Перевод "slut" на русский

English
Русский
0 / 30
slutгрязнуля неряха грязнуха распустёха
Произношение slut (слат) :
slˈʌt

слат транскрипция – 30 результатов перевода

Now you know.
She was a slut and I wanted her.
But not any more.
Ну, так знай.
Она простая шлюха, и я желал её.
Но не больше этого.
Скопировать
I didn't ask her here.
She's no more than a common slut.
There's no comparison with what I feel for you.
Я не звал её сюда.
Она простая, обыкновенная шлюха.
Она просто не сравнится с тобой.
Скопировать
I remember when I gave compresses when I was sick. - And what happened to her?
They took her, I and ozmerjali with red slut.
She will be a come on you.
- И что с ней произошло?
Они забрали её, назвали шлюхой.
Однажды она придет за тобой.
Скопировать
L'd slit my father's throat for less, but friendship comes first.
We're not gonna fight over some slut?
Your friend seems shy.
Другому я бь* башку снес. Hо дружба прежде всего.
Hе стоит ссориться из-за девки.
- Ваш друг застенчивь*й.
Скопировать
- Waiting for her man to come home.
- Keep that cheap, wailing slut quiet!
Let's cut out the community sing.
- Она ждет парня.
- Заткни эту скулящую шлюху.
Тихо. Хватит болтать.
Скопировать
Death'll be less painful.
I'm a real slut!
Try to be a good girl...
Смерть будет менее болезненной.
Я настоящая шлюха!
Попытайся быть хорошей девочкой...
Скопировать
What's the matter?
You slut!
Rat face!
В чем дело?
Шлюха!
Хитрая бестия!
Скопировать
"Pee..."
Slut!
I can see it! You guys can't kill!
Писать...
Тупая сука...
Это же очевидно, ты не способен убить.
Скопировать
- It must have been awful for you.
- The slut! Of course! You insulted her.
You must have wanted to give her a beating, eh?
Ну да, конечно.
Ты, наверное, ее обругал, хотел поколотить, как когда-то Марисетту?
Потому что Марисетта дала тебе пощечину.
Скопировать
Just like to Mauricette back then.
Slut!
Maybe Yvonne slapped you too. But now you weren't the same age.
Сучка.
Возможно, Ивонна тоже дала тебе пощечину.
Только ты уже был не в том возрасте, и тебе это причинило боль.
Скопировать
Your wife no more than your mother.
- The slut. - Of course. Poor Marcel, tossed between Rue Turenne and Quai Blériot.
Between your two women. Marcel, look at me.
Ну да, Марсель.
Ты разрывался между домом на улице Тюрен и домом на набережной Барильо, между двумя женщинами.
Марсель, смотри на меня.
Скопировать
Be nice.
Slut.
Marcel, give me the knife.
Сучка.
Мсье Марсель, умоляю вас, отпустите меня.
Нет, нет, нет.
Скопировать
You like them, those brutes, those roughnecks.
So say it, you little slut!
Do you want me to slap you?
Тебе нравятся эти грубияны, приставалы. Эти волосатые обезьяны.
Ну, скажи, стерва, скажи.
Затрещину хочешь?
Скопировать
I said, yes!
Slut! Slut!
It's over.
Я же говорю, да.
Нет, нет, нет.
Ну, ну, все кончено.
Скопировать
Giulio?
That slut is in love with you.
Giulio, you can't run from my love.
Джулио, это послание для тебя.
Эта пьяная свинья влюблена в тебя.
Джулио, ты не уйдешь от моей любви, ты мой.
Скопировать
Maybe you're not keeping track, but... in the past few days everything has changed between us.
All because of a little slut who entered into your life... without asking you if the place was free.
- Vicky.
Возможно, ты сам не осознаёшь, но уже несколько дней как между нами всё изменилось.
И всё это - из-за паршивки, которая вошла в твою жизнь, не спросив, свободно ли место.
Вики...
Скопировать
He and Two-Bit are in cahoots.
But Seibei would gladly hide him to find out where the slut is.
That guy's really something. He wouldn't stay put with his head cut off. Fine.
Они заодно.
Если он попросит, Сэйбэй ему поможет.
Что за человек – не успокоится, пока ему башку не отрубят.
Скопировать
What happened?
- The slut!
Three peasants. Three rogues... With gold...
Что произошло? -Воровка!
-Замарашка!
З крестьянина, З плута, у них золото!
Скопировать
You're probably a little puritan, like the rest of these people.
They think Janette's a slut.
The women who'd like to act like her and the men she has given a tumble to.
- Ну ты, вероятно, маленький пуританин. как и все остальные здесь.
Они думают, что Джаннет - шлюха.
Женщины хотели бы вести себя, как она. И мужчины хотят того же.
Скопировать
- Don't you pretend that you don't know me, you...
You slut!
- Here she is!
Не делайте вид, что меня не знаете, вы!
Вы, шлюха!
Она здесь!
Скопировать
The best car I could get.
You have no idea what pleasure you gave me, because frankly With that other slut, it doesn't even lift
So I said: you want to bet I end up like Militina?
совершенная машина.
Ты даже не в курсе, как было приятно, потому что, между нами говоря, та сучка меня не заводит.
Так что я могу закончить, как Милитина.
Скопировать
I'm not giving you anything - What d'you mean?
I live with that slut, and maintain his child and you live with my wife, and maintain my child?
No no, sir, that's your child, instead the kid you have at home is not even your relative
— Нет, ничего не дам.
— В смысле? Я живу с другой женщиной и содержу ее ребенка. Ты живешь с моей женой и содержишь моего ребенка?
Нет. Армандик — твой, а второй даже не твоя родня.
Скопировать
Son of a tramp.
Son of a slut.
Don't move, traitor.
Бродяжий сын.
Шлюхин сын.
Предатель!
Скопировать
However, according to me your wife's an easy lay!
She's a bit of a slut, but yours is no joke either!
There's a proverb that says, "Wives and oxen are found at home!"
Из личного опыта скажу, что твоя жена готова дать первому встречному!
Да, она немного халявистая, но твоя тоже не лучше!
Как гласит поговорка, "Жены и быки должны оставаться дома!
Скопировать
- Just die already!
Ya slut!
Stupidhead!
— Сдохни уже, наконец!
Потаскушка!
Тупица!
Скопировать
- And what's that?
- It's such a slut.
Innkeeper damn!
- А зто что?
- это такая шлюшка.
ТрактирЩик чертов !
Скопировать
- Having a beer.
With that slut?
I just wanted to see what she looked like.
- Выпил немного пива.
С той потаскушкой?
Я просто хотел посмотреть, как она выглядит.
Скопировать
A few calls and it's done.
They're told the girl's a slut, she drinks, she takes drugs, parties out...
And that she tries to hit on everyone.
...что она непорядочная женщина, что она развратница,..
...изменяет мужу. И скажу, что семья оплачивать её долги не собирается.
-Думаешь, поверят? - Ещё как поверят.
Скопировать
Unless I miss my guess, Captain... you're out of uniform.
Get back in the car, you smirking slut.
Why aren't you wearing clothes, Captain?
На вас нет формы. Куда ты смотришь? Иди в машину, глупая шлюха.
Почему вы не носите свою форму, капитан?
- Что это значит? Почему? Не хочу, и всё.
Скопировать
If I'm not calm, how can I make good dynamite sticks?
Your mother is a slut!
Now, let's try this.
Да как тут успокоишься? А мне спокойствие нужно, чтобы динамит сделать!
Твоя мать - шлюха!
Так, попробуем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов slut (слат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение