Перевод "smells" на русский

English
Русский
0 / 30
smellsнюхать чуять пахнуть запах почуять
Произношение smells (смэлз) :
smˈɛlz

смэлз транскрипция – 30 результатов перевода

And I promise ya, we will make it.
Smell that bread, it smells heavenly.
Can you spare a loaf, mate?
И обещаю, что мы справимся.
Чувствуешь запах хлеба?
Не будет лишней буханки, друг?
Скопировать
I appreciate the big show, the invitation to the oval office.
But as hallowed as this office is, right now it smells like desperation.
Like losing.
Я ценю яркое шоу, приглашение в Овальный кабинет.
Но даже в этом священном кабинете, сейчас это попахивает отчаянием.
Проигрышем.
Скопировать
Like losing.
It smells like Nixon in '74 in here.
(Huffs) I don't do losers.
Проигрышем.
Это будто Никсон в 74 здесь.
Я не работаю с неудачниками.
Скопировать
Warmer than new york.
Air smells better, too.
Hey, you know, when we were last here, All I could smell was blood and flesh and death, and all the screaming',
Теплее, чем в Нью-Йорке.
Да и запах получше.
Знаете, когда мы были здесь в последний раз, все, что я ощущал, это кровь, и плоть, и смерть, и все эти крики...
Скопировать
It makes me want to puke.
Yeah, those smells are foul.
I can't stand those people!
От этого меня тошнит
Да, эти запахи ужасны
Я не могу выносить этих людей!
Скопировать
I'm just kidding.
Angela's office smells like sage.
Findings, please.
Я шучу.
В офисе Энджелы пахнет шалфеем.
Результаты, пожалуйста.
Скопировать
I knew you'd like it.
I bet your whole house smells of it.
I don't have a house, I have an apartment.
Я знал, что он тебе нравится.
Спорю, у тебя им уже весь дом провонял.
У меня нет дома. Есть квартира.
Скопировать
This looks just like our anniversary suite.
It even smells like it.
This beach-scented candle from CVS is guaranteed to grease the beef or your money back.
Выглядит точно так как наш номер на годовщину.
И даже пахнет так же.
Эти пахнущие пляжем свечи гарантированы для смазывания говядины или вам вернут деньги.
Скопировать
It's very confusing, but there are other uses for kitty litter.
A small jar of clean litter in the fridge will get rid of unwanted smells.
- Will it? With the lid off.
Немного сбивает с толку, но есть и другие способы использования наполнителя для кошачьего туалета.
Маленькая банка с чистым наполнителем в холодильнике избавит от нежелательных запахов.
— С открытой крышкой.
Скопировать
- Oh, does it? Arrgh!
Ah, Perrier smells of victory.
The problem is, it makes your snot brown, so there are snuff handkerchiefs which are brown silk handkerchiefs or dark coloured silk handkerchiefs.
— Серьезно?
Пьере пахнет победой.
Есть небольшая проблема: из-за табака сопли становятся коричневыми, поэтому существуют табачные носовые платки, сделанные из коричневого шелка или просто темные шелковые.
Скопировать
Try not to move.
It smells like puke!
It'll heal your wounds.
Постарайся не шевелиться.
Воняет, как дерьмо.
Это вылечит твои раны.
Скопировать
Poor bastard.
That smells nice.
You guys eat sherbet?
Несчастный засранец.
Пахнет неплохо.
Вы ели щербет?
Скопировать
♪ let's send these shoes to hell.
yeah, just smells worse than before.
oh...
Отправим эти ботинки в ад.
Погодите. Да, так воняет хуже, чем раньше.
Фу!
Скопировать
Everything looks so good.
Smells even better.
Wait, do we give thanks before or after grace?
Все так красиво выглядит.
Пахнет еще лучше.
Погодите, мы говорим спасибо до или после прощения?
Скопировать
The words will come.
Smells good.
Yeah, a mafia don I did time with gave me his nonna's lasagna recipe.
Слова придут.
Приятно пахнет.
Ага, один мафиози, с которым я был знаком, дал мне рецепт лазаньи его бабули.
Скопировать
I know.
He smells like placenta.
But like,
Я в курсе.
Он как будто только из матки.
Но молод в плане
Скопировать
Well, you're probably kept warm by that extra winter coat.
- Hey, smells good.
- Finally.
Ну конечно, тебе то тепло в этой зимней одежде.
- Эй, пахнет вкусно.
- Наконец-то.
Скопировать
Please?
It smells so good.
We'll pay.
—Ну пожалуйста?
—Пахнет вкусно.
—Мы заплатим.
Скопировать
In fact, it was dead!
Smells fresh... enough!
Oh, come on, Winston, what?
Она и правда дохлая!
Запах достаточно... свежий!
О, да брось Уинстон, чего такого?
Скопировать
Mmm.
It smells nice.
What is it?
Ммм
Пахнет хорошо.
Что это?
Скопировать
-It smells really good.
It smells good, right?
It's nice to see you again, friends.
-И приятно пахнет.
верно?
Я рад нашей встрече. стали продавать косметику?
Скопировать
And him and the delinquent boy set about to bring peace to the world.
Sprinkle in a couple of explosions, throw in a sex scene, bish bash bosh, who smells BAFTA?
You can't win a BAFTA for a theatre show.
И он с малолетним преступником договорились установить мир во всем мире.
Несколько потрясных взрывов, жаркие постельные сцены, биш-баш-бош, кто чует запах BAFTA? (награда British Academy of Film and Television Arts)
Вы не сможете выиграть BAFTA с театральной постановкой.
Скопировать
You put a cigarette in your mouth and suck it.
It smells nice, right?
This delicious smell.
Кладешь сигарету в рот и затягиваешься.
да?
Этот великолепный аромат.
Скопировать
Luckily, this small mishap could not disrupt the public's drive to see a great painting of a great artist.
Smells like...
Repin.
К счастью... досадное недоразумение не смогло омрачить радость общения с великим полотном великого художника.
По-моему, пахнет Репиным.
[СМЕХ ТОЛПЫ]
Скопировать
-Don't know.
Smells follow the same trajectory up to the freeway.
Then I lose track of them.
-Не знаю.
20 метров запахи идут по одной линии.
-Потом теряются.
Скопировать
There's your tea.
Smells like the shit is about to hit the fan.
Ljuda, hi!
Вот и запах японского чая.
Похоже, запахло жареным.
Люда, привет!
Скопировать
Keep moving along.
Maybe we are dealing with some kind of a substance that erases smells?
Do we have any clues?
Расходитесь.
Возможно, есть таинственное вещество, которое уничтожает запахи.
А другие улики?
Скопировать
The killer uses a certain chemical on the paper based on Zink recinoleate.
It eliminates smells.
This is a vaporizer filled with stuff that destroys that chemical.
Убийца покрывает конверт и бумагу веществом из рицинолеата цинка.
Он маскирует запахи.
А это катализатор. [Нюхач] Вызывает распад рицинолеата цинка.
Скопировать
I had to create this sanctuary of stinking detritus.
don't understand what it's like at home right now... no crumbs, not even a grease smudge, everything smells
I just wish Jenna would stop hanging out with that anal, OCD clean-freak, Juanita!
Я должен был создать это святилище вонючих детритов.
Ты не понимаешь каково мне сейчас в доме... ни крошек, ни даже пятна смазки, все пахнет хлоркой.
Я хочу, чтобы Дженна прекратила тусоваться с этой жопой, одержимой уборкой, Хуанитой!
Скопировать
Save some for the Riveras, please.
Whatever you're cooking smells amazing.
Mama's cooking halibut and grilled asparagus.
Оставьте что-нибудь для Ривьера, пожалуйста.
Что бы ты не готовила, пахнет удивительно.
Мама готовит палтуса и спаржу на гриле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smells (смэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение