Перевод "skive" на русский

English
Русский
0 / 30
skiveсачковать
Произношение skive (скайв) :
skˈaɪv

скайв транскрипция – 8 результатов перевода

Law number two,
"Those who fail to work hard, "those who skive or malinger, "will hereby know the brooding majesty of
Mark me well.
Закон номер два:
"Те, кто не стараются, отлынивают или прикидываются больными, узнают всю силу моего недовольства".
Поверьте мне на слово.
Скопировать
And I don't have time to clean those up as well.
So I just have to act incompetent and I can skive off, too?
- Look at him, dear.
И я не успеваю за ними убирать в том числе.
То есть я должна показать себя неумехой и тоже могу сачковать?
- Посмотри на него, дорогая.
Скопировать
Made you puke yesterday.
I knew you'd skive school.
We discussed curve sketching.
Ты блевала вчера.
Я знаю, ты прогуляла школу.
Мы обсуждали исследование функции.
Скопировать
Another day, another tuppence.
But tomorrow I'll show you how to skive off to the sorting room for a break.
See ya.
По мелочи на них экономят.
Но завтра я покажу тебе, как сачкануть в сортировочную для передышки.
Увидимся.
Скопировать
Very much.
I couldn't skive earlier.
Lots of work at the precinct.
Очень любят детей.
Привет, извини, что раньше не мог вырваться.
Знаешь, очень много работы в отделении.
Скопировать
You who aren't a politician, but would like to be one, to help your relatives, to profit from it...
You who get a CAT scan in 2 days thanks to connections, you who skive off at work, you who are honest
You can't resign because you don't represent anything but you should resign your sneaky ways or the next ones will be worse.
-Ты, который не занимается политикой, но хотел бы,... чтобы пристроить родственников, да и сам стащить что-нибудь.
-Ты, который проходит обследование за 2 дня, потому что знаком с заведующим. -Ты, который отмечается на работе и уходит. -Может быть ты и порядочный, но прикрываешь своих друзей...
-Ты не можешь подать в отставку, так как ничего из себя не представляешь. -Но ты можешь отправить в отставку хитрость. иначе следующие будут ещё хуже, чем эти.
Скопировать
The straight road beside the Driveway, is suitable for emergency landings.
He went to drink coffee to skive.
For you to make a special trip to pick us up, thank you very much.
годится для экстренной посадки.
Наверняка сел там и пошёл пить кофе.
что специально вышли встретить нас.
Скопировать
It looks like a perfect sailing day.
Maybe I'll skive off early and take the boat out.
I didn't know you had a boat.
Отличный день для водной прогулки.
Может, уйду пораньше и возьму лодку.
Не знала, что у вас есть лодка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skive (скайв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скайв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение