Она часто ездит на Ближний Восток.
Скопировать
I have turkey and tuna... but if you wanted something else... we could always stop and pick it up.
Turkey and tuna.
So, do you normally conduct business... and serve sandwiches out of your car?
У меня есть индейка и тунец... но если ты хочешь чего-то еще... всегда можно где-нибудь остановиться и купить.
Индейка и тунец.
Значит, ты ведёшь все дела... и подаёшь сэндвичи прямо в машине?
Скопировать
I'LL BRING YOU A BURGER.
Ted: I'LL HAVE THE TUNA SALAD, SALMONELLA ON THE SIDE.
DEB, COULD YOU FILL IN FOR ME?
Я тебе бургер принесу.
Мне салат с тунцом, с добавочной порцией сальмонеллы.
Деб, сможешь меня подменить?
Скопировать
- What?
- Tuna.
- That's not tuna?
- Что?
- Тунец.
- Это не тунец?
Скопировать
- There you go. Legal can cover that.
Speaking of Shania and tuna, Brad has the most incredible story. - Go ahead, Brad.
- There's a Bass Basher in Japan? What's that about?
Пусть этим займутся юристы.
Кстати, о тунцах - у Брэда есть в запасе невероятно смешная история про Шэнайю.
Кажется, в Японии уже была "Окунебойка"?
Скопировать
Mark: I THINK THAT PIPE LOOKS A LITTLE EMPTY.
UH, THERE'S ALSO, UM, POPCORN SHRIMP, AND, UH, SEARED AHI, UH, TUNA...
* I'LL NEVER FIND SOMEONE *
По-моему, трубка уже пустая...
Есть еще креветочный попкорн и жареный тунец...
* I'LL NEVER FIND SOMEONE *
Скопировать
Debbie: HELLO!
TUNA AND MACARONI.
IT WAS YOUR FAVOURITE WHEN YOU WERE A KID.
Привет!
Тунец и макароны.
Это было твоё любимое в детстве.
Скопировать
Caesar.
You know what the key to a truly successful tuna melt is?
- What?
Цезарь.
Ты знаешь, что настоящий тунец успешно плавает?
- Что?
Скопировать
You fucking mind?
Ring's a little stressed right now... having misplaced a frozen can full of Japanese tuna steaks... supposed
Bite me.
Сошел с ума, блядь?
Ринг немного обеспокоен... он потерял морозильник, полный японского филе тунца... который должен был быть в Джессапе вчера.
Ага, пинай меня.
Скопировать
It had this rhythm.
Try this, hot tuna frittata.
- That's not it.
В ней был ритм!
Попробуй! Горячий тунец - фритатта!
- Нет, не то.
Скопировать
It's 4:00 and she's starving.
So I order a ton of tuna fish sandwiches, no mayo.
Shania hates mayo, all right?
В четыре часа она проголодалась.
Я заказываю тонну сэндвичей с тунцом. Без майонеза.
Шэнайя ненавидит майонез.
Скопировать
- Tuna.
- That's not tuna?
- No, it's turkey.
- Тунец.
- Это не тунец?
- Нет, это индейка.
Скопировать
- Well, I disagree. Give him the Salmon Stripper, call it the Bass Basher. They don't read English anyway.
- Just call it "Tuna Tornado."
- There you go. Legal can cover that.
Возьмите "Лососечистку" и обзовите её "Окунебойкой" - всё равно там никто не знает английского.
Или "Тунцедавкой".
Пусть этим займутся юристы.
Скопировать
And so, you order...
- Tuna sandwiches. - Yeah, tuna fish.
- I thought she was a vegetarian.
И ты заказал...
- Сэндвичи с тунцом.
- Она же вегетарианка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skipjack tuna (скипджак тьюно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skipjack tuna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скипджак тьюно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение